Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear It Up (On Our Worst Behavior)
Misch es auf (Wenn wir uns danebenbenehmen)
(Feat
Jermaine
Dupri)
(Mit
Jermaine
Dupri)
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
(8x)
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
(8x)
Romeo
(Talking):
Romeo
(spricht):
Yeah,
this
is
Romeo
Yeah,
hier
ist
Romeo
And
Immature's
'bout
to
drop
that
new
jack
funk
on
ya'
Und
Immature
bringen
jetzt
diesen
New-Jack-Funk
für
euch
You
livin'
large,
duece
Ihr
lebt
groß
auf,
checkt
das
This
psychological
trio
Dieses
psychologische
Trio
Always
on
our
worst
behavior
Immer
wenn
wir
uns
danebenbenehmen
Yo'
what
up
Hal-Pint
Yo,
was
geht,
Half-Pint
Yo'
Batman,
kick
it
Yo,
Batman,
leg
los
People
look
out
Leute,
passt
auf
We're
comin'
at
you
Wir
kommen
auf
euch
zu
Immature's
gonna
turn
it
out
(Turn
it
out)
Immature
werden
es
rocken
(Rocken
es)
Doin'
what
we
won't
do
Tun,
was
andere
sich
nicht
trauen
Takin'
no
shorts
Lassen
uns
nichts
gefallen
And
breakin'
all
the
rules
Und
brechen
alle
Regeln
Don't
be
frontin'
on
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
'Cause
we
ain't
havin'
it
Denn
das
lassen
wir
nicht
zu
We're
just
havin'
fun
Wir
haben
nur
Spaß
Distrupting
all
of
Mischen
alles
auf
'Cause
a
kid
that
rocks
the
cradle
Denn
ein
Kind,
das
die
Wiege
rockt
Is
a
kid
to
rules
the
world
Ist
ein
Kind,
das
die
Welt
regiert
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
Romeo:
Yo'
Batman
drop
the
second
verse
Romeo:
Yo,
Batman,
bring
den
zweiten
Vers
People
always
peepin'
our
sound
Leute
checken
immer
unseren
Sound
aus
'Cause
we're
nine
years
old
Weil
wir
neun
Jahre
alt
sind
And
wiser
than
our
years
Und
weiser
als
unsere
Jahre
We
always
do,
what
people
don't
expect
Wir
tun
immer
das,
was
die
Leute
nicht
erwarten
But
after
Marq,
we
don't
regret
Aber
danach
bereuen
wir
nichts
Don't
be
frontin'
on
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
'Cause
we
ain't
havin'
it
Denn
das
lassen
wir
nicht
zu
We're
just
havin'
fun
Wir
haben
nur
Spaß
Distrupting
all
of
Mischen
alles
auf
'Cause
a
kid
that
rocks
the
cradle
Denn
ein
Kind,
das
die
Wiege
rockt
Is
a
kid
to
rules
the
world
Ist
ein
Kind,
das
die
Welt
regiert
Tear
it
up,
you
never
gon'
tear
it
up
(8x)
Misch
es
auf,
du
wirst
es
niemals
aufmischen
(8x)
Romeo
(Talking):
Romeo
(spricht):
This
is
Romeo
Hier
ist
Romeo
And
we
still
rockin'
that
funky
Immature
stuff
Und
wir
rocken
immer
noch
diesen
funky
Immature-Stuff
In
the
house
we
got
Jermaine
for
Kris
Kross
posse
Hier
bei
uns
haben
wir
Jermaine
von
der
Kris
Kross
Posse
To
show
you
how
deep
we
rollin'
Um
euch
zu
zeigen,
wie
stark
wir
sind
Jermaine,
break
'em
off
some
Jermaine,
zeig's
ihnen
Jermaine
Dupri:
Jermaine
Dupri:
Rip
it
up,
tear
it
up
Misch
es
auf,
reiß
es
ab
No
one
doesn't
matter
what
is
Es
ist
egal,
wer
oder
was
es
ist
'Cause
these
kids,
a
little
bad
but
Denn
diese
Kids,
ein
bisschen
krass,
aber
Here
they
come
like
a
bomb,
hope
you
lay
low
Hier
kommen
sie
wie
eine
Bombe,
hoffentlich
gehst
du
in
Deckung
'Cause
the
tre,
from
L.A.
ain't
no
joke
Denn
das
Trio
aus
L.A.
ist
kein
Scherz
Marq,
the
Don,
don't
forget
Jerome
Marq,
der
Don,
vergiss
Jerome
nicht
Three
bad
brothers
got
it
goin'
on,
huh
Drei
krasse
Brüder
haben's
drauf,
huh
Here's
the
flavor,
nothin'
can
save
ya
Hier
ist
der
Style,
nichts
kann
dich
retten
When
they
on
their
worst
behavior
Wenn
sie
sich
danebenbenehmen
Can't
nobody,
can't
nobody
play
this,
Immature
Niemand,
niemand
kann
da
mithalten,
Immature
Can't
nobody,
can't
nobody,
can't
nobody,
play
this
Niemand,
niemand,
niemand
kann
da
mithalten
Can't
nobody,
can't
nobody
play
this,
Immature
(Yeah)
Niemand,
niemand
kann
da
mithalten,
Immature
(Yeah)
Can't
nobody,
can't
nobody,
can't
nobody,
play
this
Niemand,
niemand,
niemand
kann
da
mithalten
Can't
nobody,
can't
nobody
play
this,
Immature
Niemand,
niemand
kann
da
mithalten,
Immature
Can't
nobody,
can't
nobody,
can't
nobody,
play
this
Niemand,
niemand,
niemand
kann
da
mithalten
Waitin'
to
holler,
drop
the
sounds
Warten
auf
den
Ruf,
bringt
die
Sounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Dupri, Christopher Stokes, Marquis Dair, Thaddis L. Harrell Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.