Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma and Tha Blizzard
Karma und der Blizzard
A
stranger
gives
a
homeless
man
a
ticket
to
Hawaii
Ein
Fremder
gibt
einem
Obdachlosen
ein
Ticket
nach
Hawaii
Giving
him
an
option
to
sleep
on
the
streets
or
sleep
on
the
beach
Er
gibt
ihm
die
Wahl,
ob
er
auf
der
Straße
oder
am
Strand
schlafen
möchte
The
bum
accepts
the
ticket
graciously
Der
Penner
nimmt
das
Ticket
dankbar
an
He
said,
"My,
my,
my,
what
an
opportunity"
Er
sagte:
"Mein
Gott,
was
für
eine
Gelegenheit"
He
packed
his
bags,
got
on
the
plane
Er
packte
seine
Sachen,
stieg
ins
Flugzeug
Got
nothing
to
lose,
everything
to
gain
Hat
nichts
zu
verlieren,
alles
zu
gewinnen
Claimed
his
seat,
things
are
going
well
Nahm
seinen
Platz
ein,
alles
läuft
gut
Until,
"Sorry,
sir,
you'll
have
to
leave,
you're
filthy,
you
smell"
Bis:
"Entschuldigen
Sie,
Sir,
Sie
müssen
gehen,
Sie
sind
schmutzig,
Sie
stinken"
Everywhere
you
go
there's
a
dude
on
your
ass,
yo
Überall,
wo
du
hingehst,
ist
dir
ein
Typ
auf
den
Fersen,
yo
Everywhere
I
go
there's
a
dude
on
my
ass,
yo
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
mir
ein
Typ
auf
den
Fersen,
yo
Hopefully
things
will
change,
maybe
soon,
I
don't
know
Hoffentlich
ändern
sich
die
Dinge,
vielleicht
bald,
ich
weiß
es
nicht
I'll
sit
on
the
equator,
waiting
for
the
snow
Ich
sitze
am
Äquator
und
warte
auf
den
Schnee
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Wenn
ich
ein
sauberes
Hemd
und
ein
Paar
Schuhe
hätte
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Einen
richtigen
Ausweis,
dann
würde
ich
nicht
verlieren
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Ich
würde
mit
erhobenem
Kopf
durch
diese
Straßen
gehen
I've
found
my
place
is
in
the
sky
(sky)
Ich
habe
meinen
Platz
im
Himmel
gefunden
(Himmel)
Is
in
the
sky,
is
in
the
sky
Ist
im
Himmel,
ist
im
Himmel
Stranger
gives
a
poor
man
a
million
dollar
check
Ein
Fremder
gibt
einem
armen
Mann
einen
Scheck
über
eine
Million
Dollar
He
was
old,
he
was
wealthy,
he
figured,
"What
the
heck?"
Er
war
alt,
er
war
wohlhabend,
er
dachte
sich:
"Was
soll's?"
Without
a
job,
without
a
dime,
humbly
he
walks
Ohne
Job,
ohne
einen
Cent,
geht
er
demütig
All
the
way
to
the
bank,
to
himself
he
talks
Den
ganzen
Weg
zur
Bank,
spricht
mit
sich
selbst
He
said,
"Aye,
aye,
aye,
what
am
I
gonna
do
with
all
these
dollars?
Er
sagte:
"Aye,
aye,
aye,
was
soll
ich
mit
all
diesen
Dollars
machen?
Aye,
aye,
aye,
what
am
I
gonna
do
with
all
these
quarters?
Aye,
aye,
aye,
was
soll
ich
mit
all
diesen
Quarters
machen?
Aye,
aye,
aye,
what
am
I
gonna
do
with
all
these
pennies?"
Aye,
aye,
aye,
was
soll
ich
mit
all
diesen
Pennys
machen?"
"Sorry,
you
can't
cash
this
check
without
proper
ID"
"Entschuldigung,
Sie
können
diesen
Scheck
ohne
gültigen
Ausweis
nicht
einlösen"
Everywhere
you
go
there's
a
dude
up
your
ass,
yo
Überall,
wo
du
hingehst,
ist
dir
ein
Typ
auf
den
Fersen,
yo.
