Текст и перевод песни Imminence - The Sickness
It's
like
I
have
this
sickness
Как
будто
у
меня
есть
эта
болезнь
(болезнь).
Sickness
Изматывает
меня.
Wearing
me
down
С
каждым
словом
я
слабею.
With
every
word
I
am
getting
weaker
Я
начинаю
тонуть.
I'm
starting
to
drown
Я
стараюсь
изо
всех
сил
с
каждой
секундой.
I'm
trying
harder
every
secound
Чтобы
разжечь
это
пламя
To
fuel
this
flame
Но
иногда
я
ничего
не
чувствую.
But
sometimes
I
feel
nothing
И
я
боюсь,
что
ты
поступишь
так
же,
And
I'm
afraid
you
do
the
same
как
случилось
с
Правдой.
What
happened
to
the
true
Любовь
и
Искра
The
love
and
the
spark
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
If
you
give
me
your
soul
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
I
will
trade
you
my
heart
Мы
стали
мастерами
притворства.
We've
become
masters
of
pretense
Мы
ставим
на
карту
нашу
любовь
и
гордость.
We
put
our
love
and
pride
at
expense
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
If
you
give
me
your
soul
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
I
will
trade
you
my
heart
Как
будто
у
меня
есть
эта
болезнь
(болезнь).
It's
like
I
have
this
sickness
Изматывает
меня.
Sickness
С
каждым
словом
я
слабею.
Wearing
me
down
Я
начинаю
тонуть.
With
every
word
I
am
getting
weaker
Скажи
мне
я
мертв
I'm
starting
to
drown
Или
что-то,
что
ты
можешь
исцелить.
Tell
me
am
I
dead
Я
хотел
бы
плакать
каждый
день.
Or
something
you
can
heal
Так
что
я
знаю,
что
это
реально.
I
wish
I
could
cry
every
day
Что
случилось
с
истинным?
So
I
know
that
this
is
real
Любовь
и
Искра
What
happened
to
the
true
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
The
love
and
the
spark
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
If
you
give
me
your
soul
Мы
стали
мастерами
притворства.
I
will
trade
you
my
heart
Мы
ставим
на
карту
нашу
любовь
и
гордость.
We've
become
masters
of
pretense
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
We
put
our
love
and
pride
at
expense
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
If
you
give
me
your
soul
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
I
will
trade
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
If
you
give
me
your
soul
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
I
will
trade
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
If
you
give
me
your
soul
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
I
will
trade
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
If
you
give
me
your
soul
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
I
will
trade
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
What
happened
to
the
true
Что
случилось
с
истинным?
The
love
and
the
spark
Любовь
и
Искра
If
you
give
me
your
soul
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
I
will
trade
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
We've
become
masters
of
pretense
Мы
стали
мастерами
притворства.
We
put
our
love
and
pride
at
expense
Мы
ставим
на
карту
нашу
любовь
и
гордость.
If
you
give
me
your
soul
Если
ты
отдашь
мне
свою
душу
...
I
will
trade
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARALD BARRETT, EDDIE BERG, PETER HANSTROEM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.