Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunione e liberazione
Gemeinschaft und Befreiung
Io
che
ti
vedo
in
quel
che
sei
Ich,
der
dich
sehe,
in
dem,
was
du
bist
Quante
volte
mi
consumerei
Wie
oft
würde
ich
mich
verzehren
Perché
tutto
quello
che
tu
vuoi
Weil
alles,
was
du
willst
More
nel
momento
in
cui
ce
l'hai
Stirbt
in
dem
Moment,
in
dem
du
es
hast
Io
mi
immolerei
nel
senso
che
Ich
würde
mich
opfern,
in
dem
Sinne,
dass
Smetterei
di
vivere
per
te
Ich
aufhören
würde,
für
dich
zu
leben
Io
continuerei
con
questa
danza
Ich
würde
mit
diesem
Tanz
weitermachen
Per
non
capire
mai
quando
è
abbastanza
Um
nie
zu
verstehen,
wann
es
genug
ist
E
sei
soltanto
quello
che
gli
altri
pensano
di
te
Und
du
bist
nur
das,
was
andere
von
dir
denken
Eppure
io
vorrei
che
fossi
mio
Und
doch
möchte
ich,
dass
du
mein
wärst
Vorrei
salvarti
in
ogni
tuo
bisogno
Ich
möchte
dich
in
jeder
deiner
Nöte
retten
Vorrei
curarti
in
ogni
tuo
disturbo
Ich
möchte
dich
bei
jeder
deiner
Störungen
heilen
Ti
vorrei
dare
tutte
quelle
cose
che
tu
non
hai
Ich
möchte
dir
all
die
Dinge
geben,
die
du
nicht
hast
Io
vorrei
essere
con
te
in
comunione
Ich
möchte
mit
dir
in
Gemeinschaft
sein
Ti
vorrei
dare
la
liberazione
Ich
möchte
dir
die
Befreiung
geben
Da
quella
colpa
che
ti
consuma
e
non
ti
lascia
mai
Von
jener
Schuld,
die
dich
verzehrt
und
dich
niemals
verlässt
Nonostante
tutto
ti
vorrei
Trotz
allem
möchte
ich
dich
Anche
per
quel
ragno
che
tu
sei
Auch
für
jene
Spinne,
die
du
bist
Tu
che
non
mi
sai
rincorrere
Du,
die
du
mir
nicht
nachlaufen
kannst
Vuoi
che
sia
io
a
venir
da
te
Willst,
dass
ich
zu
dir
komme
Come
poi
tu
amare
qualcun
altro
Wie
kannst
du
dann
jemand
anderen
lieben
Quando
sai
amar
solo
a
te
stesso
Wenn
du
nur
dich
selbst
lieben
kannst
Come
posso
amare
qualcun
altro
Wie
kann
ich
jemand
anderen
lieben
Se
non
so
amare
neanche
me
stesso
Wenn
ich
nicht
einmal
mich
selbst
lieben
kann
E
sei
soltanto
quello
che
gli
altri
pensano
di
te
Und
du
bist
nur
das,
was
andere
von
dir
denken
Eppure
io
vorrei
che
fossi
mio
Und
doch
möchte
ich,
dass
du
mein
wärst
Vorrei
lavare
questo
senso
di
sporco
Ich
möchte
dieses
Gefühl
von
Schmutz
abwaschen
Ti
vorrei
togliere
sudicio
e
corpo
Ich
möchte
dir
den
Schmutz
und
den
Leib
nehmen
Ti
vorrei
dare
tutte
quelle
cose
che
tu
non
hai
Ich
möchte
dir
all
die
Dinge
geben,
die
du
nicht
hast
Io
vorrei
essere
con
te
in
comunione
Ich
möchte
mit
dir
in
Gemeinschaft
sein
Ti
vorrei
dare
la
liberazione
Ich
möchte
dir
die
Befreiung
geben
Da
quella
colpa
che
ti
consuma
e
non
ti
lascia
mai
Von
jener
Schuld,
die
dich
verzehrt
und
dich
niemals
verlässt
Voglio
essere
in
comunione
Ich
will
in
Gemeinschaft
sein
Voglio
darti
la
liberazione
Ich
will
dir
die
Befreiung
geben
Voglio
essere
in
comunione
Ich
will
in
Gemeinschaft
sein
Voglio
darti
la
liberazione
Ich
will
dir
die
Befreiung
geben
La
mia
idea
di
te
Meine
Vorstellung
von
dir
Ciò
che
sei
per
me
Das,
was
du
für
mich
bist
È
nella
mia
mente
solo
nella
mente
Ist
in
meinem
Geist,
nur
im
Geist
Quello
che
farei
quello
che
darei
Was
ich
tun
würde,
was
ich
geben
würde
Io
ci
provo
sempre
ma
non
cambia
niente
Ich
versuche
es
immer,
aber
nichts
ändert
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Cuni, Stefano Maggiore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.