Текст и перевод песни Imen Es feat. Abou Debeing - Nous deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tcheh
tcheh
tcheh
tcheh
tcheh
Tsk
tsk
tsk
tsk
tsk
Tu
dis
que
t'es
mon
soldat
You
say
you're
my
soldier
Mais
t'es
un
aventurier
But
you're
just
an
adventurer
T'aimes
les
terrains
minés
ta
bouche
c'est
un
canon
scié
You
love
minefields,
your
mouth
is
a
sawed-off
shotgun
T'as
bien
visé
ta
proie
maintenant
tu
t'en
mord
les
doigts
You
aimed
well
at
your
prey,
now
you're
biting
your
fingers
Tu
peux
me
faire
les
yeux
doux
mais
ça
marchera
pas
avec
moi
You
can
make
puppy
eyes
at
me,
but
it
won't
work
with
me
Je
t'ai
grillé
grillé
ouais
grillé
grillé
I've
got
you
figured
out,
figured
out,
yeah,
figured
out,
figured
out
Tu
peux
t'expliquer
pliquer
mais
je
serais
sans
pitié
pitié
You
can
explain
yourself,
explain,
but
I'll
be
merciless,
merciless
J'ai
vu
tes
DM
tout
tes
snap
I
saw
your
DMs,
all
your
Snaps
Rouge
à
lèvre
sur
tes
sapes
Lipstick
on
your
clothes
Tu
fais
le
mec
proprе
quand
tu
parles
You
act
all
proper
when
you
talk
Mais
enfaite
ta
bouchе
est
sale
But
actually
your
mouth
is
filthy
C'est
ta
tactique
à
chaque
épreuve
t'as
des
nouvelles
pratiques
It's
your
tactic,
with
every
challenge
you
have
new
tricks
Je
m'applique
m'implique
avec
toi
c'est
un
casse
pipe
I
put
in
the
effort,
get
involved,
with
you
it's
a
headache
Et
je
vais
à
100
000
à
l'heure
And
I'm
going
at
100,000
an
hour
Des
groupies
me
draguent
à
pas
d'heure
Groupies
hit
on
me
every
hour
Mais
ma
AP
donne
pas
l'heure
eh
But
my
AP
doesn't
tell
the
time,
eh
T'as
rien
grillé
grillé
You
haven't
figured
anything
out,
figured
out
T'es
juste
piqué
piqué
You're
just
stung,
stung
T'as
cru
que
j'allais
flipper
flipper
tchip
You
thought
I
was
gonna
freak
out,
freak
out,
tch
Tu
peux
me
tchipper
tchipper
You
can
try
to
steal
me,
steal
me
C'était
un
une
deux
It
was
a
one-two
Mais
là
je
vais
faire
le
libéro
But
now
I'm
gonna
play
sweeper
Un
pour
mon
petit
égo
One
for
my
little
ego
Deux
pour
les
dinéro
Two
for
the
money
Me
parles
plus
de
nous
deux
Don't
talk
to
me
about
the
two
of
us
anymore
C'est
toi
qui
ne
doit
plus
parler
de
nous
deux
You're
the
one
who
shouldn't
talk
about
the
two
of
us
anymore
C'est
impossible
entre
nous
deux
It's
impossible
between
the
two
of
us
Bien
sur
que
c'est
impossible
entre
nous
deux
Of
course
it's
impossible
between
the
two
of
us
Comment
j'ai
pu
croire
en
nous
deux
How
could
I
have
believed
in
the
two
of
us
C'est
moi
le
fou
qui
ai
cru
en
nous
deux
I'm
the
fool
who
believed
in
the
two
of
us
Tu
peux
oublier
nous
deux
You
can
forget
about
the
two
of
us
Oui
c'est
toi
qui
doit
oublier
nous
deux
Yes,
you're
the
one
who
needs
to
forget
about
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
Gratte
ta
te-té
Scratch
your
head
Tu
m'as
pris
pour
un
te-trai
You
took
me
for
a
sucker
Ou
pour
un
teubé
Or
for
an
idiot
J'ai
pas
l'tavanavon
I
don't
have
the
time
Écoute
tout
tes
javanavons
To
listen
to
all
your
nonsense
Je
suis
hors
game
dorénavant
I'm
out
of
the
game
from
now
on
Moi
c'est
le
carré
d'or
Me,
I'm
the
golden
square
Je
te
laisse
les
bougs
de
Paris
nord
I'll
leave
you
the
guys
from
Paris
North
Où
ceux
de
château
d'eau
Or
those
from
Chateau
d'Eau
Même
ceux
de
gare
du
nord
Even
those
from
Gare
du
Nord
Je
vais
pas
dire
Amen
I'm
not
gonna
say
Amen
A
tout
ce
que
dit
Amel
To
everything
Amel
says
Ah
je
voulais
dire
Imen
Ah,
I
meant
Imen
Vas
y
rentre
chez
toi
Go
on,
go
home
T'es
né
avant
la
honte
You
were
born
before
shame
Tu
vois
tellement
de
meuf
que
les
prénoms
se
confondent
You
see
so
many
girls
that
the
names
get
mixed
up
Une
chose
est
claire
tu
m'a
du-per
One
thing
is
clear,
you
fooled
me
Ce
que
tu
viens
de
faire
ça
s'appelle
l'adultère
What
you
just
did
is
called
adultery
T'es
là
tu
minimise
assume
un
peut
You're
here
minimizing,
own
up
a
little
T'inquiète
je
te
félicite
t'as
fini
le
jeu
Don't
worry,
I
congratulate
you,
you
finished
the
game
Fin
de
carrière
t'as
clôturé
le
bal
End
of
career,
you
closed
the
ball
Me
parles
plus
de
nous
deux
Don't
talk
to
me
about
the
two
of
us
anymore
C'est
toi
qui
ne
doit
plus
parler
de
nous
deux
You're
the
one
who
shouldn't
talk
about
the
two
of
us
anymore
C'est
impossible
entre
nous
deux
It's
impossible
between
the
two
of
us
Bien
sur
que
c'est
impossible
entre
nous
deux
Of
course
it's
impossible
between
the
two
of
us
Comment
j'ai
pu
croire
en
nous
deux
How
could
I
have
believed
in
the
two
of
us
C'est
moi
le
fou
qui
ai
cru
en
nous
deux
I'm
the
fool
who
believed
in
the
two
of
us
Tu
peux
oublier
nous
deux
You
can
forget
about
the
two
of
us
Oui
c'est
toi
qui
doit
oublier
nous
deux
Yes,
you're
the
one
who
needs
to
forget
about
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
Oui
c'est
toi
qui
doit
oublier
nous
deux
Yes,
you're
the
one
who
needs
to
forget
about
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abou Debeing, Seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.