Текст и перевод песни Imilo Lechanceux - Soukini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
cette
mélodie
moi
je
m′installe
Me
and
this
melody,
inseparable
On
m'appelle
Imilo
Lechanceux
They
call
me
Imilo
Lechanceux
Certains
me
nomment
fils
du
pays
Some
call
me
a
native
son
Quand
je
passe
les
gos
disent
voilà
mon
chéri
When
I
pass,
the
kids
shout,
"Here
comes
my
love!"
Le
tonton
gentil
de
tous
les
petits
The
nice
uncle,
favorite
of
all
the
little
ones
L′espoir
de
toute
la
famille
The
hope
of
the
whole
family
Wendé
éh
éh
hé
Wendé
éh
éh
hé
Quand
DIEU
est
ta
force
dors
tranquille
When
GOD
is
your
strength,
sleep
sound
Nougoupoaka
- Noug-poaka
- Noug-poaka
Nougoupoaka
- Noug-poaka
- Noug-poaka
Je
dis
plaudissez
- plaudissez-
plaudidez
I
say
clap
it
up
- clap
it
up
- clap
it
up
Applaudissez
- plaudissez
- plaudissez
Clap
it
up
- clap
it
up
- clap
it
up
Quand
on
vous
donne
une
formule
pour
danser
When
someone
gives
you
a
recipe
to
dance
Il
faut
la
mettre
en
pratique
on
va
avancer
You
have
to
put
it
into
practice,
we'll
progress
Car
la
vie
de
maintenant
ne
dure
pas
si
Because
the
life
we
have
now
doesn't
last
long
Tu
as
l'occasion
de
ça
faut
en
profiter
If
you
have
the
chance,
you
must
seize
it
Soukini
- Kélé
kélé
kélé
maman
kélé
Sweetheart
- Kélé
kélé
kélé
mama
kélé
Tout
le
monde
- ti
soukini
tikiti
assou
sou
- sou-
sou
soukini
Everybody
- ti
soukini
tikiti
assou
sou
- sou
sou
soukini
Maman
tout
le
monde
danser
la
partie
ki
Mama,
everybody
dance
this
part,
ki
Soukini
aie
papa
éh
allez
soukini
kaih!
Sweetheart,
yeah
daddy,
eh
come
on,
sweetheart,
kaih!
Nougoupoaka
- Noug-poaka
- Noug-poaka
Nougoupoaka
- Noug-poaka
- Noug-poaka
Je
dis
plaudissez
- plaudissez-
plaudidez
I
say
clap
it
up
- clap
it
up
- clap
it
up
Applaudissez
- plaudissez
- plaudissez
Clap
it
up
- clap
it
up
- clap
it
up
Quand
DIEU
te
bénit
When
GOD
blesses
you
Tu
tapes
jamais
poto
jahin
You
never
hit
a
dead
end
La
où
tu
rentres
pour
toi
va
sortir
Where
you
come
in,
you'll
go
out
Levons
les
mains
ensemble
pour
lui
dire
merci
parce
que
Let's
raise
our
hands
to
thank
him
because
C'est
grâce
à
lui
aujourd′hui
qu′on
a
le
souffle
de
vie
Today,
it's
because
of
him
that
we
have
the
breath
of
life
Tu
auras
une
voiture
Grâce
à
DIEU
You'll
have
a
car,
thanks
to
GOD
Une
jolie
maison
Grâce
à
DIEU
A
beautiful
house,
thanks
to
GOD
Tu
vas
te
marier
Grâce
à
DIEU
You'll
get
married,
thanks
to
GOD
Tu
feras
de
jolis
bébés
Grâce
à
DIEU
You'll
have
beautiful
children,
thanks
to
GOD
Tu
vas
voyager
éh
éh
Grâce
à
DIEU
You'll
travel,
eh
eh,
thanks
to
GOD
Tu
auras
du
succès
Grâce
à
DIEU
You'll
have
success,
thanks
to
GOD
Beaucoup
d'argent
mais
n′oublie
pas
d'où
tu
viens
Lots
of
money,
but
don't
forget
where
you
came
from
Les
mains
dans
les
poches
-Sortez
les
sous
Hands
in
pockets
- Pull
out
the
cash
Présentez
- présentez
- On
y
va
c′est
parti
Bring
it
out
- bring
it
out
- Let's
go,
here
we
go
Sou
- sou
-sou
- sou
- soukini
- soukini
Sou
- sou
-sou
- sou
- soukini
- soukini
Liguidi
gomda
- liguidi
gomdé
Liguidi
gomda
- liguidi
gomdé
Liguidi
gomda
- gomda
- gomda
orh
Liguidi
gomda
- gomda
- gomda
orh
A
défaut
de
billets
de
banque
je
dis
Sortez
les
mouchoirs!
If
you
don't
have
money,
I
say
bring
out
the
handkerchiefs!
Sou
- sou
-sou
- sou
- soukini
- soukini
Sou
- sou
-sou
- sou
- soukini
- soukini
Liguidi
gomda
- liguidi
gomdé
Liguidi
gomda
- liguidi
gomdé
Liguidi
gomda
- gomda
- gomda
orh
Liguidi
gomda
- gomda
- gomda
orh
Sou
- sou
-sou
- sou
- soukini
- soukini
Sou
- sou
-sou
- sou
- soukini
- soukini
Liguidi
gomda
- liguidi
gomdé
Liguidi
gomda
- liguidi
gomdé
Liguidi
gomda
- gomda
- gomda
orh
Liguidi
gomda
- gomda
- gomda
orh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Ilboudo
Альбом
Soukini
дата релиза
11-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.