Текст и перевод песни Imen Es - Turbulence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
qu′il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j′sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu'on
s'envole
mais
j′ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c′est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Est-ce
qu'il
est
différent?
Is
he
any
different?
J′aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j'sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu′on
s'envole
mais
j′ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c'est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
C'est
p′t-être
qu′il
est
sincère,
c'est
possible
Maybe
he's
sincere,
it's
possible
P′t-être
qu'il
a
des
valeurs,
c′est
possible
Maybe
he
has
values,
it's
possible
P't-être
qu′il
a
un
cœur,
c'est
possible
Maybe
he
has
a
heart,
it's
possible
Mais
j'peux
aussi
perdre
le
mien,
c′est
possible
But
I
could
also
lose
mine,
it's
possible
J′veux
me
protéger
pour
pas
regretter
I
want
to
protect
myself
so
I
don't
regret
it
J'aimerais
me
projeter
sans
le
rejeter
I'd
like
to
see
a
future
with
him
without
rejecting
him
Et
c′est
pas
facile,
non,
il
m'a
perturbé
And
it's
not
easy,
no,
he's
disturbed
me
Je
sais
pas
si
il
ment
ou
si
il
dit
vrai
I
don't
know
if
he's
lying
or
telling
the
truth
Quand
je
le
vois,
je
perds
mes
mots
When
I
see
him,
I
lose
my
words
Donc
je
le
fuis
pour
pas
perdre
la
tête
So
I
run
away
from
him
so
I
don't
lose
my
head
C′est
trop,
c'est
trop,
c′est
trop
It's
too
much,
it's
too
much,
it's
too
much
Est-ce
qu'il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j′sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu′on
s'envole
mais
j′ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c'est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Est-ce
qu′il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j′sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu'on
s'envole
mais
j′ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c′est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Il
dit
que
j'suis
compliquée,
j′suis
prudente
He
says
I'm
complicated,
I'm
cautious
Il
dit
que
j'abuse
un
peu,
j′suis
méfiante
He
says
I'm
exaggerating,
I'm
suspicious
Il
croit
que
j'fais
la
dure,
que
j′suis
méchante
He
thinks
I'm
playing
hard
to
get,
that
I'm
mean
J'veux
qu'il
s′intéresse
à
moi
mais
j′fais
pas
l'intéressante
I
want
him
to
be
interested
in
me,
but
I'm
not
playing
games
J′vais
me
répéter,
faut
me
mériter
I'll
repeat
myself,
you
have
to
earn
me
J'vais
pas
le
regretter,
c′est
la
vérité
I
won't
regret
it,
that's
the
truth
Et
c'est
pas
évident,
il
va
méditer
And
it's
not
easy,
he
will
ponder
Mais
j′le
dis
tranquillement,
faut
pas
paniquer
But
I
say
it
calmly,
don't
panic
Quand
je
le
vois,
je
perds
mes
mots
When
I
see
him,
I
lose
my
words
Donc
je
le
fuis
pour
pas
perdre
la
tête
So
I
run
away
from
him
so
I
don't
lose
my
head
C'est
trop,
c'est
trop,
c′est
trop
It's
too
much,
it's
too
much,
it's
too
much
Est-ce
qu′il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j′sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu'on
s′envole
mais
j'ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c′est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Est-ce
qu'il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j′sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu′on
s'envole
mais
j′ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c'est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
C′est
trop,
c'est
trop,
il
veut
rentrer
dans
ma
tête
It's
too
much,
it's
too
much,
he
wants
to
get
into
my
head
C′est
trop,
c'est
trop
mais
j'dis
pas
que
c′est
dead
It's
too
much,
it's
too
much,
but
I'm
not
saying
it's
dead
C′est
trop,
c'est
trop,
il
veut
rentrer
dans
ma
tête
It's
too
much,
it's
too
much,
he
wants
to
get
into
my
head
C′est
trop,
c'est
trop
mais
j′dis
pas
que
c'est
dead
It's
too
much,
it's
too
much,
but
I'm
not
saying
it's
dead
Est-ce
qu′il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j'sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu′on
s′envole
mais
j'ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c′est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Est-ce
qu'il
est
différent?
Is
he
any
different?
J′aimerais
lui
laisser
sa
chance
I'd
like
to
give
him
a
chance
Quand
il
me
regarde,
j'sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu′on
s'envole
mais
j'ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c′est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Est-ce
qu′il
est
différent?
Is
he
any
different?
J'aimerais
lui
laisser
sa
chance
(oh
c′est
trop)
I'd
like
to
give
him
a
chance
(oh
it's
too
much)
Quand
il
me
regarde,
j'sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu′on
s'envole
mais
j′ai
peur
des
turbulences
(c'est
trop)
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
(it's
too
much)
Parce
que
si
on
se
crashe,
c'est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Est-ce
qu′il
est
différent?
Is
he
any
different?
J′aimerais
lui
laisser
sa
chance
(c'est
trop)
I'd
like
to
give
him
a
chance
(it's
too
much)
Quand
il
me
regarde,
j′sais
déjà
à
quoi
il
pense
When
he
looks
at
me,
I
already
know
what
he's
thinking
Il
veut
qu'on
s′envole
mais
j'ai
peur
des
turbulences
He
wants
us
to
fly
away,
but
I'm
afraid
of
turbulence
Parce
que
si
on
se
crashe,
c′est
trop
tard
pour
les
ambulances
Because
if
we
crash,
it's
too
late
for
ambulances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.