Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
like
a
flower
commin
up
through
a
crack
in
the
sidewalk
Ich
bin
wie
eine
Blume,
die
durch
einen
Riss
im
Bürgersteig
wächst
The
circumstances
were
hopeless
but
there's
always
potential
for
progress
Die
Umstände
waren
hoffnungslos,
aber
es
gibt
immer
Potenzial
für
Fortschritt
Sometimes
you
gotta
fight
even
if
you
can't
beat
it
Manchmal
musst
du
kämpfen,
auch
wenn
du
es
nicht
besiegen
kannst
There's
a
chance
to
rise
are
you
gonna
stay
seated
Es
gibt
eine
Chance
aufzusteigen,
bleibst
du
sitzen?
Are
you
gonna
feel
cheated
by
the
world
for
the
rest
of
your
life
Wirst
du
dich
für
den
Rest
deines
Lebens
von
der
Welt
betrogen
fühlen?
Forget
smelling
the
roses,
the
least
you
can
do
is
acknowledge
them
Vergiss
das
Riechen
an
den
Rosen,
das
Mindeste,
was
du
tun
kannst,
ist,
sie
wahrzunehmen
Put
aside
the
problems
on
your
agenda
in
the
A.M
and
the
P.M
Lege
die
Probleme
auf
deiner
Agenda
am
Morgen
und
am
Abend
beiseite
Today
I
took
my
headphones
off
and
I
listened
to
the
sound
on
the
street
Heute
habe
ich
meine
Kopfhörer
abgenommen
und
dem
Klang
auf
der
Straße
gelauscht
I
listened
to
the
music
in
the
sky,
listened
to
the
birds
flyin
by
eh
eh,
i
i
Ich
lauschte
der
Musik
am
Himmel,
lauschte
den
Vögeln,
die
vorbeiflogen,
eh
eh,
i
i
Listened
to
the
music
in
a
strangers
eyes,
listened
to
my
own
heart
beat
Lauschte
der
Musik
in
den
Augen
eines
Fremden,
lauschte
meinem
eigenen
Herzschlag
Today
I
took
my
headphones
off
and
I
listened
to
the
sound
on
the
street
Heute
habe
ich
meine
Kopfhörer
abgenommen
und
dem
Klang
auf
der
Straße
gelauscht
Amazing
things
are
happening
to
me,
amazing
things
are
happening
Erstaunliche
Dinge
passieren
mir,
erstaunliche
Dinge
passieren
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war,
die
Vergangenheit
wird
niemals
mehr
dieselbe
sein
The
world
is
changed
changed
changed,
the
future
aint
what
it
used
to
be
Die
Welt
hat
sich
verändert,
verändert,
verändert,
die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war
There
was
a
breath
of
fresh
air
that
came
through
the
window
Es
kam
ein
Hauch
frischer
Luft
durch
das
Fenster
That
opened
up
when
the
door
closed,
now
I
go
where
the
wind
blows
Das
sich
öffnete,
als
die
Tür
sich
schloss,
jetzt
gehe
ich,
wohin
der
Wind
mich
weht
Sometimes
you
gotta
make
a
guess
when
you
don't
know
Manchmal
musst
du
raten,
wenn
du
es
nicht
weißt
Sometimes
you
gotta
step
aside
and
let
your
own
flower
grow
Manchmal
musst
du
zur
Seite
treten
und
deine
eigene
Blume
wachsen
lassen
Sometimes
you
gotta
let
life
get
you
high
to
help
deal
with
the
lows
Manchmal
musst
du
dich
vom
Leben
berauschen
lassen,
um
mit
den
Tiefen
fertig
zu
werden
Today
I
turned
my
cell
phone
off
and
I
talked
to
a
man
on
the
street
Heute
habe
ich
mein
Handy
ausgeschaltet
und
mit
einem
Mann
auf
der
Straße
gesprochen
Had
a
conversation
with
the
birds
in
the
trees
Hatte
ein
Gespräch
mit
den
Vögeln
in
den
Bäumen
And
I
had
a
conversation
with
me
with
me
with
me
I
say
Und
ich
hatte
ein
Gespräch
mit
mir,
mit
mir,
mit
mir,
sage
ich
Just
checkin
up,
checkin
in,
what's
up,
what's
happenin,
how
you
been
Schaue
nur
nach,
melde
mich,
was
ist
los,
was
passiert,
wie
geht
es
dir?
It's
been
a
long
time,
yeah
it's
been
a
while,
so
don't
be
a
stranger
Es
ist
lange
her,
ja,
es
ist
eine
Weile
her,
also
sei
kein
Fremder
Keep
away
from
danger,
stay
outta
harms
way
and
be
safe
be
safe
be
safe
be
safe
Halte
dich
von
Gefahren
fern,
bleibe
außer
Gefahr
und
sei
sicher,
sei
sicher,
sei
sicher,
sei
sicher
Cause
the
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Denn
die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war,
die
Vergangenheit
wird
niemals
mehr
dieselbe
sein
The
world
is
changed
changed
changed,
the
future
aint
what
it
used
to
be
Die
Welt
hat
sich
verändert,
verändert,
verändert,
die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war
Today
I
took
my
shades
off
and
I
let
the
Sun
hit
my
eyes
Heute
habe
ich
meine
Sonnenbrille
abgenommen
und
die
Sonne
in
meine
Augen
scheinen
lassen
Appreciated
all
the
colors
in
the
sky
saw
the
world
in
a
different
light
eh
eh,
i
i
Ich
schätzte
all
die
Farben
am
Himmel,
sah
die
Welt
in
einem
anderen
Licht,
eh
eh,
i
i
Took
notice
of
the
little
things
that
all
add
up
and
equal
my
life
my
life
my
life
eh
Ich
bemerkte
die
kleinen
Dinge,
die
sich
alle
summieren
und
mein
Leben
ergeben,
mein
Leben,
mein
Leben,
eh
Today
I
took
my
shades
off
and
I
let
a
stranger
look
into
my
eyes
Heute
habe
ich
meine
Sonnenbrille
abgenommen
und
einen
Fremden
in
meine
Augen
sehen
lassen
I
let
him
see
me
with
out
my
disguise
Ich
ließ
ihn
mich
ohne
meine
Verkleidung
sehen
He
smiled
at
me
and
asked
for
a
minute
to
share
his
philosophy
and
he
said!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Er
lächelte
mich
an
und
bat
um
eine
Minute,
um
seine
Philosophie
zu
teilen,
und
er
sagte!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war,
die
Vergangenheit
wird
niemals
mehr
dieselbe
sein
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
Wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war,
die
Vergangenheit
wird
niemals
mehr
dieselbe
sein
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
Wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war,
die
Vergangenheit
wird
niemals
mehr
dieselbe
sein
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
gonna
be
Wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein,
wird
sein
The
future
aint
what
it
used
to
be,
the
past
aint
never
gonna
be
the
same
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
einmal
war,
die
Vergangenheit
wird
niemals
mehr
dieselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imani Coppola, Joshua Valleau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.