Imani Coppola - Catch 22 - перевод текста песни на немецкий

Catch 22 - Imani Coppolaперевод на немецкий




Catch 22
Zwickmühle 22
Erase the lines of the conclusions you drew
Lösche die Linien der Schlussfolgerungen, die du gezogen hast
Wipe aside the residue
Wische die Rückstände beiseite
Blow away preconceived notions of me being with you
Blase vorgefasste Meinungen darüber weg, dass ich mit dir zusammen bin
I suppose my lapse in reasoning is through
Ich nehme an, mein Fehler in der Argumentation ist vorbei
Cause there's crazy people runnin around
Denn es laufen verrückte Leute herum
Trying to make sense of imaginary sounds
Die versuchen, imaginären Geräuschen einen Sinn zu geben
I'm taken everything personal these days
Ich nehme heutzutage alles persönlich
I don't know about choo cause you're like a
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, denn du bist wie ein
Catch 22 kid, every moment with you kid
Zwickmühle 22, Junge, jeder Moment mit dir, Junge
Since the second I met cha been tryina forget cha
Seit der Sekunde, als ich dich traf, versuche ich, dich zu vergessen
My mind regrets that my heart ever let cha
Mein Verstand bedauert, dass mein Herz dich jemals ließ
Catch me, catch me, catch me when I was fallin
Fang mich, fang mich, fang mich, als ich fiel
From the ledge in love with you
Von der Kante, verliebt in dich
It's such a catch 22
Es ist so eine Zwickmühle 22
The boy is playing with a double edged sword
Der Junge spielt mit einem zweischneidigen Schwert
He'll cut himself on his own accord
Er wird sich selbst schneiden
Love's a sullen child who will soon get bored
Liebe ist ein mürrisches Kind, das sich bald langweilen wird
I hesitate to say the kid is best left ignored
Ich zögere zu sagen, dass man das Kind am besten ignoriert
Because I can't somebody who rattles about
Weil ich niemanden ertragen kann, der herumplappert
Putting words in my mouth, you got me all figured out
Der mir Worte in den Mund legt, du hast mich durchschaut
I'm taken everything personal these days
Ich nehme heutzutage alles persönlich
I don't know about choo cause you're like a
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, denn du bist wie ein
Catch 22 kid, every moment with you kid
Zwickmühle 22, Junge, jeder Moment mit dir, Junge
Since the second I met cha been tryina forget cha
Seit der Sekunde, als ich dich traf, versuche ich, dich zu vergessen
My mind regrets that my heart ever let cha
Mein Verstand bedauert, dass mein Herz dich jemals ließ
Catch me catch me catch me when I was fallin
Fang mich, fang mich, fang mich, als ich fiel
From the ledge in love, with you
Von der Kante, verliebt in dich
It's such a catch 22
Es ist so eine Zwickmühle 22





Авторы: Imani Francesca Coppola, Josh Valleau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.