Immasoul - Vuelvo A Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Immasoul - Vuelvo A Ti




Vuelvo A Ti
Возвращаюсь к Тебе
Y aunque las ganas de ti ya no se van
И хотя желание быть с тобой не уходит,
No puedo seguir esperando
Я не могу продолжать ждать
Algo que nunca nos va a llegar
Того, что к нам никогда не придет.
Hoy decido que me alejo
Сегодня я решила уйти.
Tal vez esto me haga mejor
Возможно, это сделает меня лучше.
Pecamos de todas las formas posibles
Мы грешили всеми возможными способами.
Quisimos hacer real todo lo intagible
Мы пытались сделать реальным все неосязаемое.
Si esta fuera la última noche
Если бы это была последняя ночь,
Baby tu dime
Любимый, скажи мне,
Si me voy ó me quedo
Уйти мне или остаться?
Tu lo decides
Ты решаешь.
Tus manos que me eleven a otra parte
Твои руки, которые возносят меня в другой мир,
Son mías pero también son de alguien
Мои, но также и чьи-то еще.
Me besas y no se lo que sientes
Ты целуешь меня, и я не знаю, что ты чувствуешь.
Tal vez hoy lo mejor es que me aleje de ti
Возможно, сегодня лучшее решение - уйти от тебя.
Y aunque ya no quiera siempre vuelvo a ti
И хотя я уже не хочу, я всегда возвращаюсь к тебе.
Este mismo cuento vuelvo a repetir
Эту же историю я повторяю снова.
Me siento tan bien pero me hace mal
Мне так хорошо, но это причиняет мне боль,
Que cuándo me voy quiero regresar
Что когда я ухожу, я хочу вернуться.
Y aunque ya no quiera siempre vuelvo a ti
И хотя я уже не хочу, я всегда возвращаюсь к тебе.
Este mismo cuento vuelvo a repetir
Эту же историю я повторяю снова.
Me siento tan bien pero me hace mal
Мне так хорошо, но это причиняет мне боль,
Que cuándo me voy quiero regresar
Что когда я ухожу, я хочу вернуться.
Ganas de ti
Желание быть с тобой
Ya tuvo su fin
Подошло к концу.
Sabía que esto no tendría un final feliz
Я знала, что у этой истории не будет счастливого конца.
Volver a sentir
Почувствовать снова
Lo que pudo ser
То, что могло бы быть.
Quizá en otra vida te vuelva a ver
Возможно, в другой жизни я снова увижу тебя.
Ganas de ti
Желание быть с тобой
Ya tuvo su fin
Подошло к концу.
Sabía que esto no tendría un final feliz
Я знала, что у этой истории не будет счастливого конца.
Volver a sentir
Почувствовать снова
Lo que pudo ser
То, что могло бы быть.
Quizá en otra vida te vuelva a ver
Возможно, в другой жизни я снова увижу тебя.
Y aunque ya no quiera siemore vuelvo a ti
И хотя я уже не хочу, я всегда возвращаюсь к тебе.
Este mismo cuento vuelvo a repetir
Эту же историю я повторяю снова.
Me siento tan bien pero me hace mal
Мне так хорошо, но это причиняет мне боль,
Que cuándo me voy quiero regresar
Что когда я ухожу, я хочу вернуться.
Y aunque ya no quiera siempre vuelvo a ti
И хотя я уже не хочу, я всегда возвращаюсь к тебе.
Este mismo cuento vuelvo a repetir
Эту же историю я повторяю снова.
Me siento tan bien pero me hace mal
Мне так хорошо, но это причиняет мне боль,
Que cuándo me voy
Что когда я ухожу,
Quiero regresar
Я хочу вернуться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.