Immanuel Casto feat. Soviet Soviet - Rosso, oro e nero (feat. Soviet Soviet) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Immanuel Casto feat. Soviet Soviet - Rosso, oro e nero (feat. Soviet Soviet)




Rosso, oro e nero (feat. Soviet Soviet)
Red, Gold and Black (feat. Soviet Soviet)
Woh
Whoa
Non è il rosso del sole che muore
It's not the red of the dying sun
O della macchia sulle lenzuola,
Or of the stain on the sheets,
Non è il sangue che pompa nel cuore
It's not the blood that pumps in the heart
Mmm...
Mmm...
Non è il rosso di un Cabernet
It's not the red of a Cabernet
O di un rubino rubato per te,
Or of a ruby stolen for you,
Non è il rosso, non è il rosso,
It's not the red, not the red,
Non è il rosso, non è il rosso.
It's not the red, not the red.
Non è l'oro di una pioggia
It's not the gold of a rain
Che per la sete il cielo ci manda,
That heaven sends to quench our thirst,
è dentro me eppure manca
It's inside me and yet it's missing
Non è l'oro, non è l'oro.
It's not the gold, not the gold.
Non è l'oro di una memoria
It's not the gold of a memory
Parte di noi, della nostra storia,
Part of us, of our history,
Non è l'oro, non è loro,
It's not the gold, not theirs,
Non è l'oro, non è l'oro.
It's not the gold, not the gold.
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Il tuo colore
Your color
Il tuo colore
Your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Il tuo colore
Your color
Il tuo colore
Your color
È proprio il nero che sento dentro
It's the black that I feel inside
Il dolce canto dell'inverno,
The sweet song of winter,
Una visione del futuro,
A vision of the future,
Un'intuizione di dolore puro.
An intuition of pure pain.
È proprio il nero, è proprio il nero,
It's the black, it's the black,
è proprio il nero, è proprio il nero,
It's the black, it's the black,
è proprio il nero, è proprio il nero.
It's the black, it's the black.
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Il tuo colore
Your color
Il tuo colore
Your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Vorrei fosse il tuo colore
I wish it were your color
Il tuo colore
Your color
Il tuo colore
Your color
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
Your colour
Your colour
I wish
I wish
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
I wish this would be your colour
Your colour
Your colour
I wish
I wish






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.