Imelda Staunton - Wait - перевод текста песни на немецкий

Wait - Imelda Stauntonперевод на немецкий




Wait
Warte
Why doesn't Beadle Bamford come?
Warum kommt Büttel Bamford nicht?
Before the week is out, that's what he said.
Noch vor Ende der Woche, das hat er gesagt.
And who says the week is out yet?
Und wer sagt, dass die Woche schon vorbei ist?
It's only Friday!
Es ist erst Freitag!
Easy now,
Immer mit der Ruhe,
Hush, love, hush
Still, mein Liebster, still,
Don't distress yourself;
Reg dich nicht auf;
What's your rush?
Was drängt dich so?
Keep your thoughts
Halt deine Gedanken
Nice and lush
Schön und üppig
Wait...
Warte...
Hush, love, hush
Still, mein Liebster, still,
Think it through
Denk darüber nach
Once it bubbles, then what's to do?
Wenn es erst mal brodelt, was dann?
Watch it close
Beobachte es genau
Let it brew
Lass es ziehen
Wait...
Warte...
I've been thinking flowers
Ich habe an Blumen gedacht,
Maybe daisies
Vielleicht Gänseblümchen,
To brighten up the room.
Um den Raum aufzuhellen.
Don't you think some flowers,
Meinst du nicht, ein paar Blumen,
Pretty daisies
Hübsche Gänseblümchen,
Might relieve the gloom.
Könnten die Trübsal lindern?
Ah wait
Ach, warte,
Love, wait
Liebster, warte
And the judge?
Und der Richter?
When will I get him?
Wann kriege ich ihn?
Oh, can't you think'a nothin' else?
Ach, kannst du an nichts anderes denken?
You're always broodin' on your wrongs
Du grübelst immer über dein Unrecht nach,
What happened, 'eaven 'ardly knows how many years ago
Was vor, weiß Gott wie vielen Jahren, passiert ist.
Slow, love, slow
Langsam, mein Liebster, langsam
Time's so fast
Die Zeit vergeht so schnell
Now goes quickly, see;
Jetzt geht sie schnell, siehst du;
Now it's past!
Jetzt ist sie vorbei!
Soon will come
Bald wird kommen
Soon will last
Bald wird dauern
Wait...
Warte...
(Chuckles) Don't you know,
(Kichert) Weißt du nicht,
Silly man,
Du törichter Mann,
'Alf the fun is to plan the plan.
Der halbe Spaß ist, den Plan zu planen.
All good things come to those who can
Alles Gute kommt zu denen, die warten können.
Wait...
Warte...
Gilly flowers maybe
Levkojen vielleicht
'Stead of daisies
Anstelle von Gänseblümchen
I don't know though
Ich weiß aber nicht
What do you think?
Was meinst du?
Yes
Ja
Gilly flowers, I'd say.
Levkojen, würde ich sagen.
Nothing like a nice bowl of gilly.
Nichts geht über eine schöne Schale mit Levkojen.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.