Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele Quererte
It Hurts to Love You
Me
duele
tanto
hablarte
It
hurts
so
much
to
talk
to
you
Me
duele
tanto
oírte
It
hurts
so
much
to
hear
you
Y
no
entiendo
cómo
sabes
And
I
don't
understand
how
you
know
Cuando
estoy
bien,
vienes
a
destruirme
When
I'm
okay,
you
come
to
destroy
me
Me
muero
por
tocarte
I'm
dying
to
touch
you
Me
muero
por
sentirte
I'm
dying
to
feel
you
Me
muero
por
abrazarte
I'm
dying
to
hold
you
Y
del
recuerdo,
el
saber
que
te
me
fuiste
And
remember,
knowing
that
you
left
me
Pero
ya
no
quiero
recordar
But
I
don't
want
to
remember
anymore
Saber
que
tú
no
estás
Knowing
that
you're
not
here
Me
hace
daño
y
no
me
deja
continuar
Hurts
me
and
won't
let
me
move
on
Devuélveme
la
vida
que
te
llevaste
un
día
Give
me
back
the
life
you
took
from
me
one
day
Devuélveme
la
risa,
la
que
tuve
y
no
sabía
Give
me
back
the
laughter,
the
one
I
had
and
didn't
know
Devuélveme
mi
alma
en
compañía
de
la
calma
Give
me
back
my
soul
in
the
company
of
calmness
Devuélveme
la
fuerza
que
se
perdió
Give
me
back
the
strength
that
was
lost
Entre
toda
tu
inocencia
Among
all
your
innocence
No
quiero
ya
cantarte
I
don't
want
to
sing
to
you
anymore
No
quiero
ya
pensarte
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
No
quiero
hacerme
daño
I
don't
want
to
hurt
myself
Imaginando
mi
futuro
a
tu
lado
Imagining
my
future
by
your
side
No
me
siento
tan
mal
I
don't
feel
so
bad
Cuando
me
olvido
un
poco
de
ti
When
I
forget
about
you
for
a
while
Y
descansa
mi
sufrir
And
my
suffering
rests
Devuélveme
la
vida
que
te
llevaste
un
día
Give
me
back
the
life
you
took
from
me
one
day
Devuélveme
la
risa,
la
que
tuve
y
no
sabía
Give
me
back
the
laughter,
the
one
I
had
and
didn't
know
Devuélveme
mi
alma
en
compañía
de
la
calma
Give
me
back
my
soul
in
the
company
of
calmness
Devuélveme
la
fuerza
que
se
perdió
Give
me
back
the
strength
that
was
lost
Entre
toda
tu
inocencia
Among
all
your
innocence
Pero
debo
admitir
que
si
fuera
por
mí
But
I
must
admit
that
if
it
were
up
to
me
Hace
tanto
tiempo
amor
Long
ago,
my
love
Estaría
junto
a
ti
I
would
have
been
with
you
Devuélveme
mi
alma
en
compañía
de
la
calma
Give
me
back
my
soul
in
the
company
of
calmness
Devuélveme
la
fuerza
que
se
perdió
Give
me
back
the
strength
that
was
lost
Entre
toda
tu
inocencia
Among
all
your
innocence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florentino Primera
Альбом
3 AM
дата релиза
02-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.