Текст и перевод песни Imix Children's Choir - Las Posadas
En
el
nombre
del
cielo
In
the
name
of
heaven,
my
lady,
Os
pido
posada,
I
beg
you
for
shelter.
Pues
no
puede
andar
My
beloved
wife
Mi
esposa
amada.
Is
unable
to
walk.
No
sea
inhumano,
Do
not
be
inhospitable,
Ténnos
caridad.
Have
pity
on
us.
Que
el
Dios
de
los
Cielos
May
the
God
of
heaven
Te
lo
premiará.
Reward
you.
Venimos
rendidos
We
come
weary
Desde
Nazaret,
From
Nazareth,
Yo
soy
carpintero,
I
am
a
carpenter,
De
nombre
José.
Joseph
by
name.
Posada
te
pide,
A
room
she
asks
you
for,
Por
solo
una
noche,
For
just
one
night,
La
Reina
del
Cielo.
The
Queen
of
Heaven.
Mi
esposa
es
María,
My
wife's
name
is
Mary,
Es
Reina
del
Cielo,
She
is
the
Queen
of
Heaven,
Y
madre
va
a
ser
And
she
is
soon
to
be
Del
Divino
Verbo.
The
mother
of
the
divine
word.
Dios
te
pague
Señor,
May
God
reward
you,
sir,
Vuestra
caridad
For
your
great
kindness
Y
que
os
colme
el
Cielo
And
may
heaven
fill
you
De
felicidad.
With
happiness.
Aquí
no
es
mesón,
This
is
not
an
inn,
Sigan
adelante,
Move
along,
Yo
no
puedo
abrir,
I
can
not
open,
No
sea
algún
tunante.
You
may
be
a
rogue.
Ya
se
pueden
ir
You
can
leave
now
Y
no
molestar,
And
stop
bothering
me,
Porque
si
me
enfado
Because
if
I
get
angry
Os
voy
a
apalear.
I
will
beat
you.
No
me
importa
el
nombre,
I
do
not
care
for
your
name,
Déjenme
dormir,
Leave
me
to
sleep,
Pues
que
yo
le
digo
For
I
tell
you
again
Que
no
hemos
de
abrir.
That
we
will
not
open.
Pues
si
es
una
Reina
If
she
is
indeed
a
queen
Quien
lo
solicita
Who
asks
for
shelter
¿Como
es
que
de
noche
Why
is
she
out
at
night
Anda
tan
solita?
All
by
herself?
¿Eres
tu
José?
Are
you
Joseph?
¿Tu
esposa
es
María?
Is
Mary
your
wife?
Entren
peregrinos,
Come
in,
pilgrims,
No
los
conocía.
I
did
not
know
it
was
you.
¡Dichosa
la
casa
Blessed
is
the
home
Que
alberga
este
día,
That
houses
this
day,
A
la
Virgen
pura,
The
pure
virgin,
La
hermosa
María
The
beautiful
Mary.
Entren
Santos
Peregrinos,
Peregrinos,
Enter,
holy
pilgrims,
pilgrims,
Reciban
este
rincón,
This
corner
is
yours,
Que
aunque
es
pobre
la
morada,
la
morada,
Though
poor
my
dwelling,
dwelling,
Os
la
doy
de
corazón.
I
give
it
to
you
with
all
my
heart.
Cantemos
con
alegría,
alegría
Let
us
sing
with
joy,
joy
Todos
al
considerar,
As
we
reflect,
Que
Jesús,
José
y
María
y
María
That
Jesus,
Joseph
and
Mary
and
Mary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.