Imer Xavier - Nadie Como Tú - перевод текста песни на немецкий

Nadie Como Tú - Imer Xavierперевод на немецкий




Nadie Como Tú
Niemand Wie Du
Dime si yo
Sag mir, ob ich
Voy por el camino correcto
auf dem richtigen Weg bin
Dime si yo
Sag mir, ob ich
Necesito acercarme a ti
mich dir nähern muss
Tantas veces
So oft
Que yo pensé que el amor que tenía
dachte ich, dass die Liebe, die ich hatte,
Era lo suficiente para ser feliz
genug wäre, um glücklich zu sein
Y no lo era
und das war sie nicht
Yo te ignoraba
Ich habe dich ignoriert
Y me arrepiento
und ich bereue es
Por perder mi tiempo y no ver que
meine Zeit verschwendet zu haben und nicht zu sehen, dass
Nadie como
Niemand wie du
Que me ame así
mich so liebt
Nadie como
Niemand wie du
Que me cuide a mi
sich so um mich kümmert
Nadie como
Niemand wie du
Que me ame así
mich so liebt
Nadie como
Niemand wie du
Que me cuide a mi
sich so um mich kümmert
Como lo haces
Wie du es tust
Nadie lo puede hacer así
Niemand kann es so machen
Y solo me amaste
Und nur du hast mich geliebt
Cuando nadie más me quiera a mi
als mich niemand sonst wollte
Nadie daba lo que diste por mi
Niemand gab, was du für mich gegeben hast
Tu mirada me dio un propósito para vivir
Dein Blick gab mir einen Sinn zu leben
Me diste vida nueva para que tenga nueva oportunidad
Du gabst mir neues Leben, damit ich eine neue Chance habe
Quiero aprovechar ya que estás presente aquí pa' preguntar
Ich möchte es nutzen, da du hier anwesend bist, um zu fragen
Que tengo hacer yo
Was muss ich tun
Pa' mantener mi relación
um meine Beziehung
Impeccable contigo
mit dir makellos zu halten
Nadie como
Niemand wie du
Que me ame así
mich so liebt
Nadie como
Niemand wie du
Que me cuide a mi
sich so um mich kümmert
Nadie como
Niemand wie du
Que me ame así
mich so liebt
Nadie como
Niemand wie du
Que me cuide a mi
sich so um mich kümmert
Como lo haces
Wie du es tust
Nadie lo puede hacer así
Niemand kann es so machen
Y solo me amaste
Und nur du hast mich geliebt
Cuando nadie más me quiera a mi
als mich niemand sonst wollte
En el momento que más necesitaba llegaste a mi vida
In dem Moment, als ich es am meisten brauchte, kamst du in mein Leben
Para darme todo que creaste para que viva feliz
Um mir alles zu geben, was du geschaffen hast, damit ich glücklich lebe
Ya no me hace falta nada desde que llegaste a mi vida
Mir fehlt nichts mehr, seit du in mein Leben getreten bist
Llenaste todo vacío no hay frío
Du hast jede Leere gefüllt, es gibt keine Kälte
En este camino si camino contigo
auf diesem Weg, wenn ich mit dir gehe
Si la marea sube y en el barco estás
Wenn die Flut steigt und du im Boot bist
No tengo que temer porque allí estás
muss ich mich nicht fürchten, weil du da bist
Nadie como
Niemand wie du
Que me ame así
mich so liebt
Nadie como
Niemand wie du
Que me cuide a mi
sich so um mich kümmert
Nadie como
Niemand wie du
Que me ame así
mich so liebt
Nadie como
Niemand wie du
Que me cuide a mi
sich so um mich kümmert
Como lo haces
Wie du es tust
Nadie lo puede hacer así
Niemand kann es so machen
Y solo me amaste
Und nur du hast mich geliebt
Cuando nadie más me quiera a mi
als mich niemand sonst wollte
Dime si yo
Sag mir, ob ich
Voy por el camino correcto
auf dem richtigen Weg bin
Dime si yo
Sag mir, ob ich
Necesito acercarme a ti
mich dir nähern muss





Авторы: Imer Arriola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.