Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t′entêtes,
tu
agis
comme
une
enfant
Du
bist
stur,
du
benimmst
dich
wie
ein
Kind
À
tous
les
coups,
tu
cèdes,
tous
les
coups,
tu
saignes
Jedes
Mal
gibst
du
nach,
jedes
Mal
blutest
du
Si
tu
pouvais
m'écouter
seulement
Wenn
du
mir
nur
zuhören
könntest
Déceptions
à
la
pelle,
dès
qu′il
manque
à
l'appel
Enttäuschungen
haufenweise,
sobald
er
sich
nicht
meldet
À
tous
les
coups,
tu
vas
tomber
(toi
tu
crois
que
j'vais
tomber?)
Jedes
Mal
wirst
du
fallen
(du
glaubst,
ich
werde
fallen?)
Tu
feras
tout
pour
l′oublier
(j′vais
jamais
l'oublier)
Du
wirst
alles
tun,
um
ihn
zu
vergessen
(ich
werde
ihn
niemals
vergessen)
Arrête,
j′suis
pas
une
enfant
(je
sais
qu't′es
pas
une
enfant)
Hör
auf,
ich
bin
kein
Kind
(ich
weiß,
dass
du
kein
Kind
bist)
Tu
crois
qu'j′vais
perdre
mon
temps
Du
glaubst,
ich
werde
meine
Zeit
verschwenden
Tu
le
sais,
tu
vas
lui
donner
ton
cœur
Du
weißt
es,
du
wirst
ihm
dein
Herz
geben
Tu
fais
n'importe
quoi
et
ça
va
finir
en
pleurs
Du
machst
irgendeinen
Blödsinn
und
das
wird
in
Tränen
enden
Je
le
sais,
en
vrai
tu
m'connais
par
cœur
Ich
weiß
es,
eigentlich
kennst
du
mich
in-
und
auswendig
Lui,
c′est
pas
c′que
tu
crois,
il
m'appelle
pendant
des
heures
Er,
er
ist
nicht
das,
was
du
glaubst,
er
ruft
mich
stundenlang
an
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
Écoute
(j′écoute)
Hör
zu
(ich
höre
zu)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
Qu'est-ce
que
tu
cherches
encore?
(Alors)
Was
suchst
du
noch?
(Also
dann)
J′écoute
(t'écoutes)
Ich
höre
zu
(du
hörst
zu)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
On
sera
jamais
d′accord
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein
Quoi
que
j'te
dise,
tu
penses
qu'il
a
de
mauvaises
intentions
Was
auch
immer
ich
dir
sage,
du
denkst,
er
hat
schlechte
Absichten
J′vais
t′laisser
faire
ton
monologue,
t'as
toute
mon
attention
Ich
werde
dich
deinen
Monolog
halten
lassen,
du
hast
meine
volle
Aufmerksamkeit
Tu
fais
comme
si
t′avais
pas
trébuché
auparavant
Du
tust
so,
als
wärst
du
vorher
nicht
gestolpert
Avant
le
calme,
t'as
oublié,
t′as
connu
l'avalanche
Vor
der
Ruhe,
hast
du
vergessen,
hast
du
die
Lawine
erlebt
À
tous
les
coups,
tu
vas
tomber
(toi
tu
crois
que
j′vais
tomber?)
Jedes
Mal
wirst
du
fallen
(du
glaubst,
ich
werde
fallen?)
