Текст и перевод песни Imelda May - Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Вредная привычка
Went
for
a
walk
and
what
did
I
see
Пошла
прогуляться,
и
что
я
увидела?
A
pair
of
Louis
Vuitton
looking
back
at
me
Пара
туфель
Louis
Vuitton
смотрела
на
меня.
I
long
to
live
in
luxury
Я
мечтаю
жить
в
роскоши,
But
I
got
a
little
baby,
got
a
mouth
to
feed
Но
у
меня
маленький
ребенок,
которого
нужно
кормить.
Spending
money
like
I
have
it
Трачу
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
A
bad
habit
spending
money
like
I
have
it
Вредная
привычка
- тратить
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
Spending
money
like
I
have
it
Трачу
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
A
bad
habit
spending
money
like
I
have
it
Вредная
привычка
- тратить
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
Postman
said
hey
what
do
you
do?
Почтальон
сказал:
"Эй,
что
ты
делаешь?"
I'm
calling
on
you
every
afternoon
"Я
прихожу
к
тебе
каждый
день."
I
said
I
got
a
little
mouse,
no
face
no
hair
Я
сказала:
"У
меня
есть
маленькая
мышка,
без
лица
и
волос,"
And
I
click
I'm
and
I
click
I'm
like
a
millionaire
И
я
кликаю,
и
я
кликаю,
как
миллионерша.
Spending
money
like
I
have
it
Трачу
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
A
bad
habit
spending
money
like
I
have
it
Вредная
привычка
- тратить
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
Spending
money
like
I
have
it
Трачу
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
A
bad
habit
spending
money
like
I
have
it
Вредная
привычка
- тратить
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
My
hands
gets
sweaty
my
knees
go
weak
Мои
руки
потеют,
колени
слабеют,
My
heart
starts
thumping-thumping
extra
beats
Мое
сердце
начинает
биться
чаще.
I
know
I'm
being
petty
getting
ready
to
pounce
Я
знаю,
что
веду
себя
мелочно,
готовясь
к
прыжку,
But
nothing
beats
a
fifty-five
percent
discount
Но
ничто
не
сравнится
с
пятидесятипятипроцентной
скидкой.
I
went
to
the
doctor
to
find
the
truth
Я
пошла
к
врачу,
чтобы
узнать
правду.
Am
I
addicted
to
spending
should
I
join
a
group
Я
зависима
от
трат?
Мне
нужно
присоединиться
к
группе?
But
doctor
said
girl
to
my
surmount
Но
доктор
сказал,
девушка,
к
моему
удивлению:
There's
nothing
wrong
with
you
but
your
bank
account
"С
тобой
все
в
порядке,
кроме
твоего
банковского
счета."
Spending
money
like
I
have
it
Трачу
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
A
bad
habit
spending
money
like
I
have
it
Вредная
привычка
- тратить
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
Spending
money
like
I
have
it
Трачу
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
A
bad
habit
spending
money
like
I
have
it
Вредная
привычка
- тратить
деньги,
как
будто
они
у
меня
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imelda Mary Higham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.