Imen Es - Turbulence - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Imen Es - Turbulence




Turbulence
Turbulence
Est-ce qu′il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j′sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu'on s'envole mais j′ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c′est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Est-ce qu'il est différent?
Is he any different?
J′aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j'sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu′on s'envole mais j′ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c'est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
C'est p′t-être qu′il est sincère, c'est possible
Maybe he's sincere, it's possible
P′t-être qu'il a des valeurs, c′est possible
Maybe he has values, it's possible
P't-être qu′il a un cœur, c'est possible
Maybe he has a heart, it's possible
Mais j'peux aussi perdre le mien, c′est possible
But I could also lose mine, it's possible
J′veux me protéger pour pas regretter
I want to protect myself so I don't regret it
J'aimerais me projeter sans le rejeter
I'd like to see a future with him without rejecting him
Et c′est pas facile, non, il m'a perturbé
And it's not easy, no, he's disturbed me
Je sais pas si il ment ou si il dit vrai
I don't know if he's lying or telling the truth
Quand je le vois, je perds mes mots
When I see him, I lose my words
Donc je le fuis pour pas perdre la tête
So I run away from him so I don't lose my head
C′est trop, c'est trop, c′est trop
It's too much, it's too much, it's too much
Est-ce qu'il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j′sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu′on s'envole mais j′ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c'est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Est-ce qu′il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j′sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu'on s'envole mais j′ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c′est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Il dit que j'suis compliquée, j′suis prudente
He says I'm complicated, I'm cautious
Il dit que j'abuse un peu, j′suis méfiante
He says I'm exaggerating, I'm suspicious
Il croit que j'fais la dure, que j′suis méchante
He thinks I'm playing hard to get, that I'm mean
J'veux qu'il s′intéresse à moi mais j′fais pas l'intéressante
I want him to be interested in me, but I'm not playing games
J′vais me répéter, faut me mériter
I'll repeat myself, you have to earn me
J'vais pas le regretter, c′est la vérité
I won't regret it, that's the truth
Et c'est pas évident, il va méditer
And it's not easy, he will ponder
Mais j′le dis tranquillement, faut pas paniquer
But I say it calmly, don't panic
Quand je le vois, je perds mes mots
When I see him, I lose my words
Donc je le fuis pour pas perdre la tête
So I run away from him so I don't lose my head
C'est trop, c'est trop, c′est trop
It's too much, it's too much, it's too much
Est-ce qu′il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j′sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu'on s′envole mais j'ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c′est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Est-ce qu'il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j′sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu′on s'envole mais j′ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c'est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
C′est trop, c'est trop, il veut rentrer dans ma tête
It's too much, it's too much, he wants to get into my head
C′est trop, c'est trop mais j'dis pas que c′est dead
It's too much, it's too much, but I'm not saying it's dead
C′est trop, c'est trop, il veut rentrer dans ma tête
It's too much, it's too much, he wants to get into my head
C′est trop, c'est trop mais j′dis pas que c'est dead
It's too much, it's too much, but I'm not saying it's dead
Est-ce qu′il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j'sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu′on s′envole mais j'ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c′est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Est-ce qu'il est différent?
Is he any different?
J′aimerais lui laisser sa chance
I'd like to give him a chance
Quand il me regarde, j'sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu′on s'envole mais j'ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c′est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Est-ce qu′il est différent?
Is he any different?
J'aimerais lui laisser sa chance (oh c′est trop)
I'd like to give him a chance (oh it's too much)
Quand il me regarde, j'sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu′on s'envole mais j′ai peur des turbulences (c'est trop)
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence (it's too much)
Parce que si on se crashe, c'est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances
Est-ce qu′il est différent?
Is he any different?
J′aimerais lui laisser sa chance (c'est trop)
I'd like to give him a chance (it's too much)
Quand il me regarde, j′sais déjà à quoi il pense
When he looks at me, I already know what he's thinking
Il veut qu'on s′envole mais j'ai peur des turbulences
He wants us to fly away, but I'm afraid of turbulence
Parce que si on se crashe, c′est trop tard pour les ambulances
Because if we crash, it's too late for ambulances






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.