Imani Coppola - Karma and Tha Blizzard - перевод текста песни на немецкий

Karma and Tha Blizzard - Imani Coppolaперевод на немецкий




Karma and Tha Blizzard
Karma und der Blizzard
A stranger gives a homeless man a ticket to Hawaii
Ein Fremder gibt einem Obdachlosen ein Ticket nach Hawaii
Giving him an option to sleep on the streets or sleep on the beach
Er gibt ihm die Wahl, ob er auf der Straße oder am Strand schlafen möchte
The bum accepts the ticket graciously
Der Penner nimmt das Ticket dankbar an
He said, "My, my, my, what an opportunity"
Er sagte: "Mein Gott, was für eine Gelegenheit"
He packed his bags, got on the plane
Er packte seine Sachen, stieg ins Flugzeug
Got nothing to lose, everything to gain
Hat nichts zu verlieren, alles zu gewinnen
Claimed his seat, things are going well
Nahm seinen Platz ein, alles läuft gut
Until, "Sorry, sir, you'll have to leave, you're filthy, you smell"
Bis: "Entschuldigen Sie, Sir, Sie müssen gehen, Sie sind schmutzig, Sie stinken"
Everywhere you go there's a dude on your ass, yo
Überall, wo du hingehst, ist dir ein Typ auf den Fersen, yo
Everywhere I go there's a dude on my ass, yo
Überall, wo ich hingehe, ist mir ein Typ auf den Fersen, yo
Hopefully things will change, maybe soon, I don't know
Hoffentlich ändern sich die Dinge, vielleicht bald, ich weiß es nicht
I'll sit on the equator, waiting for the snow
Ich sitze am Äquator und warte auf den Schnee
If I had a clean shirt and a pair of shoes
Wenn ich ein sauberes Hemd und ein Paar Schuhe hätte
Proper ID then I wouldn't lose
Einen richtigen Ausweis, dann würde ich nicht verlieren
I'd walk these streets with my head held high
Ich würde mit erhobenem Kopf durch diese Straßen gehen
I've found my place is in the sky (sky)
Ich habe meinen Platz im Himmel gefunden (Himmel)
Is in the sky, is in the sky
Ist im Himmel, ist im Himmel
In the sky
Im Himmel
Stranger gives a poor man a million dollar check
Ein Fremder gibt einem armen Mann einen Scheck über eine Million Dollar
He was old, he was wealthy, he figured, "What the heck?"
Er war alt, er war wohlhabend, er dachte sich: "Was soll's?"
Without a job, without a dime, humbly he walks
Ohne Job, ohne einen Cent, geht er demütig
All the way to the bank, to himself he talks
Den ganzen Weg zur Bank, spricht mit sich selbst
He said, "Aye, aye, aye, what am I gonna do with all these dollars?
Er sagte: "Aye, aye, aye, was soll ich mit all diesen Dollars machen?
Aye, aye, aye, what am I gonna do with all these quarters?
Aye, aye, aye, was soll ich mit all diesen Quarters machen?
Aye, aye, aye, what am I gonna do with all these pennies?"
Aye, aye, aye, was soll ich mit all diesen Pennys machen?"
"Sorry, you can't cash this check without proper ID"
"Entschuldigung, Sie können diesen Scheck ohne gültigen Ausweis nicht einlösen"
Everywhere you go there's a dude up your ass, yo
Überall, wo du hingehst, ist dir ein Typ auf den Fersen, yo.
Everywhere I go there's a dude up my ass, yo
Überall, wo ich hingehe, ist mir ein Typ auf den Fersen, yo.
Hopefully things will change, maybe soon, I don't know
Hoffentlich ändern sich die Dinge, vielleicht bald, ich weiß es nicht
I'll sit on the equator, waiting for the snow
Ich sitze am Äquator und warte auf den Schnee
If I had a clean shirt and a pair of shoes
Wenn ich ein sauberes Hemd und ein Paar Schuhe hätte
Proper ID then I wouldn't lose
Einen richtigen Ausweis, dann würde ich nicht verlieren
I'd walk these streets with my head held high
Ich würde mit erhobenem Kopf durch diese Straßen gehen
I've found my place is in the sky (sky)
Ich habe meinen Platz im Himmel gefunden (Himmel)
Is in the sky, is in the sky
Ist im Himmel, ist im Himmel
In the sky
Im Himmel
The earth seems hushed when the first snow falls
Die Erde scheint still zu sein, wenn der erste Schnee fällt
You watch the ground turn to a sea of white
Du siehst zu, wie sich der Boden in ein Meer aus Weiß verwandelt
Peace is this feeling, there's commotion up above
Frieden ist dieses Gefühl, da oben ist Aufruhr
The ground is freezing, there's commotion up above
Der Boden ist eisig, da oben ist Aufruhr
The flight was rough, mad people getting dizzy
Der Flug war rau, verrückte Leute wurden schwindelig
Everybody sick, kept the flight attendants busy
Alle waren krank, die Flugbegleiter hatten viel zu tun
The teller wraps up in a cloth of sheeting
Die Kassiererin wickelt sich in ein Tuch aus Laken
Tripped on ice, bumped her head, didn't know where she be
Stolperte über Eis, stieß sich den Kopf, wusste nicht, wo sie war
Everywhere you go there's a dude on your ass, yo
Überall, wo du hingehst, ist dir ein Kerl auf den Fersen, yo
Everywhere I go there's a dude on my ass, yo
Überall, wo ich hingehe, ist mir ein Kerl auf den Fersen, yo
Hopefully things will change, maybe soon, I don't know
Hoffentlich ändern sich die Dinge, vielleicht bald, ich weiß es nicht
I'll sit on the equator, waiting for the snow
Ich werde am Äquator sitzen und auf den Schnee warten
If I had a clean shirt and a pair of shoes
Wenn ich ein sauberes Hemd und ein Paar Schuhe hätte
Proper ID then I wouldn't lose
Einen richtigen Ausweis, dann würde ich nicht verlieren
I'd walk these streets with my head held high
Ich würde mit erhobenem Kopf durch diese Straßen gehen
I've found my place is in the sky (sky)
Ich habe meinen Platz im Himmel gefunden (Himmel)
Is in the sky, is in the sky
Ist im Himmel, ist im Himmel
In the sky
Im Himmel
If I had a clean shirt and a pair of shoes
Wenn ich ein sauberes Hemd und ein Paar Schuhe hätte,
Proper ID then I wouldn't lose
einen richtigen Ausweis, dann würde ich nicht verlieren.
I'd walk these streets with my head held high
Ich würde mit erhobenem Kopf durch diese Straßen gehen.
I've found my place is in the sky
Ich habe meinen Platz im Himmel gefunden.
In the sky, yeah, is in the sky
Im Himmel, ja, ist im Himmel.
In the sky
Im Himmel.





Авторы: Imani Coppola, Michael Mangini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.