Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil I Know
Дьявол, которого я знаю
Cold
and
empty
Холодная
и
пустая,
His
essence
malign
Его
сущность
злобна,
This
absence
of
light
Это
отсутствие
света
Casts
out
and
condemns...
Изгоняет
и
осуждает...
His
soul,
his
essence
Его
душа,
его
сущность
Lives
inside
us
Живет
внутри
нас,
This
wretched
mark
Это
проклятое
клеймо
Has
stained
our
souls...
Запятнало
наши
души...
Through
us
his
war
is
won
Через
нас
его
война
выиграна,
Victorious
over
God
and
his
son
Победа
над
Богом
и
его
сыном.
Persuasive
and
dominant
his
presence
Убедительное
и
властное
его
присутствие
Shall
break
the
strongest
of
wills
Сломает
самую
сильную
волю.
The
devout
can't
endure
his
storms
Благочестивые
не
выдержат
его
бурь,
Grant
passage
into
our
world
Дайте
ему
проход
в
наш
мир.
His
shadow
will
consume
his
storms
Его
тень
поглотит
его
бури,
Grant
passage
into
our
world
Дайте
ему
проход
в
наш
мир.
His
shadow
will
consume
and
feed
Его
тень
поглотит
и
будет
питаться
Upon
your
blessed
trinity
Вашей
святой
троицей,
Cripple
and
erase
it's
curse
Калечить
и
стирать
её
проклятие,
Bring
upon
the
end
of
faith
Нести
конец
вере,
Until
your
savior
comes
again
Пока
ваш
спаситель
не
вернется.
He'll
come
alive
through
our
beliefs
Он
оживет
через
нашу
веру,
We
hear
his
laughter
through
our
tears
Мы
слышим
его
смех
сквозь
наши
слезы,
His
cries
of
glory
as
we
stray
from
the
light
Его
крики
славы,
когда
мы
отклоняемся
от
света.
Defeated
and
shamed,
chastised
and
silent
Побежденные
и
опозоренные,
наказанные
и
молчаливые,
Angels,
and
Saints,
and
God
forgotten
Ангелы,
и
святые,
и
Бог
забыты.
The
path
to
heaven
ends
at
conception
Путь
на
небеса
заканчивается
при
зачатии,
Our
souls
will
fall
far
below
the
clouds
Наши
души
падут
далеко
за
облака.
Through
us
his
war
is
won
Через
нас
его
война
выиграна,
Victorious
over
God
and
his
son
Победа
над
Богом
и
его
сыном.
Persuasive
and
dominant
his
presence
Убедительное
и
властное
его
присутствие
Shall
break
the
strongest
of
wills
Сломает
самую
сильную
волю.
The
devout
can't
endure
his
storms
Благочестивые
не
выдержат
его
бурь,
Grant
passage
into
our
world
Дайте
ему
проход
в
наш
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Dolan, R. Vigna, T. Wilkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.