Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
point
of
living
in
the
dark
Was
ist
der
Sinn,
im
Dunkeln
zu
leben
Trying
to
stop
the
bleeding
of
the
heart
Und
zu
versuchen,
das
Bluten
des
Herzens
zu
stoppen
Tell
me
why
have
you
forsaken
me
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
verlassen
Only
death
will
ever
set
me
free
Nur
der
Tod
wird
mich
jemals
befreien
Take
this
pain
away
Nimm
diesen
Schmerz
hinweg
Caught
in
a
circuit
Gefangen
in
einem
Kreislauf
No
means
to
an
end
Kein
Ausweg
in
Sicht
I'm
trying
to
quiet
the
voice
in
my
head
Ich
versuche,
die
Stimme
in
meinem
Kopf
zu
beruhigen
Just
cut
me
open
and
leave
me
for
dead
Schneide
mich
einfach
auf
und
lass
mich
sterben
Why
can't
I
pull
the
thorn
in
my
side?
Warum
kann
ich
den
Dorn
in
meiner
Seite
nicht
ziehen?
Lord
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
Watch
the
night,
like
a
knife
in
my
back
Sehe
die
Nacht,
wie
ein
Messer
in
meinem
Rücken
Into
the
black
Hinein
ins
Schwarze
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
Pulling
me
down
in
the
deep
Das
mich
in
die
Tiefe
zieht
Would
you
follow
me
to
the
edge?
Würdest
du
mir
bis
zum
Rand
folgen?
Would
you
follow
me
into
the
black?
Würdest
du
mir
ins
Schwarze
folgen?
Yeah,
into
the
black,
come
on
Ja,
ins
Schwarze,
komm
schon
Into
the
black
Ins
Schwarze
I
feel
a
cold
breath
on
my
neck
Ich
spüre
einen
kalten
Atem
in
meinem
Nacken
Telling
me
that
I
could
be
next
Der
mir
sagt,
dass
ich
der
Nächste
sein
könnte
Every
day
is
a
struggle
to
deal
with
the
pain
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf,
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Everything's
changing,
but
I
stay
the
same
Alles
verändert
sich,
aber
ich
bleibe
derselbe
Why
can't
I
pull
the
thorn
in
my
side?
Warum
kann
ich
den
Dorn
in
meiner
Seite
nicht
ziehen?
Lord
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
Watch
the
night,
like
a
knife
in
my
back
Sehe
die
Nacht,
wie
ein
Messer
in
meinem
Rücken
Into
the
black
Hinein
ins
Schwarze
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
Pulling
me
down
in
the
deep
Das
mich
in
die
Tiefe
zieht
Would
you
follow
me
to
the
edge?
Würdest
du
mir
bis
zum
Rand
folgen?
Would
you
follow
me?
Würdest
du
mir
folgen?
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
Pulling
me
down
in
the
deep
Das
mich
in
die
Tiefe
zieht
Would
you
follow
me
to
the
edge?
Würdest
du
mir
bis
zum
Rand
folgen?
Would
you
follow
me?
(Into
the
black)
Würdest
du
mir
folgen?
(Ins
Schwarze)
Into
the
black
Ins
Schwarze
Darkness
arising
Dunkelheit
erhebt
sich
An
endless
horizon
Ein
endloser
Horizont
Pulling
me
under
Zieht
mich
hinunter
Into
the
black
Ins
Schwarze
Into
the
black
Ins
Schwarze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Berg, Harald Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.