Iman - Tu Payaso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iman - Tu Payaso




Tu Payaso
Your Jester
Por qué cuando te pregunto si me quieres
Why is it that when I ask you if you love me,
Bajas la mirada, te quedas callada
You lower your gaze and stay silent?
Tu silencio me lastima y eso duele
Your silence wounds me, and that hurts.
Y mi corazón lento se desangra
And my slow heart bleeds.
No quiebres mis ilusiones de ese modo
Don't shatter my dreams like that.
Sin ti no qué hacer, me siento solo
Without you, I don't know what to do. I feel so alone.
Dime si acaso soy nomás tu diversión
Tell me if I am nothing more than your amusement,
Tan solo tu payaso que te alegra el corazón
Just your jester who makes your heart glad?
Cuando algo sale mal, cuando te hacen sufrir
When something goes wrong, when someone makes you hurt,
Buscas mi compañía pues yo te hago sonreír
You seek my company because I make you smile.
Dime si solo soy no más tu diversión
Tell me if I am nothing more than your entertainment,
El tonto al que ilusiona ser el dueño de tu amor
The fool who dreams of being the master of your love.
Cuando algo sale mal, cuando te hacen sufrir
When something goes wrong, when someone makes you suffer,
Me basta una llamada para correr junto a ti
One call from you is enough for me to rush to your side.
Dime por favor, si para ti
Tell me, please, if for you,
Soy solamente tu payaso
I am only your jester.
No quiebres mis ilusiones de ese modo
Don't shatter my dreams like that.
Sin ti no se qué hacer, me siento solo
Without you, I don't know what to do. I feel so alone.
Dime si acaso soy no más tu diversión
Tell me if I am nothing more than your amusement,
Tan solo tu payaso que te alegra el corazón
Just your jester who makes your heart glad?
Cuando algo sale mal, cuando te hacen sufrir
When something goes wrong, when someone makes you hurt,
Buscas mi compañía pues yo te hago sonreír
You seek my company because I make you smile.
Dime si solo soy no más tu diversión
Tell me if I am nothing more than your entertainment,
El tonto al que ilusiona ser el dueño de tu amor
The fool who dreams of being the master of your love.
Cuando algo sale mal, cuando te hacen sufrir
When something goes wrong, when someone makes you suffer,
Me basta una llamada para correr junto a ti
One call from you is enough for me to rush to your side.
Dime por favor, si para ti
Tell me, please, if for you,
Soy solamente tu payaso
I am only your jester.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.