Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Same Pain
Der gleiche Schmerz
When
everything
hurts
you,
nothing
can
hurt
you,
it's
all
the
same
pain
Wenn
dich
alles
verletzt,
kann
dich
nichts
verletzen,
es
ist
alles
der
gleiche
Schmerz.
When
everyone
hurts
you,
no
one
can
hurt
you,
it's
all
the
same
thing
Wenn
dich
jeder
verletzt,
kann
dich
niemand
verletzen,
es
ist
alles
dasselbe.
When
everyone
wants
you,
no
one
can
have
you
and
no
one
can
hurt
you
Wenn
dich
jeder
will,
kann
dich
niemand
haben
und
niemand
kann
dich
verletzen.
We're
under
the
same
sky,
it's
all
the
same
rain.
Wir
sind
unter
dem
gleichen
Himmel,
es
ist
alles
der
gleiche
Regen.
We're
in
the
same
pain,
pain,
pain.
Wir
sind
im
gleichen
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz.
When
everyone
wants
you,
no
one
can
have
you,
no
one
can
hurt
you
Wenn
dich
jeder
will,
kann
dich
niemand
haben,
niemand
kann
dich
verletzen.
When
no
one
can
hold
you,
no
one
can
control
you
Wenn
dich
niemand
halten
kann,
kann
dich
niemand
kontrollieren.
Brought
down
by
the
storm,
I'm
a
writhing
live
wire,
wild
and
tireless
Vom
Sturm
niedergebracht,
bin
ich
ein
sich
windender,
stromführender
Draht,
wild
und
unermüdlich.
There's
a
fire
with
in
me
with
temperatures
rising,
my
bloods
streaming
gasoline
Da
ist
ein
Feuer
in
mir,
mit
steigenden
Temperaturen,
mein
Blut
strömt
wie
Benzin.
We
live
in
the
same
shame,
long
for
the
same
fame,
we're
burned
by
the
same
flame
Wir
leben
in
der
gleichen
Schande,
sehnen
uns
nach
dem
gleichen
Ruhm,
wir
werden
von
der
gleichen
Flamme
verbrannt.
We're
under
the
same
Sun,
under
the
same
gun
Wir
sind
unter
der
gleichen
Sonne,
unter
der
gleichen
Waffe.
We're
in
the
same
pain,
pain,
pain
Wir
sind
im
gleichen
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz.
Like
a
slap
in
the
face,
a
punch
below
the
belt
Wie
ein
Schlag
ins
Gesicht,
ein
Schlag
unter
die
Gürtellinie.
I
felt
the
pinch
of
reality
Ich
spürte
den
Stich
der
Realität.
Knocked
the
wind
right
out
of
me
with
nothing
withheld
Hat
mir
den
Wind
aus
den
Segeln
genommen,
ohne
etwas
zurückzuhalten.
Honesty
is
brutality
Ehrlichkeit
ist
Brutalität.
It's
in
the
same
vein,
we
love
in
the
same
name,
we're
plagued
by
the
same
blame
Es
ist
in
der
gleichen
Art,
wir
lieben
im
gleichen
Namen,
wir
werden
von
der
gleichen
Schuld
geplagt.
We're
under
the
same
sky,
it's
all
the
same
rain
Wir
sind
unter
dem
gleichen
Himmel,
es
ist
alles
der
gleiche
Regen.
We're
in
the
same
pain,
pain,
pain.
Wir
sind
im
gleichen
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz.
When
everyone
wants
you,
no
one
can
have
you,
no
one
can
hurt
you
Wenn
dich
jeder
will,
kann
dich
niemand
haben,
niemand
kann
dich
verletzen.
When
no
one
can
hold
you,
no
one
can
control
you
Wenn
dich
niemand
halten
kann,
kann
dich
niemand
kontrollieren.
When
everyone
wants
you,
no
one
can
have
you,
no
one
can
hurt
you
Wenn
dich
jeder
will,
kann
dich
niemand
haben,
niemand
kann
dich
verletzen.
When
no
one
can
hold
you,
no
one
can
control
you
Wenn
dich
niemand
halten
kann,
kann
dich
niemand
kontrollieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imani Coppola, Joshua Valleau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.