Tu
feras
tout
pour
l'oublier
(j'vais
jamais
l′oublier)
Du
wirst
alles
tun,
um
ihn
zu
vergessen
(ich
werde
ihn
niemals
vergessen)
Arrête,
j′suis
pas
une
enfant
(je
sais
qu't′es
pas
une
enfant)
Hör
auf,
ich
bin
kein
Kind
(ich
weiß,
dass
du
kein
Kind
bist)
Tu
crois
qu'j′vais
perdre
mon
temps
Du
glaubst,
ich
werde
meine
Zeit
verschwenden
Tu
le
sais,
tu
vas
lui
donner
ton
cœur
Du
weißt
es,
du
wirst
ihm
dein
Herz
geben
Tu
fais
n'importe
quoi
et
ça
va
finir
en
pleurs
Du
machst
irgendeinen
Blödsinn
und
das
wird
in
Tränen
enden
Je
le
sais
en
vrai,
tu
m′connais
par
cœur
Ich
weiß
es,
eigentlich
kennst
du
mich
in-
und
auswendig
Lui,
c'est
pas
c'que
tu
crois,
il
m′appelle
pendant
des
heures
Er,
er
ist
nicht
das,
was
du
glaubst,
er
ruft
mich
stundenlang
an
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
Écoute
(j′écoute)
Hör
zu
(ich
höre
zu)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
Qu'est-ce
que
tu
cherches
encore?
Was
suchst
du
noch?
J′écoute
(t'écoutes)
Ich
höre
zu
(du
hörst
zu)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
On
sera
jamais
d′accord
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein
Je
le
sais,
pour
toi,
j'ai
tous
les
torts
Ich
weiß
es,
für
dich
bin
ich
an
allem
schuld
J′ai
cédé
moi,
j'ai
fait
des
efforts
Ich
habe
nachgegeben,
ich
habe
mich
bemüht
S'il
te
plaît,
maintenant
on
s′met
d′accord
Bitte,
lass
uns
jetzt
einig
werden
Alors
(alors,
alors,
alors)
Also
dann
(also
dann,
also
dann,
also
dann)
Je
le
sais,
pour
toi,
j'ai
tous
les
torts
Ich
weiß
es,
für
dich
bin
ich
an
allem
schuld
J′ai
cédé
moi,
j'ai
fait
des
efforts
Ich
habe
nachgegeben,
ich
habe
mich
bemüht
S′il
te
plaît,
maintenant
on
s'met
d′accord
Bitte,
lass
uns
jetzt
einig
werden
Alors
(on
sera
jamais
d'accord)
Also
dann
(wir
werden
uns
niemals
einig
sein)
Tu
le
sais,
tu
vas
lui
donner
ton
cœur
Du
weißt
es,
du
wirst
ihm
dein
Herz
geben
Tu
fais
n'importe
quoi
et
ça
va
finir
en
pleurs
Du
machst
irgendeinen
Blödsinn
und
das
wird
in
Tränen
enden
Je
le
sais,
en
vrai
tu
m′connais
par
cœur
Ich
weiß
es,
eigentlich
kennst
du
mich
in-
und
auswendig
Mais
c′est
pas
c'que
tu
crois,
il
m′appelle
pendant
des
heures
(il
t'appelle
pendant
des
heures)
Aber
er
ist
nicht
das,
was
du
glaubst,
er
ruft
mich
stundenlang
an
(er
ruft
dich
stundenlang
an)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
Écoute
(j′écoute)
Hör
zu
(ich
höre
zu)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
Qu'est-ce
que
tu
cherches
encore?
Was
suchst
du
noch?
J′écoute
(t'écoutes)
Ich
höre
zu
(du
hörst
zu)
Alors
(alors)
Also
dann
(also
dann)
On
sera
jamais
d'accord
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein
On
sera
jamais
d′accord,
on
sera
jamais
d′accord
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein,
wir
werden
uns
niemals
einig
sein
On
sera
jamais
d'accord
(on
sera
jamais
d′accord)
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein
(wir
werden
uns
niemals
einig
sein)
On
sera
jamais
d'accord
(il
t′appelle
pendant
des
heures)
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein
(er
ruft
dich
stundenlang
an)
On
sera
jamais
d'accord
(ça
va
finir
en
pleurs)
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein
(das
wird
in
Tränen
enden)
On
sera
jamais
d′accord,
on
sera
jamais
d'accord
Wir
werden
uns
niemals
einig
sein,
wir
werden
uns
niemals
einig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.