Текст и перевод песни Imany - If You Go Away
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
On
this
summer
day
В
этот
летний
день
...
Then
you
might
as
well
Тогда
ты
тоже
можешь.
Take
the
sun
away
Убери
солнце
прочь
All
the
birds
that
flew
Все
птицы,
которые
летали.
In
the
summer
sky
В
летнем
небе
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой.
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
были
высоко.
When
the
day
was
young
Когда
день
был
молод
And
the
night
was
long
И
ночь
была
долгой.
And
the
moon
stood
still
И
луна
остановилась.
For
the
night
birds
song
Для
песни
ночных
птиц
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься
...
I'll
make
you
a
day
Я
устрою
тебе
денек.
Like
no
day
has
been
Как
будто
и
дня
не
было.
Or
will
be
again
Или
будет
снова.
We'll
sail
the
sun
Мы
поплывем
к
Солнцу.
We'll
ride
on
the
rain
Мы
поедем
под
дождем.
We'll
talk
to
the
trees
Мы
поговорим
с
деревьями.
And
worship
the
wind
И
поклоняться
ветру.
Then
if
you
go
Тогда
если
ты
уйдешь
I'll
understand
Я
все
пойму.
Leave
me
just
enough
love
Оставь
мне
достаточно
любви.
To
fill
up
my
hand
Чтобы
заполнить
мою
руку.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
As
I
know
you
must
Как
я
знаю,
ты
должен.
There'll
be
nothing
left
Ничего
не
останется.
In
the
world
to
trust
В
мире,
которому
можно
доверять.
Just
an
empty
room
Просто
пустая
комната.
Full
of
empty
space
Полное
пустое
пространство
Like
the
empty
look
Как
пустой
взгляд.
That
I
see
on
your
face
Это
я
вижу
по
твоему
лицу.
Can
I
tell
you
now
Могу
я
сказать
тебе
сейчас
As
you
turn
to
go
Когда
ты
поворачиваешься
чтобы
уйти
I'll
be
dying
slowly
Я
буду
медленно
умирать.
'Til
the
next
hello
До
следующего
"привета
If
you
go
away
",
если
ты
уйдешь.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься
...
I'll
make
you
a
night
Я
устрою
тебе
ночь.
Like
no
night
has
been
Как
будто
никакой
ночи
не
было.
Or
will
be
again
Или
будет
снова.
I'll
sail
on
your
smile
Я
поплыву
на
твоей
улыбке.
I'll
ride
on
your
touch
Я
оседлаю
твое
прикосновение.
I'll
talk
to
your
eyes
Я
поговорю
с
твоими
глазами.
That
I
love
so
much
Что
я
так
сильно
люблю
But
if
you
go
Но
если
ты
уйдешь
...
I
won't
cry
Я
не
буду
плакать.
Though
the
good
is
gone
Хотя
все
хорошее
ушло.
Gone
from
goodbye
Ушел
от
прощания.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Rod Mckuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.