Текст и перевод песни Imer Xavier - Noches Frías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tomé
mil
decisiones
I've
made
thousands
of
decisions
Que
no
fueron
las
mejores
That
were
not
always
the
best
Y
se
sentían
bien
And
they
felt
good
Pero
no
podía
ver
But
I
could
not
see
Decisiones
que
tome
Decisions
I
made
No
notaba
que
yo
me
alejé
I
didn't
notice
that
I
was
getting
away
from
De
todo
lo
bueno
que
tenías
From
everything
good
you
had
Sin
ti
Dios
Without
you
God
Te
presento
mi
vida
porque
no
quiero
I
present
my
life
to
you
because
I
don't
want
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Más
claro
no
lo
puedo
tener
I
can't
be
clearer
Si
ya
yo
se
lo
que
yo
tengo
hacer
If
I
already
know
what
I
have
to
do
Tengo
que
abandonar
I
have
to
give
up
Todo
lo
que
no
me
dejar
ir
Everything
that
won't
let
me
go
Adonde
yo
quiero
estar
Where
I
want
to
be
Y
adonde
me
sienta
feliz
And
where
I
feel
happy
Decisiones,
decisiones
Decisions,
decisions
Hay
tantas
decisiones
There
are
so
many
decisions
Que
tengo
que
tomar
That
I
have
to
make
Para
que
no
tenga
más
So
that
I
won't
have
any
more
Noches
solas
Lonely
nights
Sin
ti
Dios
Without
you
God
Te
presento
mi
vida
porque
no
quiero
I
present
my
life
to
you
because
I
don't
want
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Mi
felicidad
depende
de
mi
My
happiness
depends
on
me
Y
nadie
más
And
no
one
else
Y
nadie
más
And
no
one
else
Hay
cosas
que
yo
tengo
que
arreglar
There
are
things
I
have
to
fix
Es
un
proceso
que
yo
tengo
que
pasar
para
no
tener
It's
a
process
I
have
to
go
through
so
I
won't
have
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Otra
noche
fría
Another
cold
night
Por
cruzar
la
línea
fina
From
crossing
the
line
Se
que
habían
consecuencias
I
know
there
were
consequences
Pero
aun
sabiendo
no
me
movía
de
allí
But
despite
knowing,
I
didn't
move
from
there
Alista
tus
maltesas
que
tu
vas
pa'
fuera
Get
your
things
ready
because
I'm
going
out
Tu
tiempo
se
acabo
conmigo
Your
time
is
up
with
me
Que
tu
esperas?
What
are
you
waiting
for?
Ya
no
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sin
un
fin
Without
an
end
Adonde
tú
estés
Wherever
you
are
Decisiones
decisiones
Decisions
decisions
Hay
tantas
decisiones
There
are
so
many
decisions
Que
tengo
que
tomar
That
I
have
to
make
Para
que
no
tenga
más
So
that
I
won't
have
any
more
Noches
solas
Lonely
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imer Arriola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.