Текст и перевод песни Immature - Never Lie (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Lie (2015)
Никогда Не Солгу (2015)
Friends
come
a
dime
a
dozen
(ooh)
Друзья
– dime
a
dozen
(ох)
And
I
know
that
I′ll
never
find
a
friend
like
you
(ohh
yes)
И
я
знаю,
что
никогда
не
найду
подруги,
как
ты
(ох,
да)
And
that's
why
I
wanna
sing
this
song
И
поэтому
я
хочу
спеть
эту
песню
Wherever
you
are
(wherever)
Где
бы
ты
ни
была
(где
бы
ни
была)
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I′ll
never
lie
to
you
again
Что
я
никогда
больше
тебе
не
солгу
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
I
will
never
lie
again
(ooh
hoo
yes)
Я
никогда
больше
не
солгу
(ох,
да)
Cause
you'll
always
be
my
friend
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(You
will
always
be)
(Ты
всегда
будешь)
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
will
never
lie
again)
(Я
никогда
больше
не
солгу)
Cause
a
friend
like
you
Ведь
такая
подруга,
как
ты
Will
last
forever
Останется
навсегда
Sitting
in
my
window,
I'm
thinking
of
you
Сидя
у
окна,
я
думаю
о
тебе
And
all
the
fun
things
we
used
to
do
И
обо
всем
веселье,
что
у
нас
было
I
feel
the
pain,
please
come
back
to
me
Я
чувствую
боль,
пожалуйста,
вернись
ко
мне
Cause
a
friend
like
you
will
only
come
once
in
a
lifetime...
Ведь
такая
подруга,
как
ты,
бывает
только
раз
в
жизни...
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
will
never
lie
again,
ooh)
(Я
никогда
больше
не
солгу,
ох)
Cause
you′ll
always
be
my
friend
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(You
will
always
be
my
friend)
(Ты
всегда
будешь
моей
подругой)
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
will
never,
I
will
never
lie)
(Я
никогда,
я
никогда
не
солгу)
Cause
a
friend
like
you
Ведь
такая
подруга,
как
ты
Will
last
forever
(last
forever)
Останется
навсегда
(останется
навсегда)
On
the
phone
when
you
were
here
По
телефону,
когда
ты
была
здесь
Laughing
and
joking,
crying
and
sulking
Смеялись
и
шутили,
плакали
и
дулись
In
my
dreams
you′re
still
with
me
В
моих
снах
ты
все
еще
со
мной
Cause
a
friend
like
you
will
only
come
once
in
a
lifetime...
Ведь
такая
подруга,
как
ты,
бывает
только
раз
в
жизни...
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
will
never
lie)
(Я
никогда
не
солгу)
Cause
you'll
always
be
my
friend
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(You
will
always
be
my
friend)
(Ты
всегда
будешь
моей
подругой)
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
will
never,
never
lie...)
(Я
никогда,
никогда
не
солгу...)
Cause
a
friend
like
you
Ведь
такая
подруга,
как
ты
Will
last
forever
(last
forever)
Останется
навсегда
(останется
навсегда)
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
I
think
of
someone
special
(ooh)
Я
думаю
о
ком-то
особенном
(ох)
And
how
it
used
to
be
yeah
И
о
том,
как
это
было,
да
I
know
you′ll
always
be
my
friend
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
моей
подругой
I'm
so
sad
it
had
to
(so
sad,
so
sad)
end
Мне
так
грустно,
что
это
должно
было
(так
грустно,
так
грустно)
закончиться
Oh
yeah
baby
О,
да,
детка
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
don′t
wanna
lie
to
you
girl,
come
back
to
me)
(Я
не
хочу
тебе
лгать,
девочка,
вернись
ко
мне)
Cause
you'll
always
be
my
friend
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(Come
back,
I
love
you)
(Вернись,
я
люблю
тебя)
I
will
never
lie
again
(I
don′t
wanna
lie)
Я
никогда
больше
не
солгу
(Я
не
хочу
лгать)
Cause
a
friend
like
you
(a
friend
like
you)
Ведь
такая
подруга,
как
ты
(такая
подруга,
как
ты)
Will
last
forever
(will
last
forever)
Останется
навсегда
(останется
навсегда)
I
will
never
lie
again
(lie-i-i,
lie-i-i)
Я
никогда
больше
не
солгу
(лгу-у-у,
лгу-у-у)
Cause
you'll
always
be
my
friend
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(You
will
always
be
my
friend)
(Ты
всегда
будешь
моей
подругой)
I
will
never
lie
again
Я
никогда
больше
не
солгу
(I
don't
wanna
lie
to
you
girl)
(Я
не
хочу
тебе
лгать,
девочка)
Cause
a
friend
like
you
Ведь
такая
подруга,
как
ты
(A
friend
like
you
will
last)
(Такая
подруга,
как
ты,
останется)
Will
last
forever
Останется
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stokes Chris, Cueni Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.