Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Niemand Wie Du
Dime
si
yo
Sag
mir,
ob
ich
Voy
por
el
camino
correcto
auf
dem
richtigen
Weg
bin
Dime
si
yo
Sag
mir,
ob
ich
Necesito
acercarme
a
ti
mich
dir
nähern
muss
Que
yo
pensé
que
el
amor
que
tenía
dachte
ich,
dass
die
Liebe,
die
ich
hatte,
Era
lo
suficiente
para
ser
feliz
genug
wäre,
um
glücklich
zu
sein
Y
no
lo
era
und
das
war
sie
nicht
Yo
te
ignoraba
Ich
habe
dich
ignoriert
Y
me
arrepiento
und
ich
bereue
es
Por
perder
mi
tiempo
y
no
ver
que
meine
Zeit
verschwendet
zu
haben
und
nicht
zu
sehen,
dass
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
ame
así
mich
so
liebt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
cuide
a
mi
sich
so
um
mich
kümmert
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
ame
así
mich
so
liebt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
cuide
a
mi
sich
so
um
mich
kümmert
Como
tú
lo
haces
Wie
du
es
tust
Nadie
lo
puede
hacer
así
Niemand
kann
es
so
machen
Y
solo
tú
me
amaste
Und
nur
du
hast
mich
geliebt
Cuando
nadie
más
me
quiera
a
mi
als
mich
niemand
sonst
wollte
Nadie
daba
lo
que
tú
diste
por
mi
Niemand
gab,
was
du
für
mich
gegeben
hast
Tu
mirada
me
dio
un
propósito
para
vivir
Dein
Blick
gab
mir
einen
Sinn
zu
leben
Me
diste
vida
nueva
para
que
tenga
nueva
oportunidad
Du
gabst
mir
neues
Leben,
damit
ich
eine
neue
Chance
habe
Quiero
aprovechar
ya
que
tú
estás
presente
aquí
pa'
preguntar
Ich
möchte
es
nutzen,
da
du
hier
anwesend
bist,
um
zu
fragen
Que
tengo
hacer
yo
Was
muss
ich
tun
Pa'
mantener
mi
relación
um
meine
Beziehung
Impeccable
contigo
mit
dir
makellos
zu
halten
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
ame
así
mich
so
liebt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
cuide
a
mi
sich
so
um
mich
kümmert
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
ame
así
mich
so
liebt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
cuide
a
mi
sich
so
um
mich
kümmert
Como
tú
lo
haces
Wie
du
es
tust
Nadie
lo
puede
hacer
así
Niemand
kann
es
so
machen
Y
solo
tú
me
amaste
Und
nur
du
hast
mich
geliebt
Cuando
nadie
más
me
quiera
a
mi
als
mich
niemand
sonst
wollte
En
el
momento
que
más
necesitaba
tú
llegaste
a
mi
vida
In
dem
Moment,
als
ich
es
am
meisten
brauchte,
kamst
du
in
mein
Leben
Para
darme
todo
que
creaste
para
que
viva
feliz
Um
mir
alles
zu
geben,
was
du
geschaffen
hast,
damit
ich
glücklich
lebe
Ya
no
me
hace
falta
nada
desde
que
tú
llegaste
a
mi
vida
Mir
fehlt
nichts
mehr,
seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Llenaste
todo
vacío
no
hay
frío
Du
hast
jede
Leere
gefüllt,
es
gibt
keine
Kälte
En
este
camino
si
camino
contigo
auf
diesem
Weg,
wenn
ich
mit
dir
gehe
Si
la
marea
sube
y
en
el
barco
tú
estás
Wenn
die
Flut
steigt
und
du
im
Boot
bist
No
tengo
que
temer
porque
allí
tú
estás
muss
ich
mich
nicht
fürchten,
weil
du
da
bist
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
ame
así
mich
so
liebt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
cuide
a
mi
sich
so
um
mich
kümmert
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
ame
así
mich
so
liebt
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
me
cuide
a
mi
sich
so
um
mich
kümmert
Como
tú
lo
haces
Wie
du
es
tust
Nadie
lo
puede
hacer
así
Niemand
kann
es
so
machen
Y
solo
tú
me
amaste
Und
nur
du
hast
mich
geliebt
Cuando
nadie
más
me
quiera
a
mi
als
mich
niemand
sonst
wollte
Dime
si
yo
Sag
mir,
ob
ich
Voy
por
el
camino
correcto
auf
dem
richtigen
Weg
bin
Dime
si
yo
Sag
mir,
ob
ich
Necesito
acercarme
a
ti
mich
dir
nähern
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imer Arriola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.