Immanuel Casto - Comunione e liberazione - перевод текста песни на немецкий

Comunione e liberazione - Immanuel Castoперевод на немецкий




Comunione e liberazione
Gemeinschaft und Befreiung
Io che ti vedo in quel che sei
Ich, der dich sehe, in dem, was du bist
Quante volte mi consumerei
Wie oft würde ich mich verzehren
Perché tutto quello che tu vuoi
Weil alles, was du willst
More nel momento in cui ce l'hai
Stirbt in dem Moment, in dem du es hast
Io mi immolerei nel senso che
Ich würde mich opfern, in dem Sinne, dass
Smetterei di vivere per te
Ich aufhören würde, für dich zu leben
Io continuerei con questa danza
Ich würde mit diesem Tanz weitermachen
Per non capire mai quando è abbastanza
Um nie zu verstehen, wann es genug ist
E sei soltanto quello che gli altri pensano di te
Und du bist nur das, was andere von dir denken
Eppure io vorrei che fossi mio
Und doch möchte ich, dass du mein wärst
Io...
Ich...
Vorrei salvarti in ogni tuo bisogno
Ich möchte dich in jeder deiner Nöte retten
Vorrei curarti in ogni tuo disturbo
Ich möchte dich bei jeder deiner Störungen heilen
Ti vorrei dare tutte quelle cose che tu non hai
Ich möchte dir all die Dinge geben, die du nicht hast
Io vorrei essere con te in comunione
Ich möchte mit dir in Gemeinschaft sein
Ti vorrei dare la liberazione
Ich möchte dir die Befreiung geben
Da quella colpa che ti consuma e non ti lascia mai
Von jener Schuld, die dich verzehrt und dich niemals verlässt
Nonostante tutto ti vorrei
Trotz allem möchte ich dich
Anche per quel ragno che tu sei
Auch für jene Spinne, die du bist
Tu che non mi sai rincorrere
Du, die du mir nicht nachlaufen kannst
Vuoi che sia io a venir da te
Willst, dass ich zu dir komme
Come poi tu amare qualcun altro
Wie kannst du dann jemand anderen lieben
Quando sai amar solo a te stesso
Wenn du nur dich selbst lieben kannst
Come posso amare qualcun altro
Wie kann ich jemand anderen lieben
Se non so amare neanche me stesso
Wenn ich nicht einmal mich selbst lieben kann
E sei soltanto quello che gli altri pensano di te
Und du bist nur das, was andere von dir denken
Eppure io vorrei che fossi mio
Und doch möchte ich, dass du mein wärst
Io...
Ich...
Vorrei lavare questo senso di sporco
Ich möchte dieses Gefühl von Schmutz abwaschen
Ti vorrei togliere sudicio e corpo
Ich möchte dir den Schmutz und den Leib nehmen
Ti vorrei dare tutte quelle cose che tu non hai
Ich möchte dir all die Dinge geben, die du nicht hast
Io vorrei essere con te in comunione
Ich möchte mit dir in Gemeinschaft sein
Ti vorrei dare la liberazione
Ich möchte dir die Befreiung geben
Da quella colpa che ti consuma e non ti lascia mai
Von jener Schuld, die dich verzehrt und dich niemals verlässt
Voglio essere in comunione
Ich will in Gemeinschaft sein
Voglio darti la liberazione
Ich will dir die Befreiung geben
Voglio essere in comunione
Ich will in Gemeinschaft sein
Voglio darti la liberazione
Ich will dir die Befreiung geben
La mia idea di te
Meine Vorstellung von dir
Ciò che sei per me
Das, was du für mich bist
È nella mia mente solo nella mente
Ist in meinem Geist, nur im Geist
Quello che farei quello che darei
Was ich tun würde, was ich geben würde
Io ci provo sempre ma non cambia niente
Ich versuche es immer, aber nichts ändert sich





Авторы: Manuel Cuni, Stefano Maggiore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.