Текст и перевод песни Iman - Ya No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
porque
te
quiera
tanto
No
more
because
I
love
you
so
much
Estoy
dispuesto
a
seguir
soportando
I
am
willing
to
continue
to
endure
Tus
malas
críticas
y
comentarios
Your
bad
criticism
and
comments
Que
hacen
sentirme
cada
vez
más
bajo
That
make
me
feel
lower
and
lower
Por
qué
si
soy
un
pobre
diablo
Why,
if
I
am
a
poor
devil
Te
has
aferrado
a
seguir
conmigo
Have
you
clung
to
stay
with
me
Si
mis
defectos
te
avergüenzan
tanto
If
my
flaws
embarrass
you
so
much
Lárgate
ahora
ya
lo
he
decidido
Leave
now,
I've
already
decided
Aquí
me
aparto
del
camino
Here
I
step
out
of
the
way
Se
me
agotó
la
voluntad
I've
run
out
of
willpower
Por
fin
renuncio
al
destino
Finally
I
renounce
the
destiny
Que
sé
que
en
ti
no
he
de
encontrar
That
I
know
I
will
not
find
in
you
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Este
drama
hasta
aquí
llegó
This
drama
has
come
to
an
end
El
marcharte
sería
un
gran
favor
Your
leaving
would
be
a
great
favor
Que
le
harías
a
mi
corazón
That
you
would
do
to
my
heart
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Tu
vanidad
asesinó
mis
ganas
de
vivir
Your
vanity
killed
my
will
to
live
Y
tu
desprecio
lo
sepultó
And
your
contempt
buried
it
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Aquí
me
aparto
del
camino
Here
I
step
out
of
the
way
Se
me
agotó
la
voluntad
I've
run
out
of
willpower
Por
fin
renuncio
al
destino
Finally
I
renounce
the
destiny
Que
sé
que
en
ti
no
he
de
encontrar
That
I
know
I
will
not
find
in
you
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Este
drama
hasta
aquí
llegó
This
drama
has
come
to
an
end
El
marcharte
sería
un
gran
favor
Your
leaving
would
be
a
great
favor
Que
le
harías
a
mi
corazón
That
you
would
do
to
my
heart
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Tu
vanidad
asesinó
mis
ganas
de
vivir
Your
vanity
killed
my
will
to
live
Y
tu
desprecio
lo
sepultó
And
your
contempt
buried
it
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Este
drama
hasta
aquí
llegó
This
drama
has
come
to
an
end
El
marcharte
sería
un
gran
favor
Your
leaving
would
be
a
great
favor
Que
le
harías
a
mi
corazón
That
you
would
do
to
my
heart
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Tu
vanidad
asesinó
mis
ganas
de
vivir
Your
vanity
killed
my
will
to
live
Y
tu
desprecio
lo
sepultó
And
your
contempt
buried
it
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Ya
no,
ya
no
No
more,
no
more
Ya
no
me
duele
decirte
adiós
It
doesn't
hurt
to
say
goodbye
to
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jose roberto martinez
Альбом
Fe...
дата релиза
11-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.