Imani Coppola - Contributing Member of Society - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Imani Coppola - Contributing Member of Society




Contributing Member of Society
Полноценный член общества
I think I'm overdue for a proper nervous breakdown
Кажется, мне давно пора устроить настоящий нервный срыв.
Just lock me in a psych ward and
Просто запри меня в психушке и
Let me work my shit out
дай разобраться со своими тараканами.
I've lost so much time chasing tail and drinking wine
Я потратила столько времени на всякую ерунду, на погоню за мужиками и распитие вина,
Now I've gotta do my taxes and get back on my grind
а теперь мне нужно платить налоги и возвращаться к своей рутине.
I never underestimated the potency of love
Я никогда не недооценивала силу любви.
I've lived so long with out it I consider it a drug
Я прожила так долго без нее, что теперь считаю ее наркотиком,
Something I might take, if I am in the right headspace
Который я могла бы принять, если бы была в настроении.
My heart goes skippin stones straight to the moon
Мое сердце прыгает по камням прямо к луне,
Till I can't feel my face
Пока я не теряю голову.
But All I wanna be is a contributing member of society
Но все, чего я хочу, - это быть полноценным членом общества.
Have weekends off, go toss a ball, with my old dog in the community
Отдыхать по выходным, играть в мяч со своей старой собакой где-то в парке.
Think in the box, be on the books,
Мыслить шаблонно, быть в списках,
Get old, collect my due security
Состариться и получать свою пенсию.
Life's a ongoing sentence
Жизнь - это бесконечный приговор,
That never has a pause
Который никогда не заканчивается.
I better get myself a donkey and
Мне бы обзавестись ослом и
Find myself a cause
Найти себе цель в жизни.
I live life on a system of reward and punishment
Я живу по системе поощрений и наказаний.
Bitch I'll let you eat today if you can make your rent
Милый, я дам тебе поесть сегодня, если ты сможешь заплатить за квартиру.
And Get some exercise it just might shake you from your funk
И займись спортом, это может вытащить тебя из депрессии.
And if you write a song I'll reward you for a job well drunk
А если ты напишешь песню, я награжу тебя за хорошо проделанную пьянку.
I never took for granted all the time I've got on hand
Я никогда не воспринимала как должное все то время, что у меня есть.
But certain days I'm getting by on amazon demand
Но в некоторые дни я выживаю только благодаря доставке Amazon.
Worse things I could be doing
Могла бы заниматься и худшими вещами.
Worse men I could be screwing
Могла бы спать с худшими мужчинами.
I should dust off my fiddle and go join a bluegrass band
Мне бы стряхнуть пыль со своей скрипки и пойти играть в группу bluegrass.
But All I wanna be is a contributing member of society
Но все, чего я хочу, - это быть полноценным членом общества.
Have weekends off, go toss a ball, with my old dog in the community
Отдыхать по выходным, играть в мяч со своей старой собакой где-то в парке.
Think in the box, be on the books,
Мыслить шаблонно, быть в списках,
Get old, collect my due security
Состариться и получать свою пенсию.
Life's a ongoing sentence
Жизнь - это бесконечный приговор,
That never has a pause
Который никогда не заканчивается.
I better get myself a donkey and
Мне бы обзавестись ослом и
Find myself a cause
Найти себе цель в жизни.
(Coma clinic)
(Клиника комы)
Come with me to the coma clinic
Поехали со мной в клинику комы.
We'll be set free at the coma clinic
Мы будем свободны в клинике комы.
We'll die just for a week or two
Мы умрем всего на недельку-другую.
A healthy kind of rendezvous
Полезное такое свидание.
Tell the world we got the flu
Скажем всем, что у нас грипп.
Wake up feeling all renewed
Проснемся обновленными.
Nicotine free and skinny
Без никотина и худыми.
No need for desperate measure
Никаких тебе крайних мер.
Much cheaper than a vacation
И намного дешевле отпуска.
No need to pack check the weather or find a cat sitter
Не нужно паковать чемоданы, проверять погоду или искать того, кто посидит с кошкой.
Cause she can just die for a week or two with me and you
Потому что она может просто умереть на недельку-другую вместе с нами.
Shut it down
Выключи все.
Shut it down
Выключи все.
Shut it down
Выключи все.
Shut it down
Выключи все.
Force quit force quit force quit fuck this shit it's all stupid
Принудительно завершить, принудительно завершить, принудительно завершить, к черту все это, это же глупо.
Take a break
Сделай перерыв.
Take a break
Сделай перерыв.
Take a break
Сделай перерыв.
Take a break
Сделай перерыв.
From it all
От всего этого.





Авторы: Imani Coppola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.