Текст и перевод песни Imer Xavier - Un Solo Corazón
Un Solo Corazón
Единое сердце
La
noche
empezó
Ночь
началась
Con
un
emoji
por
dm
С
эмодзи
в
личных
сообщениях
El
reloj
avanzó
Часы
бежали
Y
perdimos
la
noción
del
tiempo
И
мы
потеряли
счет
времени
Primera
vez
conversando
Первый
раз
разговариваем
Pero
yo
sentía
que
ya
te
conocía
Но
мне
казалось,
что
я
тебя
знаю
уже
давно
Tú
con
tanta
inocencia
Ты
с
такой
невинностью
Pusiste
mi
corazón
a
cien
millas
ese
día
Заставила
мое
сердце
биться
в
сто
миль
в
тот
день
Y
me
he
quedado
despierto
И
я
не
мог
уснуть
Imaginándote
mientras
miro
al
techo
Воображая
тебя,
глядя
в
потолок
Desde
ahí
vivo
pensandote
Там
я
живу,
думая
о
тебе
Y
tú
andas
buscándome
А
ты
ищешь
меня
Ni
la
distancia
ni
el
miedo
Ни
расстояние,
ни
страх
Puedieron
detener
ese
momento
Не
смогли
остановить
тот
момент
Tu
voz
está
flechandome
Твой
голос
поражает
меня
стрелами
Te
siento
aquí
aunque
tu
no
estés
Я
чувствую
тебя
здесь,
хотя
тебя
нет
Que
me
dirías
a
mi
si
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
Le
pido
a
Dios
que
seas
tú
Я
бы
попросил
Бога,
чтобы
ты
была
моей
Mi
compañera
Моя
спутница
Por
toda
la
vida
entera
На
всю
жизнь
Que
me
dirías
a
mi
si
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
Me
arrodillara
ante
ti
Я
бы
встал
на
колени
перед
тобой
Es
que
no
hay
nadie
más
en
el
universo
que
yo
deseo
Ведь
нет
никого
во
Вселенной,
кого
бы
я
желал
больше
Y
como
yo
quisiera
abrazarte
por
la
mañana
И
как
бы
я
хотел
обнять
тебя
утром
Decirte
que
te
amo
con
el
sol
en
la
ventana
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
при
свете
солнца
в
окне
Y
poder
viajar
nuevo
lugares
contigo
И
путешествовать
с
тобой
в
новые
места
Y
disfrutar
está
aventura
contigo
И
наслаждаться
этим
приключением
с
тобой
Todas
las
discusiones
concluirás
con
un
beso
Все
ссоры
будут
заканчиваться
поцелуем
Cuando
te
sientas
triste
acorrucarte
con
mis
brazos
Когда
ты
будешь
грустить,
прижмись
ко
мне
Octubre
28
acordar
del
primer
beso
28
октября
будем
вспоминать
наш
первый
поцелуй
Porque
desde
ese
día
es
que
tu
amor
me
tiene
preso
Ведь
с
того
дня
твоя
любовь
пленила
меня
Y
con
los
pedazos
de
nuestros
corazones
И
из
осколков
наших
сердец
Pusiste
un
nuevo
corazón
Ты
собрала
новое
сердце
En
una
mesa
para
dos
За
столом
на
двоих
En
este
momento
de
rodillas
te
pido
В
этот
момент
на
коленях
я
прошу
тебя
Casate
conmigo
Выйди
за
меня
замуж
Que
me
dirías
a
mi
si
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
Le
pido
a
Dios
que
seas
tú
Я
бы
попросил
Бога,
чтобы
ты
была
моей
Mi
compañera
Моя
спутница
Por
toda
la
vida
entera
На
всю
жизнь
Que
me
dirías
a
mi
si
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
Me
arrodillara
ante
ti
Я
бы
встал
на
колени
перед
тобой
Es
que
no
hay
nadie
más
en
el
universo
que
yo
deseo
Ведь
нет
никого
во
Вселенной,
кого
бы
я
желал
больше
Que
me
dirías
a
mi
si
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
Le
pido
a
Dios
que
seas
tú
Я
бы
попросил
Бога,
чтобы
ты
была
моей
Mi
compañera
Моя
спутница
Por
toda
la
vida
entera
На
всю
жизнь
Que
me
dirías
a
mi
si
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
Me
arrodillara
ante
ti
Я
бы
встал
на
колени
перед
тобой
Es
que
no
hay
nadie
más
en
el
universo
que
yo
deseo
Ведь
нет
никого
во
Вселенной,
кого
бы
я
желал
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imer Arriola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.