Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
get
a
chance
to
elaborate
Ich
bekomme
nie
die
Chance,
es
zu
erläutern
A
lot
of
decisions
I
make
Viele
Entscheidungen,
die
ich
treffe
Are
absent
of
strategy
Sind
ohne
Strategie
I
promised
my
younger
self
Ich
habe
meinem
jüngeren
Ich
versprochen
I
would
never
be
mad
at
me
Ich
würde
niemals
sauer
auf
mich
sein
I′d
defy
gravity
Ich
würde
der
Schwerkraft
trotzen
Even
if
it
cost
me
da
casualty
Auch
wenn
es
mich
das
Opfer
kostet
"Release
you
a
master
peace
"Veröffentlich
dein
Meisterwerk
N
go
to
rap
from
the
league
Und
geh
vom
Basketball
zum
Rap
Passionately..."
Leidenschaftlich..."
Creatively
floating
thru
the
stroke
of
a
pen
Kreativ
schwebend
durch
den
Federstrich
I
speak
in
cursive
Ich
spreche
in
Kursivschrift
If
they
heard
it
they
deserve
what
they
get
Wenn
sie
es
gehört
haben,
verdienen
sie,
was
sie
bekommen
Oh
the
nerve
of
the
shit
Oh,
die
Dreistigkeit
dieser
Scheiße
To
be
impervious
Unempfindlich
zu
sein
To
the
waves
I
send
to
stir
the
event
Gegen
die
Wellen,
die
ich
sende,
um
das
Ereignis
aufzuwirbeln
Blurrin
they
vision
Ihre
Sicht
verschwimmen
lassend
Like
the
fog
and
eclipse
Wie
der
Nebel
und
die
Finsternis
I
done
did
it
all
Ich
hab
schon
alles
gemacht
From
doggin
a
bitch
Vom
schlecht
Behandeln
einer
Frau
After
hoggin
a
fifth
Nachdem
ich
eine
Flasche
[Schnaps]
geleert
habe
To
Breakin
the
law
Bis
zum
Brechen
des
Gesetzes
N
goin
to
get
it
massaged
Und
es
massieren
lassen
When
it's
stiff
Wenn
es
steif
ist
You
talk
about
the
alibi
Du
sprichst
über
das
Alibi
I′m
off
the
wall
wit
this
shit
Ich
bin
total
abgedreht
mit
diesem
Scheiß
N
Plus
I
do
so
much
Und
außerdem
mache
ich
so
viel
They
gotta
go
along
wit
the
shit
Sie
müssen
bei
dem
Scheiß
mitmachen
So
here
I
am
laying
the
lick
Also
hier
bin
ich,
lege
den
Grundstein
Laying
the
law
Lege
das
Gesetz
fest
Smoothin
the
flaws
Glätte
die
Fehler
Doors
open
while
we
cool
in
the
car
Türen
offen,
während
wir
im
Auto
cool
sind
Takin
off
the
ceiling
Nehme
das
Dach
ab
Everyone
gone
listen
to
nas
Jeder
wird
Nas
hören
I
was
in
Brooklyn
wit
5 percenters
Ich
war
in
Brooklyn
mit
Fünf-Prozentern
Tied
up
on
a
call
Beschäftigt
in
einem
Telefonat
Couple
of
dogs
mask
the
tree
Ein
paar
Kumpels
überdecken
den
Grasgeruch
When
they
smoke
they
cigars
Wenn
sie
ihre
Zigarren
rauchen
Cubanos
from
linking
Papi
Kubanische
[Zigarren],
weil
ich
Papi
verbunden
habe
Wit
dude
for
beatin
his
charge
Mit
dem
Kerl,
damit
seine
Anklage
fallen
gelassen
wird
I'm
round
women
wit
nice
teeth
Ich
bin
umgeben
von
Frauen
mit
schönen
Zähnen
That
got
fades
wit
they
fit
Die
Fades
[Haarschnitt]
passend
zu
ihrem
Outfit
haben
Playful
as
shit
Total
verspielt
But
they
real
enough
to
say
what
it
is
Aber
sie
sind
echt
genug,
um
zu
sagen,
was
Sache
ist
See
Shordy
bad
and
she
shy
Sieh,
die
Kleine
ist
heiß
und
sie
ist
schüchtern
But
fake
gay
when
she
lit
Aber
tut
auf
lesbisch,
wenn
sie
drauf
ist
She'll
gimme
the
solo
Sie
gibt
mir
das
Solo
If
I
want
it
Wenn
ich
es
will
But
Its
so
good
wit
my
bitch
there
Aber
es
ist
so
gut
mit
meiner
Frau
dabei
Im
a
different
type
of
king
Ich
bin
eine
andere
Art
von
König
I
be
doing
my
thing
low
Ich
mache
mein
Ding
im
Stillen
Meet
u
there
Treffe
dich
dort
But
Pullin
up
solo,
no
single
Aber
komme
allein
an,
nicht
Single
I′m
wildin
on
em
Ich
provoziere
sie
They
can
tell
how
I′m
dressing
Sie
können
es
an
meiner
Kleidung
sehen
That
shordy
keep
the
salad
on
em
Dass
die
Kleine
das
Geld
bei
sich
hat
Y'all
worried
bout
rap
battling
Ihr
macht
euch
Sorgen
um
Rap-Battles
I′m
worried
bout
the
first
rappers
Ich
mache
mir
Sorgen
um
die
ersten
Rapper
That
really
gotta
a
problem
Die
wirklich
ein
Problem
haben
Wit
me
styling
on
em
Damit,
dass
ich
sie
stylemäßig
übertreffe
I
keep
it
fuckin
legit.
Ich
halte
es
verdammt
nochmal
echt.
I
got
homies
tuck
the
banger
Ich
habe
Kumpels,
die
die
Knarre
verstecken
Jus
for
raisin
a
jit
Nur
fürs
Großziehen
eines
Kindes
It
don't
make
sense
Es
ergibt
keinen
Sinn
Till
someone
think
he
the
target
to
hit
Bis
jemand
denkt,
er
sei
das
Ziel,
das
getroffen
werden
soll
But
see
the
homey
gon
blow
it
Aber
sieh,
der
Kumpel
wird
schießen
He
don′t
fuck
around
Er
macht
keinen
Scheiß
He
got
a
daughter
Er
hat
eine
Tochter
And
he
promised
her
he'd
be
around
Und
er
hat
ihr
versprochen,
dass
er
da
sein
wird
I
know
the
feeling
now
Ich
kenne
das
Gefühl
jetzt
My
babygirl
done
seen
a
crown
Mein
kleines
Mädchen
hat
eine
Krone
gesehen
She
done
seen
the
pain
Sie
hat
den
Schmerz
gesehen
Seen
the
hurtin
as
u
hold
it
down
Den
Schmerz
gesehen,
während
du
durchhältst
She
don′t
know
quittin
Sie
kennt
kein
Aufgeben
She
ain't
see
missin
members
Sie
hat
keine
fehlenden
Mitglieder
gesehen
She
don't
kno
no
shits
and
giggles
Sie
kennt
keinen
Spaß
und
keine
Spielchen
When
it
goes
down
Wenn
es
ernst
wird
She
jus
know
not
to
touch
it
Sie
weiß
nur,
dass
sie
es
nicht
anfassen
soll
If
he
blow
it
down
Wenn
er
damit
schießt
If
I
lie
to
her
Wenn
ich
sie
anlüge
I
wouldn′t
really
be
as
proud
Wäre
ich
nicht
wirklich
so
stolz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iman.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.