Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cœur brisé
gebrochenes Herz
Si
je
n'trouve
pas
toujours
les
mots
Auch
wenn
ich
nicht
immer
die
Worte
finde
Tu
m'as
touché
en
plein
cœur
Du
hast
mich
mitten
ins
Herz
getroffen
Pourtant
nous
étions
de
bons
amis
Dabei
waren
wir
gute
Freunde
J'ai
bien
essayé
de
te
le
dire
Ich
habe
wirklich
versucht,
es
dir
zu
sagen
Sans
te
mentir
Ohne
dich
anzulügen
Maintenant
je
regrette
Jetzt
bereue
ich
es
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Aujourd'hui
j'ai
le
cœur
brisé
Heute
ist
mein
Herz
gebrochen
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Je
dois
réapprendre
à
aimer
Ich
muss
wieder
lernen
zu
lieben
Si
pour
toi
ce
n'est
pas
clair
Wenn
es
für
dich
nicht
klar
ist
Que
je
suis
quelqu'un
de
fier
Dass
ich
stolz
bin
Je
ferai
le
nécessaire
Werde
ich
das
Nötige
tun
Dieu
exaucera
mes
prières
Gott
wird
meine
Gebete
erhören
Les
fleurs
du
mal
bouleversent
encore
mon
cœur
Die
Blumen
des
Bösen
bewegen
immer
noch
mein
Herz
Comme
une
douleur
qui
s'installe
lentement
dans
mon
âme
Wie
ein
Schmerz,
der
sich
langsam
in
meiner
Seele
niederlässt
Si
tu
as
mal,
éloigne
toi
de
cette
flamme
Wenn
es
dir
wehtut,
entferne
dich
von
dieser
Flamme
Qui
brûle
en
moi
et
déverse
toutes
tes
larmes
Die
in
mir
brennt
und
all
deine
Tränen
vergießt
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Aujourd'hui
j'ai
le
cœur
brisé
Heute
ist
mein
Herz
gebrochen
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Je
dois
réapprendre
à
aimer
Ich
muss
wieder
lernen
zu
lieben
Si
pour
toi
ce
n'est
pas
clair
Wenn
es
für
dich
nicht
klar
ist
Que
je
suis
quelqu'un
de
fier
Dass
ich
stolz
bin
Je
ferai
le
nécessaire
Werde
ich
das
Nötige
tun
Dieu
exaucera
mes
prières
Gott
wird
meine
Gebete
erhören
Si
tu
entends
la
voix
qui
résonne
en
moi
Wenn
du
die
Stimme
hörst,
die
in
mir
widerhallt
Tu
peux
te
dire
que
mon
cœur
te
parle
tout
bas
Kannst
du
dir
sagen,
dass
mein
Herz
leise
zu
dir
spricht
Si
tu
entends
la
voix
qui
résonne
en
moi
Wenn
du
die
Stimme
hörst,
die
in
mir
widerhallt
Dou,
dis
moi
tout
Schatz,
sag
mir
alles
Je
m'en
fous
Es
ist
mir
egal
Je
ferai
tout
pour
nous
Ich
werde
alles
für
uns
tun
Dou,
dis
moi
tout
(mon
cœur
brisé)
Schatz,
sag
mir
alles
(mein
gebrochenes
Herz)
À
genoux
(laisse
moi
t'aimer)
Auf
Knien
(lass
mich
dich
lieben)
Je
m'en
fous
(je
ferai
tout)
Es
ist
mir
egal
(ich
werde
alles
tun)
Je
ferai
tout
pour
nous
Ich
werde
alles
für
uns
tun
Dis
toi
juste
qu'entre
toi
et
moi
Sag
dir
einfach,
dass
zwischen
dir
und
mir
Que
l'amour
sera
à
jamais
Die
Liebe
für
immer
sein
wird
Un
peu
plus
fort
à
chaque
fois
Jedes
Mal
ein
bisschen
stärker
J'ai
tellement
besoin
de
toi
Ich
brauche
dich
so
sehr
Si
tu
entends
la
voix
qui
résonne
en
moi
Wenn
du
die
Stimme
hörst,
die
in
mir
widerhallt
Tu
peux
te
dire
que
mon
cœur
te
parle
tout
bas
Kannst
du
dir
sagen,
dass
mein
Herz
leise
zu
dir
spricht
Si
tu
entends
la
voix
qui
résonne
en
moi
Wenn
du
die
Stimme
hörst,
die
in
mir
widerhallt
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Aujourd'hui
j'ai
le
cœur
brisé
Heute
ist
mein
Herz
gebrochen
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Je
dois
réapprendre
à
aimer
Ich
muss
wieder
lernen
zu
lieben
Si
pour
toi
ce
n'est
pas
clair
Wenn
es
für
dich
nicht
klar
ist
Que
je
suis
quelqu'un
de
fier
Dass
ich
stolz
bin
Je
ferai
le
nécessaire
Werde
ich
das
Nötige
tun
Dieu
exaucera
mes
prières
Gott
wird
meine
Gebete
erhören
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Aujourd'hui
j'ai
le
cœur
brisé
Heute
ist
mein
Herz
gebrochen
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
Es
fällt
mir
schwer
zu
vertrauen
Même
si
l'amour
est
intense
Auch
wenn
die
Liebe
intensiv
ist
Je
dois
réapprendre
à
aimer
Ich
muss
wieder
lernen
zu
lieben
Si
pour
toi
ce
n'est
pas
clair
Wenn
es
für
dich
nicht
klar
ist
Que
je
suis
quelqu'un
de
fier
Dass
ich
stolz
bin
Je
ferai
le
nécessaire
Werde
ich
das
Nötige
tun
Dieu
exaucera
mes
prières
Gott
wird
meine
Gebete
erhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Duchesne, Rony Pies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.