Imani - cœur brisé - перевод текста песни на немецкий

cœur brisé - Imaniперевод на немецкий




cœur brisé
gebrochenes Herz
Si je n'trouve pas toujours les mots
Auch wenn ich nicht immer die Worte finde
Tu m'as touché en plein cœur
Du hast mich mitten ins Herz getroffen
Pourtant nous étions de bons amis
Dabei waren wir gute Freunde
J'ai bien essayé de te le dire
Ich habe wirklich versucht, es dir zu sagen
Sans te mentir
Ohne dich anzulügen
Maintenant je regrette
Jetzt bereue ich es
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Aujourd'hui j'ai le cœur brisé
Heute ist mein Herz gebrochen
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Je dois réapprendre à aimer
Ich muss wieder lernen zu lieben
Si pour toi ce n'est pas clair
Wenn es für dich nicht klar ist
Que je suis quelqu'un de fier
Dass ich stolz bin
Je ferai le nécessaire
Werde ich das Nötige tun
Dieu exaucera mes prières
Gott wird meine Gebete erhören
Les fleurs du mal bouleversent encore mon cœur
Die Blumen des Bösen bewegen immer noch mein Herz
Comme une douleur qui s'installe lentement dans mon âme
Wie ein Schmerz, der sich langsam in meiner Seele niederlässt
Si tu as mal, éloigne toi de cette flamme
Wenn es dir wehtut, entferne dich von dieser Flamme
Qui brûle en moi et déverse toutes tes larmes
Die in mir brennt und all deine Tränen vergießt
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Aujourd'hui j'ai le cœur brisé
Heute ist mein Herz gebrochen
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Je dois réapprendre à aimer
Ich muss wieder lernen zu lieben
Si pour toi ce n'est pas clair
Wenn es für dich nicht klar ist
Que je suis quelqu'un de fier
Dass ich stolz bin
Je ferai le nécessaire
Werde ich das Nötige tun
Dieu exaucera mes prières
Gott wird meine Gebete erhören
Si tu entends la voix qui résonne en moi
Wenn du die Stimme hörst, die in mir widerhallt
Tu peux te dire que mon cœur te parle tout bas
Kannst du dir sagen, dass mein Herz leise zu dir spricht
Si tu entends la voix qui résonne en moi
Wenn du die Stimme hörst, die in mir widerhallt
Dou, dis moi tout
Schatz, sag mir alles
À genoux
Auf Knien
Je m'en fous
Es ist mir egal
Je ferai tout pour nous
Ich werde alles für uns tun
Dou, dis moi tout (mon cœur brisé)
Schatz, sag mir alles (mein gebrochenes Herz)
À genoux (laisse moi t'aimer)
Auf Knien (lass mich dich lieben)
Je m'en fous (je ferai tout)
Es ist mir egal (ich werde alles tun)
Je ferai tout pour nous
Ich werde alles für uns tun
Dis toi juste qu'entre toi et moi
Sag dir einfach, dass zwischen dir und mir
Que l'amour sera à jamais
Die Liebe für immer sein wird
Un peu plus fort à chaque fois
Jedes Mal ein bisschen stärker
J'ai tellement besoin de toi
Ich brauche dich so sehr
Si tu entends la voix qui résonne en moi
Wenn du die Stimme hörst, die in mir widerhallt
Tu peux te dire que mon cœur te parle tout bas
Kannst du dir sagen, dass mein Herz leise zu dir spricht
Si tu entends la voix qui résonne en moi
Wenn du die Stimme hörst, die in mir widerhallt
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Aujourd'hui j'ai le cœur brisé
Heute ist mein Herz gebrochen
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Je dois réapprendre à aimer
Ich muss wieder lernen zu lieben
Si pour toi ce n'est pas clair
Wenn es für dich nicht klar ist
Que je suis quelqu'un de fier
Dass ich stolz bin
Je ferai le nécessaire
Werde ich das Nötige tun
Dieu exaucera mes prières
Gott wird meine Gebete erhören
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Aujourd'hui j'ai le cœur brisé
Heute ist mein Herz gebrochen
J'ai du mal à faire confiance
Es fällt mir schwer zu vertrauen
Même si l'amour est intense
Auch wenn die Liebe intensiv ist
Je dois réapprendre à aimer
Ich muss wieder lernen zu lieben
Si pour toi ce n'est pas clair
Wenn es für dich nicht klar ist
Que je suis quelqu'un de fier
Dass ich stolz bin
Je ferai le nécessaire
Werde ich das Nötige tun
Dieu exaucera mes prières
Gott wird meine Gebete erhören





Авторы: Anthony Duchesne, Rony Pies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.