Immature - Never Lie - Radio Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Immature - Never Lie - Radio Version




Never Lie - Radio Version
Никогда Не Совру - Радио Версия
Friends come a dime a dozen, Ooh
Друзей хоть пруд пруди, угу
But I know that I will never find a friend like you, Ooh
Но я знаю, что никогда не найду такого друга, как ты, угу
And that's why I wanna sing this song, wherever you are
И поэтому я хочу петь эту песню, где бы ты ни была
Wherever (I will never lie again, Ooh)
Где бы ни была никогда больше не буду врать, угу)
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала
That I will never lie again (I will never lie again)(I promise)
Что я никогда больше не буду врать никогда больше не буду врать) (Обещаю)
I will never lie again, Ooh
Я никогда больше не буду врать, угу
Cause you'll always be my friend (you will always be)
Ведь ты всегда будешь моей подругой (ты всегда будешь)
I will never lie again (I will never lie)
Я никогда больше не буду врать никогда не буду врать)
Cause a friend like you, will last forever
Ведь такой друг, как ты, останется навсегда
Sittin in my window, I'm thinkin of you
Сижу у окна, думаю о тебе
All the fun things we used to do
Обо всем веселье, что было у нас
I feel the pain, please come back to me
Я чувствую боль, пожалуйста, вернись ко мне
Cause a friend like you will only, come once in a lifetime
Потому что такой друг, как ты, встречается только раз в жизни
I will never lie again (I will never lie again)
Я никогда больше не буду врать никогда больше не буду врать)
Cause you'll always be my friend (you'll always be my friend)
Ведь ты всегда будешь моей подругой (ты всегда будешь моей подругой)
I will never lie again (I will never I will never lie)
Я никогда больше не буду врать никогда не буду врать)
Cause a friend like you, last forever (last forever)
Ведь такой друг, как ты, останется навсегда (останется навсегда)
On the phone, when you were here
По телефону, когда ты была рядом
Laughin and jokin, cryin and sulkin
Смеялись и шутили, плакали и дулись
In my dreams, you're still with me
В моих снах ты все еще со мной
Cause a friend like you only, comes once in a lifetime
Потому что такой друг, как ты, встречается только раз в жизни
I will never lie again (I will never lie)
Я никогда больше не буду врать никогда не буду врать)
Cause you'll always be my friend (you'll always be my friend)
Ведь ты всегда будешь моей подругой (ты всегда будешь моей подругой)
I will never lie again (I will never never lie)
Я никогда больше не буду врать никогда не буду врать)
Cause a friend like you, will last forever (last forever)
Ведь такой друг, как ты, останется навсегда (останется навсегда)
When I think of you, I think of someone special (Ooh)
Когда я думаю о тебе, я думаю о ком-то особенном (угу)
And how it used to be, yeah
И как это было раньше, да
I know, you'll always be my friend
Я знаю, ты всегда будешь моей подругой
I'm so sad it had to end, Oh yea baby
Мне так грустно, что это должно было закончиться, о да, детка
I will never lie again (Lie, don't wanna lie to you)
Я никогда больше не буду врать (Врать, не хочу тебе врать)
Cause you'll always be my friend (come back to me, come back, ooh I love you)
Ведь ты всегда будешь моей подругой (вернись ко мне, вернись, угу, я люблю тебя)
I will never lie again (I don't wanna lie)
Я никогда больше не буду врать не хочу врать)
Cause a friend like you, will last forever (a friend like you, will last forever)
Ведь такой друг, как ты, останется навсегда (такой друг, как ты, останется навсегда)
I will never lie again (la dee ahh yee ahh la dee ahh yee ahh)
Я никогда больше не буду врать (ла-ди-а-йе-а ла-ди-а-йе-а)
Cause you'll always be my friend (you'll always be my friend, Ooh)
Ведь ты всегда будешь моей подругой (ты всегда будешь моей подругой, угу)
I will never lie again (don't' wanna lie to you, girl)
Я никогда больше не буду врать (не хочу тебе врать, девочка)
Cause a friend like you (a friend like you) will last forever (will last forever)
Ведь такой друг, как ты (такой друг, как ты), останется навсегда (останется навсегда)





Авторы: Christopher Brian Stokes, Claudio Cueni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.