Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourmoura (Live)
Nörgelei (Live)
Μην
αρχίζεις
τη
μουρμούρα
Fang
nicht
an
zu
nörgeln
άκου
πρώτα
να
σου
πω
hör
erstmal
zu,
was
ich
dir
sage
Χθες
το
βράδυ
είχα
μπλέξει
Gestern
Abend
bin
ich
hängengeblieben
σ'
ένα
γλέντι
φιλικό
bei
einer
Feier
mit
Freunden
Είχε
όμορφες
γυναίκες
Es
gab
schöne
Frauen
και
ξεχάστηκα
να
'ρθω
und
ich
vergaß
zu
kommen
Συγχώρα
με,
μουρμούρα
μου
Verzeih
mir,
meine
Nörglerin
χτυπούσε
η
καρδούλα
μου
mein
Herzchen
schlug
Στο
χορό,
στην
παραζάλη
Beim
Tanz,
im
Rausch
με
ξελόγιασαν
τα
κάλλη
haben
mich
die
Schönheiten
verführt
Όμορφες
που
ήταν
όλες
Schön
wie
sie
alle
waren
μ'
έβαλαν
κρασί
να
πιω
gaben
sie
mir
Wein
zu
trinken
Μ'
έστρωσαν
κι
ένα
ντιβάνι
Sie
machten
mir
auch
ein
Diwan
[Bett]
κι
έπεσα
να
κοιμηθώ
und
ich
fiel
hin,
um
zu
schlafen
Μ'
έστρωσαν
κι
ένα
ντιβάνι
Sie
machten
mir
auch
ein
Diwan
[Bett]
κι
έπεσα
να
κοιμηθώ
und
ich
fiel
hin,
um
zu
schlafen
Συγχώρα
με,
μουρμούρα
μου
Verzeih
mir,
meine
Nörglerin
χτυπούσε
η
καρδούλα
μου
mein
Herzchen
schlug
Στο
χορό,
στην
παραζάλη
Beim
Tanz,
im
Rausch
με
ξελόγιασαν
τα
κάλλη
haben
mich
die
Schönheiten
verführt
Μια
ξανθά
μικρή
σουλτάνα
Eine
kleine
blonde
Sultanin
πω
πω
πω,
με
τρέλανε
oh
oh
oh,
sie
machte
mich
verrückt
Τέτοια
νύχτα
μαγεμένη
So
eine
verzauberte
Nacht
αχ,
να
μη
ξημέρωνε
ach,
möge
sie
nicht
dämmern
Τέτοια
νύχτα
μαγεμένη
So
eine
verzauberte
Nacht
αχ,
να
μη
ξημέρωνε
ach,
möge
sie
nicht
dämmern
Συγχώρα
με,
μουρμούρα
μου
Verzeih
mir,
meine
Nörglerin
χτυπούσε
η
καρδούλα
μου
mein
Herzchen
schlug
Στο
χορό,
στην
παραζάλη
Beim
Tanz,
im
Rausch
με
ξελόγιασαν
τα
κάλλη
haben
mich
die
Schönheiten
verführt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lysandros Falireas, Manolis Chiotis, Orestis Falireas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.