Текст и перевод песни Iman - Mimiram Barat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میمیرم
برات
Я
умру
за
тебя.
نمیدونستی
میمیرم
بی
تو
و
بدون
چشات
Ты
не
знал,
что
я
умру
без
твоих
глаз.
رفتی
از
برم
Ты
бросила
меня.
تو
نمیدونستی
که
دلم
بسته
به
ساز
صدات
Ты
не
знал,
что
мое
сердце
было
запечатано
твоим
собственным
голосом.
ارزومه
که
نمیدونستی
که
من
میمیرم
برات
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
не
знала,
что
я
умру
за
тебя.
میمیرم
برات...
Я
умру
за
тебя...
میمیرم
برات
Я
умру
за
тебя.
نمیدونستی
میمیرم
بی
تو
و
بدون
چشات
Ты
не
знал,
что
я
умру
без
твоих
глаз.
رفتی
از
برم
Ты
бросила
меня.
تو
نمیدونستی
که
دلم
بسته
به
ساز
صدات
Ты
не
знал,
что
мое
сердце
было
запечатано
твоим
собственным
голосом.
ارزومه
که
نمیدونستی
که
من
میمیرم
برات
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
не
знала,
что
я
умру
за
тебя.
میمیرم
برات...
Я
умру
за
тебя...
عاشقم
هنوز
* Я
все
еще
влюблена
*
نمی
خواستی
که
بمونی
و
بسازی
به
ساز
دلم
Ты
не
хотела
оставаться
и
делать
это
моим
инструментом.
گفتی
من
میرم
Ты
сказала,
что
я
уйду.
تو
میخواستی
بری
تا
فردا
باور
خوشگلم
Ты
собиралась
уехать
до
завтра,
красавица
Бауэр.
یار
خوشگلم
Моя
прекрасная
девочка.
سفرت
بخیر
Счастливого
пути.
اگه
میری
از
اینجا
تک
و
تنها
تا
یه
شهر
دور
Если
ты
уйдешь
туда,
совсем
один,
далеко.
برو
که
رفتن
بدون
ما
میرسه
به
دنیا
نور
Вот
они,
вот
они,
вот
они,
вот
мир
света.
به
یه
دنیا
نور
В
мир
света
...
سفرت
بخیر
Счастливого
пути.
برو
گر
شکستی
ز
من
میتونی
دوباره
بساز
Иди
сломайся,
ты
можешь
перестроиться.
از
دلی
شکسته
نا
امید
و
خسته
تو
باز
غروب
* От
разбитого
сердца,
потерянного
и
уставшего,
от
заката
*
تو
بازم
غروب
На
закате
снова.
نمیخوام
بیام
Я
не
хочу
уходить.
نمیخوام
میون
تاریکی
تو
من
حروم
بشی
Я
не
хочу,
чтобы
ты
пропадал
в
темноте.
نمیخوام
ازت
Я
не
хочу
этого
делать.
نمیخوام
مثل
یه
شمع
بسوزی
برام
تا
تموم
بشی
Я
не
хочу,
чтобы
ты
горел,
как
свеча,
чтобы
закончить.
برو
تا
بزرگی
میخوام
Иди,
я
хочу
большего.
فقط
ارزوم
بشی
Просто
будь
моим
желанием.
ارزوم
بشی
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
это
сделала.
نمیخوام
بیام
Я
не
хочу
уходить.
نمیخوام
میون
تاریکی
تو
من
حروم
بشی
Я
не
хочу,
чтобы
ты
пропадал
в
темноте.
نمیخوام
ازت
Я
не
хочу
этого
делать.
نمیخوام
مثل
یه
شمع
بسوزی
برام
تا
تموم
بشی
Я
не
хочу,
чтобы
ты
горел,
как
свеча,
чтобы
закончить.
برو
تا
بزرگی
میخوام
Иди,
я
хочу
большего.
فقط
ارزوم
بشی
Просто
будь
моим
желанием.
ارزوم
بشی
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
это
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rexx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.