Текст и перевод песни Iman - Amor De Dos Caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Dos Caras
Двуличная любовь
Continuar
este
amor
que
tenemos
Продолжать
эту
любовь,
которая
у
нас
есть
Nos
amamos
y
nos
ofendemos
Мы
любим
друг
друга
и
оскорбляем
Yo
no
entiendo
tu
forma
de
amar
Я
не
понимаю,
как
ты
любишь
Pues
un
día
me
puedes
amar
casi
hasta
la
locura
Ведь
в
один
день
ты
можешь
любить
меня
почти
до
безумия
Y
otro
día
por
cualquier
detalle
А
в
другой
день
из-за
какой-то
мелочи
Tiras
a
la
calle
todo
nuestro
amor
Выбрасываешь
на
улицу
всю
нашу
любовь
Amor
de
dos
caras
con
una
me
amas
Двуличная
любовь,
одной
стороной
ты
любишь
меня
Te
adueñas
de
mi
alma
y
me
haces
feliz
Захватываешь
мою
душу
и
делаешь
меня
счастливой
Con
la
otra
me
matas,
me
espinas
el
alma
Другой
стороной
ты
убиваешь
меня,
ранишь
мою
душу
Me
robas
la
calma
amor
de
dos
caras
Лишаешь
меня
спокойствия,
двуличная
любовь
Tú
me
haces
sufrir
Ты
заставляешь
меня
страдать
Continuar
este
amor
que
tenemos
Продолжать
эту
любовь,
которая
у
нас
есть
Nos
amamos
y
nos
ofendemos
Мы
любим
друг
друга
и
оскорбляем
Yo
no
entiendo
tu
forma
de
amar
Я
не
понимаю,
как
ты
любишь
Pues
un
día
me
puedes
amar
casi
hasta
la
locura
Ведь
в
один
день
ты
можешь
любить
меня
почти
до
безумия
Y
otro
día
por
cualquier
detalle
А
в
другой
день
из-за
какой-то
мелочи
Tiras
a
la
calle
todo
nuestro
amor
Выбрасываешь
на
улицу
всю
нашу
любовь
Amor
de
dos
caras
con
una
me
amas
Двуличная
любовь,
одной
стороной
ты
любишь
меня
Te
adueñas
de
mi
alma
y
me
haces
feliz
Захватываешь
мою
душу
и
делаешь
меня
счастливой
Con
la
otra
me
matas,
me
espinas
el
alma
Другой
стороной
ты
убиваешь
меня,
ранишь
мою
душу
Me
robas
la
calma
amor
de
dos
caras
Лишаешь
меня
спокойствия,
двуличная
любовь
Tú
me
haces
sufrir
Ты
заставляешь
меня
страдать
Amor
de
dos
caras
con
una
me
amas
Двуличная
любовь,
одной
стороной
ты
любишь
меня
Te
adueñas
de
mi
alma
y
me
haces
feliz
Захватываешь
мою
душу
и
делаешь
меня
счастливой
Con
la
otra
me
matas,
me
espinas
el
alma
Другой
стороной
ты
убиваешь
меня,
ранишь
мою
душу
Me
robas
la
calma
amor
de
dos
caras
Лишаешь
меня
спокойствия,
двуличная
любовь
Tú
me
haces
sufrir
Ты
заставляешь
меня
страдать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Juan Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.