Imelda Miller - Yo No Creo en los Hombres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Imelda Miller - Yo No Creo en los Hombres




Yo No Creo en los Hombres
Я не верю мужчинам
Tu fuiste muy gentil
Ты был очень добр,
Y yo te rechaze
А я тебя отвергла.
Ternura percibí
Нежность ощутила,
Y por miedo hui
Но из страха сбежала.
Me fue muy mal amando
Мне было очень плохо, когда я любила,
Por eso estoy dudando
Поэтому я сомневаюсь.
Soy esclava del pasado
Я рабыня прошлого,
Y esa herida harde aun
И эта рана все еще жжет.
No es tu culpa pero yo no creo en los hombres
Это не твоя вина, но я не верю мужчинам,
Solo me han dado dolor
Они принесли мне только боль.
Y con solo oír tu nombre
И только услышав твое имя,
Me tiembla el corazon
Мое сердце трепещет.
Y ahora yo no creo en los hombres
И теперь я не верю мужчинам,
Son recuerdo de dolor
Они - воспоминание о боли.
Mi voluntad se esconde de ti
Моя воля прячется от тебя,
Solo de ti
Только от тебя.
En el amor perdi
В любви я проиграла,
Un hombre fue muy cruel
Один мужчина был очень жесток.
Cadenas del ayer
Цепи прошлого,
Que hoy pesan en mi
Которые сегодня тяготят меня.
Tu sigues preguntando porque vivo dudsndo
Ты продолжаешь спрашивать, почему я живу в сомнениях,
Soy esclava del pasado
Я рабыня прошлого,
Y esa herida harde aun
И эта рана все еще жжет.
No es tu culpa pero yo no creo en los hombres
Это не твоя вина, но я не верю мужчинам,
Solo me han dado dolor
Они принесли мне только боль.
Y con solo oír tu nombre
И только услышав твое имя,
Me tiembla el corazon
Мое сердце трепещет.
Y ahora yo no creo en los hombres
И теперь я не верю мужчинам,
Son recuerdo de dolor
Они - воспоминание о боли.
Mi voluntad se esconde de ti
Моя воля прячется от тебя.
Yo no creo en los hombres
Я не верю мужчинам,
Solo me han dado dolor
Они принесли мне только боль.
Y con solo oír tu nombre
И только услышав твое имя,
Me tiembla el corazon
Мое сердце трепещет.
Y ahora yo no creo en los hombres
И теперь я не верю мужчинам,
Son recuerdo de dolor
Они - воспоминание о боли.
Mi voluntad se esconde de ti
Моя воля прячется от тебя,
De ti
От тебя.





Авторы: Annette Pradera, José Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.