Imani Coppola - The Future - перевод текста песни на немецкий

The Future - Imani Coppolaперевод на немецкий




The Future
Die Zukunft
Im like a flower commin up through a crack in the sidewalk
Ich bin wie eine Blume, die durch einen Riss im Bürgersteig wächst
The circumstances were hopeless but there's always potential for progress
Die Umstände waren hoffnungslos, aber es gibt immer Potenzial für Fortschritt
Sometimes you gotta fight even if you can't beat it
Manchmal musst du kämpfen, auch wenn du es nicht besiegen kannst
There's a chance to rise are you gonna stay seated
Es gibt eine Chance aufzusteigen, bleibst du sitzen?
Are you gonna feel cheated by the world for the rest of your life
Wirst du dich für den Rest deines Lebens von der Welt betrogen fühlen?
Forget smelling the roses, the least you can do is acknowledge them
Vergiss das Riechen an den Rosen, das Mindeste, was du tun kannst, ist, sie wahrzunehmen
Put aside the problems on your agenda in the A.M and the P.M
Lege die Probleme auf deiner Agenda am Morgen und am Abend beiseite
Today I took my headphones off and I listened to the sound on the street
Heute habe ich meine Kopfhörer abgenommen und dem Klang auf der Straße gelauscht
I listened to the music in the sky, listened to the birds flyin by eh eh, i i
Ich lauschte der Musik am Himmel, lauschte den Vögeln, die vorbeiflogen, eh eh, i i
Listened to the music in a strangers eyes, listened to my own heart beat
Lauschte der Musik in den Augen eines Fremden, lauschte meinem eigenen Herzschlag
Today I took my headphones off and I listened to the sound on the street
Heute habe ich meine Kopfhörer abgenommen und dem Klang auf der Straße gelauscht
Amazing things are happening to me, amazing things are happening
Erstaunliche Dinge passieren mir, erstaunliche Dinge passieren
The future aint what it used to be, the past aint never gonna be the same
Die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war, die Vergangenheit wird niemals mehr dieselbe sein
The world is changed changed changed, the future aint what it used to be
Die Welt hat sich verändert, verändert, verändert, die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war
There was a breath of fresh air that came through the window
Es kam ein Hauch frischer Luft durch das Fenster
That opened up when the door closed, now I go where the wind blows
Das sich öffnete, als die Tür sich schloss, jetzt gehe ich, wohin der Wind mich weht
Sometimes you gotta make a guess when you don't know
Manchmal musst du raten, wenn du es nicht weißt
Sometimes you gotta step aside and let your own flower grow
Manchmal musst du zur Seite treten und deine eigene Blume wachsen lassen
Sometimes you gotta let life get you high to help deal with the lows
Manchmal musst du dich vom Leben berauschen lassen, um mit den Tiefen fertig zu werden
Today I turned my cell phone off and I talked to a man on the street
Heute habe ich mein Handy ausgeschaltet und mit einem Mann auf der Straße gesprochen
Had a conversation with the birds in the trees
Hatte ein Gespräch mit den Vögeln in den Bäumen
And I had a conversation with me with me with me I say
Und ich hatte ein Gespräch mit mir, mit mir, mit mir, sage ich
Just checkin up, checkin in, what's up, what's happenin, how you been
Schaue nur nach, melde mich, was ist los, was passiert, wie geht es dir?
It's been a long time, yeah it's been a while, so don't be a stranger
Es ist lange her, ja, es ist eine Weile her, also sei kein Fremder
Keep away from danger, stay outta harms way and be safe be safe be safe be safe
Halte dich von Gefahren fern, bleibe außer Gefahr und sei sicher, sei sicher, sei sicher, sei sicher
Cause the future aint what it used to be, the past aint never gonna be the same
Denn die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war, die Vergangenheit wird niemals mehr dieselbe sein
The world is changed changed changed, the future aint what it used to be
Die Welt hat sich verändert, verändert, verändert, die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war
Today I took my shades off and I let the Sun hit my eyes
Heute habe ich meine Sonnenbrille abgenommen und die Sonne in meine Augen scheinen lassen
Appreciated all the colors in the sky saw the world in a different light eh eh, i i
Ich schätzte all die Farben am Himmel, sah die Welt in einem anderen Licht, eh eh, i i
Took notice of the little things that all add up and equal my life my life my life eh
Ich bemerkte die kleinen Dinge, die sich alle summieren und mein Leben ergeben, mein Leben, mein Leben, eh
Today I took my shades off and I let a stranger look into my eyes
Heute habe ich meine Sonnenbrille abgenommen und einen Fremden in meine Augen sehen lassen
I let him see me with out my disguise
Ich ließ ihn mich ohne meine Verkleidung sehen
He smiled at me and asked for a minute to share his philosophy and he said!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Er lächelte mich an und bat um eine Minute, um seine Philosophie zu teilen, und er sagte!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The future aint what it used to be, the past aint never gonna be the same
Die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war, die Vergangenheit wird niemals mehr dieselbe sein
Gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be
Wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein
The future aint what it used to be, the past aint never gonna be the same
Die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war, die Vergangenheit wird niemals mehr dieselbe sein
Gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be
Wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein
The future aint what it used to be, the past aint never gonna be the same
Die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war, die Vergangenheit wird niemals mehr dieselbe sein
Gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be
Wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein, wird sein
The future aint what it used to be, the past aint never gonna be the same
Die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war, die Vergangenheit wird niemals mehr dieselbe sein





Авторы: Imani Coppola, Joshua Valleau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.