Everywhere
I
go
there's
a
dude
up
my
ass,
yo
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
mir
ein
Typ
auf
den
Fersen,
yo.
Hopefully
things
will
change,
maybe
soon,
I
don't
know
Hoffentlich
ändern
sich
die
Dinge,
vielleicht
bald,
ich
weiß
es
nicht
I'll
sit
on
the
equator,
waiting
for
the
snow
Ich
sitze
am
Äquator
und
warte
auf
den
Schnee
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Wenn
ich
ein
sauberes
Hemd
und
ein
Paar
Schuhe
hätte
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Einen
richtigen
Ausweis,
dann
würde
ich
nicht
verlieren
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Ich
würde
mit
erhobenem
Kopf
durch
diese
Straßen
gehen
I've
found
my
place
is
in
the
sky
(sky)
Ich
habe
meinen
Platz
im
Himmel
gefunden
(Himmel)
Is
in
the
sky,
is
in
the
sky
Ist
im
Himmel,
ist
im
Himmel
The
earth
seems
hushed
when
the
first
snow
falls
Die
Erde
scheint
still
zu
sein,
wenn
der
erste
Schnee
fällt
You
watch
the
ground
turn
to
a
sea
of
white
Du
siehst
zu,
wie
sich
der
Boden
in
ein
Meer
aus
Weiß
verwandelt
Peace
is
this
feeling,
there's
commotion
up
above
Frieden
ist
dieses
Gefühl,
da
oben
ist
Aufruhr
The
ground
is
freezing,
there's
commotion
up
above
Der
Boden
ist
eisig,
da
oben
ist
Aufruhr
The
flight
was
rough,
mad
people
getting
dizzy
Der
Flug
war
rau,
verrückte
Leute
wurden
schwindelig
Everybody
sick,
kept
the
flight
attendants
busy
Alle
waren
krank,
die
Flugbegleiter
hatten
viel
zu
tun
The
teller
wraps
up
in
a
cloth
of
sheeting
Die
Kassiererin
wickelt
sich
in
ein
Tuch
aus
Laken
Tripped
on
ice,
bumped
her
head,
didn't
know
where
she
be
Stolperte
über
Eis,
stieß
sich
den
Kopf,
wusste
nicht,
wo
sie
war
Everywhere
you
go
there's
a
dude
on
your
ass,
yo
Überall,
wo
du
hingehst,
ist
dir
ein
Kerl
auf
den
Fersen,
yo
Everywhere
I
go
there's
a
dude
on
my
ass,
yo
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
mir
ein
Kerl
auf
den
Fersen,
yo
Hopefully
things
will
change,
maybe
soon,
I
don't
know
Hoffentlich
ändern
sich
die
Dinge,
vielleicht
bald,
ich
weiß
es
nicht
I'll
sit
on
the
equator,
waiting
for
the
snow
Ich
werde
am
Äquator
sitzen
und
auf
den
Schnee
warten
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Wenn
ich
ein
sauberes
Hemd
und
ein
Paar
Schuhe
hätte
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
Einen
richtigen
Ausweis,
dann
würde
ich
nicht
verlieren
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Ich
würde
mit
erhobenem
Kopf
durch
diese
Straßen
gehen
I've
found
my
place
is
in
the
sky
(sky)
Ich
habe
meinen
Platz
im
Himmel
gefunden
(Himmel)
Is
in
the
sky,
is
in
the
sky
Ist
im
Himmel,
ist
im
Himmel
If
I
had
a
clean
shirt
and
a
pair
of
shoes
Wenn
ich
ein
sauberes
Hemd
und
ein
Paar
Schuhe
hätte,
Proper
ID
then
I
wouldn't
lose
einen
richtigen
Ausweis,
dann
würde
ich
nicht
verlieren.
I'd
walk
these
streets
with
my
head
held
high
Ich
würde
mit
erhobenem
Kopf
durch
diese
Straßen
gehen.
I've
found
my
place
is
in
the
sky
Ich
habe
meinen
Platz
im
Himmel
gefunden.
In
the
sky,
yeah,
is
in
the
sky
Im
Himmel,
ja,
ist
im
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imani Coppola, Michael Mangini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.