Текст и перевод песни Imelda Staunton - Wait
Why
doesn't
Beadle
Bamford
come?
Почему
Бидл
Бэмфорд
не
приходит?
Before
the
week
is
out,
that's
what
he
said.
Еще
до
конца
недели,
вот
что
он
сказал.
And
who
says
the
week
is
out
yet?
И
кто
сказал,
что
неделя
еще
не
закончилась?
It's
only
Friday!
Сегодня
только
пятница!
Easy
now,
Теперь
полегче,
Hush,
love,
hush
Тише,
любимая,
тише
Don't
distress
yourself;
Не
расстраивай
себя;
What's
your
rush?
Куда
ты
так
спешишь?
Keep
your
thoughts
Держи
свои
мысли
при
себе
Nice
and
lush
Красивый
и
пышный
Hush,
love,
hush
Тише,
любимая,
тише
Think
it
through
Подумай
об
этом
хорошенько
Once
it
bubbles,
then
what's
to
do?
Как
только
он
начнет
пузыриться,
что
тогда
делать?
Watch
it
close
Наблюдайте
за
этим
внимательно
Let
it
brew
Дайте
ему
настояться
I've
been
thinking
flowers
Я
тут
подумал
о
цветах
Maybe
daisies
Может
быть,
маргаритки
To
brighten
up
the
room.
Чтобы
украсить
комнату.
Don't
you
think
some
flowers,
Тебе
не
кажется,
что
немного
цветов,
Pretty
daisies
Прелестные
маргаритки
Might
relieve
the
gloom.
Это
могло
бы
рассеять
уныние.
Love,
wait
Любимая,
подожди
When
will
I
get
him?
Когда
я
его
заберу?
Oh,
can't
you
think'a
nothin'
else?
О,
неужели
ты
не
можешь
думать
ни
о
чем
другом?
You're
always
broodin'
on
your
wrongs
Ты
всегда
размышляешь
о
своих
ошибках
What
happened,
'eaven
'ardly
knows
how
many
years
ago
То,
что
произошло,
"Эйвен"
точно
знает,
сколько
лет
назад
Slow,
love,
slow
Помедленнее,
любимая,
помедленнее
Time's
so
fast
Время
летит
так
быстро
Now
goes
quickly,
see;
Теперь
все
идет
быстро,
видишь;
Now
it's
past!
Теперь
это
в
прошлом!
Soon
will
come
Скоро
наступит
Soon
will
last
Скоро
продлится
(Chuckles)
Don't
you
know,
(Хихикает)
Разве
ты
не
знаешь,
Silly
man,
Глупый
человек,
'Alf
the
fun
is
to
plan
the
plan.
- Все
самое
интересное
в
том,
чтобы
спланировать
план.
All
good
things
come
to
those
who
can
Все
хорошее
приходит
к
тем,
кто
может
Gilly
flowers
maybe
Может
быть,
цветы
Джилли
'Stead
of
daisies
- Вместо
маргариток
I
don't
know
though
Хотя
я
не
знаю
What
do
you
think?
А
ты
как
думаешь?
Gilly
flowers,
I'd
say.
Я
бы
сказал,
цветы
Джилли.
Nothing
like
a
nice
bowl
of
gilly.
Нет
ничего
лучше
вкусной
миски
джилли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.