Immanuel Casto - Gocce di piacere nel mio sfintere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Immanuel Casto - Gocce di piacere nel mio sfintere




Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of Pleasure in My Sphincter
Parlami del fallo e di come ti sfiorava
Tell me about the phallus and how it grazed you
Parlami del vento che la notte lagidava
Tell me about the wind that caressed the night
Parlami dell'uomo che per primo ti assaggiava
Tell me about the man who first tasted you
Un cinghiale bianco nella steppa mormorava
A white boar murmured in the steppe
Parlami di quando all'inizio l'hai sentita
Tell me about when you first felt it
Quella voce come ti cambiò la vita
That voice, how it changed your life
Un richiamo ti spingeva oltre la salita
A call urged you beyond the climb
Tra le cosce ancora un filo della sua saliva
Between your thighs, still a thread of his saliva
Parlami di come tutto quanto è cominciato
Tell me about how it all began
Di quel marciapiede che per anni ti ha ospitato
Of that sidewalk that hosted you for years
Parlami del tacco che la notte lo calcava
Tell me about the heel that trod it at night
Parlami, raccontami i segreti della strada
Tell me, tell me the secrets of the street
Parlami di quanti ne hai veduti e ciò che pensi
Tell me how many you've seen and what you think
Parlami dei viali e dei grandi silenzi
Tell me about the avenues and the great silences
Parlami del luogo in cui la sera parcheggiava
Tell me about the place where he parked in the evening
Parlami, raccontami i segreti della strada
Tell me, tell me the secrets of the street
Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of pleasure in my sphincter
Tu vuoi godere, fammi sentire
You want to enjoy, let me feel
Gocce di piacere
Drops of pleasure
Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of pleasure in my sphincter
Tu vuoi godere, fammi sentire
You want to enjoy, let me feel
Gocce di piacere
Drops of pleasure
Parlami del dazio che agli amanti imponevi
Tell me about the toll you imposed on lovers
Parlami dei costi che in trasferta detraevi
Tell me about the costs you deducted on the road
Parlami del viaggio verso l'indecente
Tell me about the journey towards the indecent
Come quel salmone che risale la corrente
Like that salmon swimming upstream
Ti apriva con la grazia di un piede di porco
He opened you with the grace of a crowbar
Ora splendono come rugiada sul tuo corpo
Now they shine like dew on your body
Parlami del dito che pian piano si infilav
Tell me about the finger that slowly slipped in
Parlami del dito con cui lui ti trastullava
Tell me about the finger with which he played with you
Parlami del membro come ti slabbrava
Tell me about the member as it slobbered you
Ai piedi di un salice taceva ma osservava
At the foot of a willow, it was silent but observed
Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of pleasure in my sphincter
Tu vuoi godere, fammi sentire
You want to enjoy, let me feel
Gocce di piacere
Drops of pleasure
Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of pleasure in my sphincter
Tu vuoi godere, fammi sentire
You want to enjoy, let me feel
Gocce di piacere
Drops of pleasure
Ohhh... ohoh...
Ohhh... ohoh...
Parlami del tempo e di come trascorreva
Tell me about time and how it passed
Tra un amplesso dimmi cosa ti diceva
Between embraces, tell me what he told you
Tira un po' di popper
Take a hit of poppers
Fai bene il tuo lavoro
Do your job well
Gocce di piacere nel tuo sfintere
Drops of pleasure in your sphincter
Parlami di come tutto quanto è cominciato
Tell me about how it all began
Di quel marciapiede che per anni ti ha ospitato
Of that sidewalk that hosted you for years
Parlami del tacco che la notte lo calcava
Tell me about the heel that trod it at night
Parlami, raccontami i segreti della strada
Tell me, tell me the secrets of the street
Parlami di quanti ne hai veduti e ciò che pensi
Tell me how many you've seen and what you think
Parlami dei viali e dei grandi silenzi
Tell me about the avenues and the great silences
Parlami del luogo in cui la sera parcheggiava
Tell me about the place where he parked in the evening
Parlami, raccontami i segreti della strada
Tell me, tell me the secrets of the street
Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of pleasure in my sphincter
Tu vuoi godere, fammi sentire
You want to enjoy, let me feel
Gocce di piacere
Drops of pleasure
Gocce di piacere nel mio sfintere
Drops of pleasure in my sphincter
Tu vuoi godere, fammi sentire
You want to enjoy, let me feel
Gocce di piacere
Drops of pleasure





Авторы: Immanuel Casto, Stefano Maggiore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.