Текст и перевод песни Bocafloja feat. Immasoul - Distopía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
la
vida
reclama
caleidoscopio
Here
life
summons
a
kaleidoscope
Un
sueño
blanco
inunda
sueños
de
opio
A
white
dream
fills
dreams
of
opium
Una
madrona
premisa
de
la
inmundicia
A
matronly
premise
of
filthiness
Esta
rebota
de
hartazgo
sin
pitoniza
That
bounces
off
boredom
without
a
seer
Que
sintoniza
el
abuso
del
pueblo
prieto
Tuning
the
abuse
of
the
black
people
Sueña
Porfirio
leyendo
a
los
Capuleto
Porfirio
dreams
reading
to
the
Capulets
Gentrificando
la
pena
en
el
Mississippi
Gentrifying
pain
in
the
Mississippi
Jugando
tennis
su
abuela
vivía
en
un
tipi
Playing
tennis,
his
grandmother
lived
in
a
tipi
Pide
jardines
cortados
con
figurines
He
calls
for
gardens
trimmed
with
figurines
Pide
salvar
los
delfines
entre
martinis
He
calls
for
saving
dolphins
between
martinis
Fiebre
de
selva
retiros
de
nueva
era
Jungle
fever,
New
Age
retreats
Cuantos
en
lista
robandose
la
escalera
How
many
on
the
list
stealing
the
ladder
Se
rien
de
afuera
son
dueños
de
esta
pecera
They
laugh
from
the
outside,
owners
of
this
fishbowl
Son
los
matices
el
circo
de
la
blancura
Shades
of
color,
the
circus
of
whiteness
Son
los
titanes
los
zares
de
esta
basura
The
titans,
the
czars
of
this
garbage
Es
la
utopía
de
los
jefes
de
la
tribuna
It's
the
utopia
of
the
leaders
of
the
rostrum
Open
up
your
eyes
Open
up
your
eyes
Contemplate
the
future
Contemplate
the
future
Let′s
talk
about
solutions
Let's
talk
about
solutions
Image
we
could
rise
above
these
Imagine
if
we
could
rise
above
this
Hay
un
deseo
voyeurista
que
lava
culpa
There
is
a
voyeuristic
desire
that
washes
away
guilt
Buenos
salvajes
mascotas
y
lo
disfrutan
Good
savages,
pets,
and
they
enjoy
it
Pelean
a
muerte
el
escudo
del
mayorazgo
They
fight
to
the
death
over
the
shield
of
the
birthright
Son
los
bufones
que
viven
de
vender
asco
They
are
the
clowns
who
live
off
selling
disgust
Tojolabales
en
renta
por
Montecarlo
Tojolabales
for
rent
in
Monte
Carlo
Van
los
Bantues
fetiche
de
un
trago
amargo
Bantus
go
as
the
fetish
of
a
bitter
drink
Cosmovisiones
co-optadas
en
pieles
rojas
Cosmovisions
co-opted
in
red
skins
Cuantas
misiones
en
sangre
cabezas
rotas
How
many
missions,
broken
heads,
shed
blood
Y
se
reduce
mi
son
se
minimiza
And
my
sound
is
reduced,
minimized
Si
me
dedico
a
pensar
se
me
exotiza
If
I
dedicate
myself
to
thinking,
I
am
exoticized
En
esta
ley
colonial
soy
la
pesquiza
In
this
colonial
law
I
am
the
investigation
Ese
virrey
ancestral
no
lleva
prisa
That
ancestral
viceroy
is
in
no
hurry
Radiografía
irresoluta
consciencia
prieta
Irresolute
radiography,
black
consciousness
Genealogía
justifica
mi
cantaleta
Genealogy
justifies
my
nagging
El
partidismo
es
superfluo
cuando
el
efecto
Partisanship
is
superfluous
when
the
effect
Te
tiene
atado
al
que
oprime
por
el
afecto
Has
you
tied
to
the
oppressor
by
affection
Mira
mira
tengo
la
cura,
sal
y
mira
matamos
blancura
Look,
look,
I
have
the
cure,
come
out
and
look,
let's
kill
whiteness
Open
up
your
eyes
Open
up
your
eyes
Contemplate
the
future
Contemplate
the
future
Let's
talk
about
solutions
Let's
talk
about
solutions
Image
we
could
rise
above
these
Imagine
if
we
could
rise
above
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Villegas Pozos
Альбом
Cumbé
дата релиза
07-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.