Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Sister Can't Twist (But She Can Rock 'n' Roll)
Deine Schwester kann nicht twisten (Aber sie kann Rock 'n' Roll)
I
could
really
get
off
being
in
your
shoes
Ich
fänd's
echt
toll,
an
deiner
Stelle
zu
sein
I
used
to
be
stone
sold
on
rhythm
and
blues
Ich
stand
früher
total
auf
Rhythm
and
Blues
I
heard
of
a
place
at
the
back
of
town
Ich
hörte
von
einem
Laden
hinten
in
der
Stadt
Where
you
really
kick
the
shit
when
the
sun
goes
down
Wo
man
so
richtig
die
Sau
rauslässt,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
really
got
buzzed
when
your
sister
said
Ich
war
echt
aufgedreht,
als
deine
Schwester
sagte
"Throw
away
them
records
'cause
the
blues
is
dead
"Schmeiß
die
Platten
weg,
denn
der
Blues
ist
tot
Let
me
take
you
honey
where
the
scene's
on
fire"
Lass
mich
dich
mitnehmen,
Schatz,
dahin,
wo
die
Szene
brennt"
And
tonight,
I
learned
for
certain
that
the
blues
expired
Und
heute
Nacht
hab
ich
sicher
gelernt,
dass
der
Blues
gestorben
ist
Oh,
your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Oh,
deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Out
bucks
the
broncos
in
the
rodeo-do
Übertrumpft
die
Broncos
im
Rodeo-do
She's
only
16,
but
it's
plain
to
see
Sie
ist
erst
16,
aber
es
ist
klar
zu
sehen
She
can
pull
the
wool
over
little
old
me
Sie
kann
mich
Kleinen
leicht
um
den
Finger
wickeln
Your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Your
sister
can't
twist,
but
she
got
more
soul
than
me
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
hat
mehr
Soul
als
ich
Somebody
help
me
'cause
the
bug
bit
me
Jemand
helfe
mir,
denn
der
Virus
hat
mich
erwischt
Now
I'm
in
heaven
with
the
aching
feet
Jetzt
bin
ich
im
Himmel
mit
schmerzenden
Füßen
But
I'll
be
back
tonight
where
the
music
plays
Aber
ich
komme
heute
Abend
zurück,
dorthin,
wo
die
Musik
spielt
Your
sister
rocks
all
my
blues
away
Deine
Schwester
rockt
all
meinen
Blues
weg
I
really
got
buzzed
when
your
sister
said
Ich
war
echt
aufgedreht,
als
deine
Schwester
sagte
"Throw
away
them
records
'cause
the
blues
is
dead
"Schmeiß
die
Platten
weg,
denn
der
Blues
ist
tot
Let
me
take
you
honey
where
the
scene's
on
fire"
Lass
mich
dich
mitnehmen,
Schatz,
dahin,
wo
die
Szene
brennt"
And
tonight,
I
learned
for
certain
that
the
blues
expired
Und
heute
Nacht
hab
ich
sicher
gelernt,
dass
der
Blues
gestorben
ist
Oh,
your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Oh,
deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Out
bucks
the
broncos
in
the
rodeo-do
Übertrumpft
die
Broncos
im
Rodeo-do
She's
only
16,
but
it's
plain
to
see
Sie
ist
erst
16,
aber
es
ist
klar
zu
sehen
She
can
pull
the
wool
over
little
old
me
Sie
kann
mich
Kleinen
leicht
um
den
Finger
wickeln
Your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Your
sister
can't
twist,
but
she
got
more
soul
than
me
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
hat
mehr
Soul
als
ich
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Yeah,
yeah,
deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Out
bucks
the
broncos
in
the
rodeo-do
Übertrumpft
die
Broncos
im
Rodeo-do
She's
only
16,
but
it's
plain
to
see
Sie
ist
erst
16,
aber
es
ist
klar
zu
sehen
She
can
pull
the
wool
over
little
old
me
Sie
kann
mich
Kleinen
leicht
um
den
Finger
wickeln
Your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Your
sister
can't
twist,
but
she
can
rock
and
roll
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
Rock
and
Roll
Your
sister
can't
twist,
but
she
can
oh,
oh,
oh
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
kann
oh,
oh,
oh
Your
sister
can't
twist,
but
she
got
more
soul
than
me
Deine
Schwester
kann
nicht
twisten,
aber
sie
hat
mehr
Soul
als
ich
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh!
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.