Текст и перевод песни Immolation - Unpardonable Sin
Take
your
heaven
Забери
свои
небеса.
And
leave
them
for
the
children
И
оставь
их
детям.
I
refuse
to
believe
these
lies
Я
отказываюсь
верить
этой
лжи.
Show
me
you're
real
Покажи
мне,
что
ты
настоящий.
Prove
your
greatness
Докажи
свое
величие.
Can
you
show
me
that
you
really
loved
us
Ты
можешь
показать
мне,
что
ты
действительно
любил
нас?
That
you
really
died
to
save
us
from
damnation
Что
ты
действительно
умер,
чтобы
спасти
нас
от
проклятия.
I
don't
think
you
can,
I
don't
think
you
will
Я
не
думаю,
что
ты
сможешь,
я
не
думаю,
что
ты
сможешь.
Divine
illumination
sees
no
path
to
forgiveness
Божественное
озарение
не
видит
пути
к
прощению.
When
the
one
who
defies
the
lord
i
Когда
тот
кто
бросает
вызов
Господу
я
S
cast
out
forever
S
изгнан
навсегда
Banishment
from
the
house
of
Изгнание
из
дома
...
God
is
not
what
I
fear
Бог-это
не
то,
чего
я
боюсь.
For
his
kingdom
is
divided
Ибо
его
царство
разделено.
And
his
people
shall
stray
И
его
народ
заблудится.
I
commend
myself
for
this
unpardonable
sin
Я
хвалю
себя
за
этот
непростительный
грех.
For
now
more
than
ever
I
see
clearer
than
before
Сейчас
я
вижу
яснее,
чем
когда-либо.
One
above,
how
mighty
are
your
wonders
Один
наверху,
как
могущественны
твои
чудеса!
Your
kingdom
is
everlasting,
yet
so
empty
Твое
царство
вечно,
но
так
пусто.
Your
saints
have
chosen
sin
over
glory
Твои
святые
предпочли
грех
славе.
Your
strength
has
diminished...
My
fallen
one
Твоя
сила
ослабла...
мой
падший.
The
misery
that
surrounds
me,
Страдание,
что
окружает
меня,
I'm
repulsed
by
your
name
Твое
имя
вызывает
у
меня
отвращение.
Your
images
has
brought
despair
Твои
образы
принесли
отчаяние.
To
the
ones
you've
forsaken
За
тех,
кого
ты
покинул.
Your
death
I'll
rejoice
as
you
sickness
disappears
Твоей
смерти
я
буду
радоваться,
когда
твоя
болезнь
исчезнет.
Lament
in
your
own
failure,
Оплакивай
свою
неудачу.
For
in
death
there
is
rebirth
Ибо
в
смерти
есть
возрождение.
I
commend
myself
for
this
unpardonable
sin
Я
хвалю
себя
за
этот
непростительный
грех.
For
now
more
than
ever
I
see
clearer
than
before
Сейчас
я
вижу
яснее,
чем
когда-либо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilkinson, Robert Vigna, Dolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.