Текст и перевод песни Imani Coppola - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
right
out
the
prison,
c'mon
let's
make
a
man
of
you
Выходи
из
тюрьмы,
давай
сделаем
из
тебя
мужчину
Don't
let
the
fantasy
go
on
inside
the
plan
of
you
Не
позволяй
фантазии
жить
внутри
тебя
Come
out
and
crazy
survival
may
be
breakin
you
Выбирайся,
безумное
выживание
может
сломать
тебя
I'm
talkin
bout
the
concepts
of
surrender
and
serenity
Я
говорю
о
смирении
и
спокойствии
I
got
a
resume,
you
got
a
resume,
У
меня
есть
список
заслуг,
у
тебя
есть
список
заслуг,
You're
not
a
rebel
if
you
don't
got
no
enemies
Ты
не
бунтарь,
если
у
тебя
нет
врагов
I
got
an
energy,
you'll
know
just
wait
and
see
У
меня
есть
энергия,
ты
узнаешь,
просто
подожди
и
увидишь
I
get
an
urgency,
I'm
an
emergency
Я
чувствую
острую
необходимость,
я
- чрезвычайная
ситуация
And
I,
I
got
the
beach
when
I'm
alive,
И
у
меня,
у
меня
есть
пляж,
когда
я
жива,
I,
I
gotta
be
somebody,
gotta
be
somebody,
I
gotta
be
somebody
Я,
я
должна
быть
кем-то,
должна
быть
кем-то,
я
должна
быть
кем-то
Hey!
The
lights
are
again!
Эй!
Огни
снова
горят!
Hey
I
must
be
alive
Эй,
должно
быть,
я
жива
Doggone
legacy,
bone
and
a
bed
to
feed
Чертово
наследие,
кость
и
еда
A
jam
and
a
wedge
you
can
find
out
where
you
wanna
be
Вкусняшка
и
долька,
ты
можешь
решить,
где
хочешь
быть
Can
plan
everything,
but
you
can
fail
everything
Можно
все
спланировать,
но
можно
и
все
провалить
But
don't
let
it
get
to
you,
don't
let
all
your
bitchin
in
Но
не
позволяй
этому
добраться
до
тебя,
не
позволяй
всему
твоему
нытью
проникнуть
внутрь
I
got
the
medal,
you
got
the
medicine
У
меня
есть
медаль,
у
тебя
есть
лекарство
I
got
the
riddle
but
don't
want
everybody
in
У
меня
есть
загадка,
но
я
не
хочу,
чтобы
все
в
нее
вникали
I
got
the
fantasy,
Joe
don't
got
the
fantasy
У
меня
есть
фантазия,
у
Джо
нет
фантазии
Knocked
down
on
the
fence,
I
don't
wanna
be
the
queen
of
Оперлась
о
забор,
я
не
хочу
быть
королевой
All
that
I
hide,
and
we're
not
gonna
find
no
harm
to
see
Всего,
что
я
скрываю,
и
мы
не
собираемся
искать
зла
Harms
the
end
of
the
river,
the
ends
the
enemy
Вред
- это
конец
реки,
конец
- это
враг
I
gotta
be
somebody
I
gotta
be
somebody
Я
должна
быть
кем-то,
я
должна
быть
кем-то
Hey!
The
lights
are
again!
Эй!
Огни
снова
горят!
Hey
I
must
be
alive
Эй,
должно
быть,
я
жива
So
vacate
the
premises,
don't
mess
with
the
furniture
Так
что
съезжай
с
помещения,
не
трогай
мебель
Don't
mess
with
the
symmetry,
I
talked
to
the
manager
Не
нарушай
симметрию,
я
говорила
с
менеджером
I
talked
to
the
vicinity,
the
Lord
aint
got
no
plan
for
me
Я
говорила
с
местными,
у
Бога
нет
на
меня
планов
There's
no
offer
servin,
servin
or
deservin
me
Нет
никакого
предложения
служить,
обслуживать
или
быть
достойной
меня
I
pull
from
the
planets
when
the
wallet
and
the
pen
is
gone
Я
обращаюсь
к
планетам,
когда
кошелек
и
ручка
пусты
I
take
my
chances
when
the
feelins
right
but
looks
wrong
Я
рискую,
когда
чувства
правильные,
но
выглядят
неправильно
It's
all
a
menace,
you're
not
a
business
Это
все
угроза,
ты
не
бизнес
You're
everywhere
there
aint
no
way
they're
ever
gonna
Ты
повсюду,
они
никогда
не
смогут
Hold
you
as
a
hand
gun,
hold
you
as
a
hand
gun
Держать
тебя
как
пистолет,
держать
тебя
как
пистолет
Hold
you
as
a
hand
gun,
hold
you
as
a
hand
gun
Держать
тебя
как
пистолет,
держать
тебя
как
пистолет
Hold
you
as
a
hand
gun
and
squeeze
you
like
a
matter
Держать
тебя
как
пистолет
и
сжимать
как
нечто
важное
It's
all
gonna
burn
so
let's
just
put
it
on
a
platter
Все
сгорит,
так
что
давай
просто
положим
это
на
блюдо
Pry
open
a
bottle
and
put
it
in
his
cup
Открой
бутылку
и
налей
ему
в
стакан
Send
the
man
his
dinner
and
shut
the
mother
up
Отправь
этому
человеку
его
ужин
и
закрой
рот
And
I,
I
got
the
beach
when
I'm
alive,
И
у
меня,
у
меня
есть
пляж,
когда
я
жива,
I,
I
gotta
be
somebody,
gotta
be
somebody,
I
gotta
be
someone
Я,
я
должна
быть
кем-то,
должна
быть
кем-то,
я
должна
быть
кем-то
Hey!
The
lights
are
again!
Эй!
Огни
снова
горят!
Hey
I
must
be
alive
Эй,
должно
быть,
я
жива
Hey!
The
lights
are
again!
Эй!
Огни
снова
горят!
Hey
I
must
be
alive
Эй,
должно
быть,
я
жива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imani Coppola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.