Imenella - IMAN - перевод текста песни на немецкий

IMAN - Imenellaперевод на немецкий




IMAN
IMAN
Ingen som vill vara mer än det de sett
Niemand, der mehr sein will als das, was er gesehen hat
jag stänger mina ögon för att se nåt bättre
Also schließe ich meine Augen, um etwas Besseres zu sehen
Way back, 1991
Damals, 1991
Kändes rätt fast vi växte upp fel adress
Fühlte sich richtig an, auch wenn wir an der falschen Adresse aufwuchsen
16-3, get the money
16-3, hol das Geld
Förr i tiden inte inne att va somali
Früher war es nicht so angesagt, Somali zu sein
Våning 1, Krällingegränd, adressen, den är legend
Stockwerk 1, Krällingegränd, die Adresse, sie ist legendär
Mammas uptown, creme de la creme
Mammas Uptown, Creme de la Creme
Vi kicka Erik som en blinkande antenn
Wir kickten Erik wie eine blinkende Antenne
Comviq-shunos, det vår enda bonus
Comviq-Kunden, das ist unser einziger Bonus
att hitta en gemenskap var vår enda fokus
Also war es unser einziger Fokus, eine Gemeinschaft zu finden
Innan Aftonbladet skulle vända oss emot oss
Bevor das Aftonbladet uns gegeneinander aufhetzen würde
Droger infekterar min trakt, det är fucking ebola
Drogen infizieren meine Gegend, das ist verdammtes Ebola
Aina praktiserar sin makt som i Amerika
Aina praktiziert ihre Macht wie in Amerika
Alla minimerar sharaf och maxar egona
Alle minimieren Sharaf und maximieren ihre Egos
Därför grabbar skjuter från bågen som de var Legolas
Deshalb schießen Jungs vom Bogen, als wären sie Legolas
Din fjällhöga nord med röd snö
Dein hochgebirgiger Norden mit rotem Schnee
Bröder faller, blir jord som höstlöv
Brüder fallen, werden zu Erde wie Herbstlaub
Moder utan en tröst med röst skör
Mutter ohne Trost mit brüchiger Stimme
Du förstör, tro mig, ska göra din röst hörd
Du zerstörst, glaub mir, ich werde deine Stimme hörbar machen
Ber dig bara se dig omkring
Ich bitte dich nur, dich umzusehen
Alla här vill vara nå′nting när det kommer omkring
Jeder hier will etwas sein, wenn es darauf ankommt
Som att alla lever nå'n film
Als ob jeder irgendeinen Film lebt
Ingen här som säger något real
Niemand hier sagt etwas Echtes
Mannen, fuck din fame
Mann, scheiß auf deinen Ruhm
Alla här är famous
Alle hier sind berühmt
Ingen kärlek, vi har alla blivit haters
Keine Liebe, wir sind alle zu Hassern geworden
Ingen här ska säga nå′nting
Niemand hier wird etwas sagen
Ingen här kan säga nå'nting
Niemand hier kann etwas sagen
Folk skulle sälja sin bror för en fucking skokartong
Leute würden ihren Bruder für einen verdammten Schuhkarton verkaufen
Står och väntar shuno vid nästa soluppgång
Stehen und warten auf den Kunden beim nächsten Sonnenaufgang
Lämnar jorden i blodig Louis Vitton
Verlassen die Erde in blutigem Louis Vuitton
Medans högervindare, rövare ropar som Napoleon
Während rechte Hetzer, Räuber rufen wie Napoleon
Måste ge dem tro för att rädda sommaren
Müssen ihnen Glauben geben, um den Sommer zu retten
Sen i oktober lite hopp för att dämpa ångesten
Dann im Oktober ein wenig Hoffnung, um die Angst zu dämpfen
Friheten är flyktig, måste fånga den
Freiheit ist flüchtig, muss sie fangen
Korsa öknen för att komma hem till Ogaden
Die Wüste durchqueren, um nach Ogaden heimzukommen
Astagfirullah, vi är stuck här-a
Astagfirullah, wir stecken hier fest
Förortsbarn, vår iman har gått back här-a
Vorstadtkinder, unser Iman ist hier zurückgegangen
Men om du vågar tro, jag vågar tro
Aber wenn du zu glauben wagst, dann wage ich zu glauben
Fuck min fame, ber till Gud om lite tålamod
Scheiß auf meinen Ruhm, bete zu Gott um ein wenig Geduld
Fjällhöga nord med röd snö
Hochgebirgiger Norden mit rotem Schnee
Bröder faller, blir jord som höstlöv
Brüder fallen, werden zu Erde wie Herbstlaub
Moder utan en tröst med röst skör
Mutter ohne Trost mit brüchiger Stimme
Du förstör, tro mig, ska göra din röst hörd
Du zerstörst, glaub mir, ich werde deine Stimme hörbar machen
Ber dig bara se dig omkring
Ich bitte dich nur, dich umzusehen
Alla här vill vara nå'nting när det kommer omkring
Jeder hier will etwas sein, wenn es darauf ankommt
Som att alla lever nå′n film
Als ob jeder irgendeinen Film lebt
Ingen här som säger något real
Niemand hier sagt etwas Echtes
Mannen, fuck din fame
Mann, scheiß auf deinen Ruhm
Alla här är famous
Alle hier sind berühmt
Ingen kärlek, vi har alla blivit haters
Keine Liebe, wir sind alle zu Hassern geworden
Ingen här ska säga nå′nting
Niemand hier wird etwas sagen
Ingen här kan säga nå'nting
Niemand hier kann etwas sagen
Ber dig bara se dig omkring
Ich bitte dich nur, dich umzusehen
Alla här vill vara nå′nting när det kommer omkring
Jeder hier will etwas sein, wenn es darauf ankommt
Som att alla lever nå'n film
Als ob jeder irgendeinen Film lebt
Ingen här som säger något real
Niemand hier sagt etwas Echtes
Mannen, fuck din fame
Mann, scheiß auf deinen Ruhm
Mannen, fuck din fame
Mann, scheiß auf deinen Ruhm
Fuck din fame
Scheiß auf deinen Ruhm





Авторы: Jens Resch, Savvas Kontzolokis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.