Текст и перевод песни Imants Skrastiņš - Es mīlu tevi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mīlu
tevi
tā,
kā
priede
aug-
Я
люблю
тебя,
как
сосна
растет-
Tik
neatturami,
tik
mierīgi
un
klusi,
Так
неудержимо,
так
спокойно
и
тихо,
Pār
meža
smalgsmi
galvu
pacēlusi,
Над
лесом
крону
свою
подняв,
Uz
pašu
sauli
jauna
priede
aug.
К
самому
солнцу
молодая
сосна
растет.
Tu
vari
brūces
vinjas
miesās
cirst,
Ты
можешь
раны
в
теле
ее
рубить,
Un
karstām
lāsēm
koka
asins
strāvos,
И
горячим
слезам
смолы
течь
ручьями,
Bet
drīz
pār
rētu
sveķu
bruņas
blāvos,
Но
скоро
над
раной
янтарный
панцирь
ляжет,
Jo
velti
priedes
mizā
brūces
cirst.
Если
осмелишься
ты
в
коре
сосны
раны
рубить.
Viss
sīko
sāpju
mēmais
rūgtums
gaist
Вся
мелочных
обид
немая
горечь
меркнет
Pret
dzīvības
un
augsmes
skaudro
prieku.
Пред
жизни
и
земли
суровой
радостью.
Kad
priedes
galotne
ar
sauli
rītos
tiekas,
Когда
верхушка
сосны
с
солнцем
поутру
встречается,
Viss
sīko
sāpju
mēmais
rūgtums
gaist.
Вся
мелочных
обид
немая
горечь
меркнет.
Tu
sakies
mani
nesaprotam,
draugs!
Ты
скажешь
- меня
не
понять
тебе,
друг!
Kļauj
vaigu
priedei
augošai,
līdz
dzirdi,
Прильни
щекой
к
сосне
растущей,
пока
не
услышишь,
Un
uzklausi
līdz
galam
vinjas
sirdi!
И
выслушай
до
конца
ее
сердце!
Es
mīlu
tevi
tā,
kā
priede
aug.
Я
люблю
тебя
так,
как
сосна
растет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vizma belševica, raimonds pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.