Текст и перевод песни Immortal Technique feat. Mos Def - Bin Laden (clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin Laden (clean)
Бен Ладен (чистая версия)
Man,
you
hear
this
bullshit
they
be
talkin'
Чуешь,
дорогая,
какую
чушь
они
несут?
Every
day,
man
Каждый
день,
милая.
It's
like
these
motherfuckers
is
just
like
professional
liars
Как
будто
эти
ублюдки
— профессиональные
лжецы.
YouknowwhatI'msayin?
It's
wild
Понимаешь,
о
чём
я?
Это
дикость.
Bin
Laden
didn't
blow
up
the
projects
Бен
Ладен
не
взрывал
дома
в
гетто.
It
was
you,
nigga
Это
был
ты,
детка.
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
малышка.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
милая.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
крошка.
Bin
Laden
didn't
blow
up
the
projects
Бен
Ладен
не
взрывал
дома
в
гетто.
It
was
you,
nigga
Это
был
ты,
родная.
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
зайка.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
девочка.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
I
pledge
no
allegiance,
nigga
fuck
the
president's
speeches
Я
не
присягаю,
к
чёрту
речи
президента.
I'm
baptized
by
America
and
covered
in
leeches
Меня
крестила
Америка
и
покрыла
пиявками.
The
dirty
water
that
bleaches
your
soul
and
your
facial
features
Грязная
вода,
которая
отбеливает
твою
душу
и
черты
лица.
Drownin'
you
in
propaganda
that
they
spit
through
the
speakers
Топят
тебя
в
пропаганде,
которую
они
изрыгают
из
динамиков.
And
if
you
speak
about
the
evil
that
the
government
does
А
если
ты
говоришь
о
зле,
которое
творит
правительство,
The
Patriot
Act'll
track
you
to
the
type
of
your
blood
Патриотический
акт
выследит
тебя
по
группе
крови.
They
try
to
frame
you,
and
say
you
was
tryna
sell
drugs
Они
попытаются
подставить
тебя,
скажут,
что
ты
пытался
продавать
наркотики.
And
throw
a
federal
indictment
on
niggaz
to
show
you
love
И
впаяют
федеральное
обвинение,
чтобы
показать
свою
любовь.
This
shit
is
run
by
fake
Christians,
fake
politicians
Всем
этим
заправляют
лжехристиане,
лжеполитики.
Look
at
they
mansions,
then
look
at
the
conditions
you
live
in
Посмотри
на
их
особняки,
а
потом
на
условия,
в
которых
ты
живёшь.
All
they
talk
about
is
terrorism
on
television
Всё,
о
чём
они
говорят
по
телевизору,
— это
терроризм.
They
tell
you
to
listen,
but
they
don't
really
tell
you
they
mission
Они
говорят
тебе
слушать,
но
не
раскрывают
своих
истинных
целей.
They
funded
Al-Qaeda,
and
now
they
blame
the
Muslim
religion
Они
финансировали
Аль-Каиду,
а
теперь
обвиняют
мусульманскую
религию.
Even
though
Bin
Laden,
was
a
CIA
tactician
Хотя
Бен
Ладен
был
тактиком
ЦРУ.
They
gave
him
billions
of
dollars,
and
they
funded
his
purpose
Они
дали
ему
миллиарды
долларов
и
финансировали
его
цели.
Fahrenheit
9/11,
that's
just
scratchin'
the
surface
«Фаренгейт
9/11»
— это
лишь
верхушка
айсберга.
Bin
Laden
didn't
blow
up
the
projects
Бен
Ладен
не
взрывал
дома
в
гетто.
It
was
you,
nigga
Это
был
ты,
красотка.
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
лапочка.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
солнышко.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
звездочка.
Bin
Laden
didn't
blow
up
the
projects
Бен
Ладен
не
взрывал
дома
в
гетто.
It
was
you,
nigga
Это
был
ты,
дорогая.
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
любимая.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
сладкая.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
They
say
the
rebels
in
Iraq
still
fight
for
Saddam
Говорят,
что
повстанцы
в
Ираке
всё
ещё
сражаются
за
Саддама.
But
that's
bullshit,
I'll
show
you
why
it's
totally
wrong
Но
это
чушь,
я
покажу
тебе,
почему
это
совершенно
неверно.
Cuz
if
another
country
invaded
the
hood
tonight
Потому
что
если
бы
другая
страна
вторглась
в
наш
район
сегодня
ночью,
It'd
be
warfare
through
Harlem,
and
Washington
Heights
Была
бы
война
в
Гарлеме
и
Вашингтон-Хайтс.
I
wouldn't
be
fightin'
for
Bush
or
White
America's
dream
Я
бы
не
сражался
за
Буша
или
мечту
белой
Америки.
I'd
be
fightin'
for
my
people's
survival
and
self-esteem
Я
бы
сражался
за
выживание
и
самоуважение
своего
народа.
I
wouldn't
fight
for
racist
churches
from
the
south,
my
nigga
Я
бы
не
сражался
за
расистские
церкви
с
юга,
детка.
I'd
be
fightin'
to
keep
the
occupation
out,
my
nigga
Я
бы
сражался,
чтобы
не
допустить
оккупации,
малышка.
You
ever
clock
someone
who
talk
shit,
or
look
at
you
wrong?
Ты
когда-нибудь
замечала
кого-то,
кто
говорит
дерьмо
или
смотрит
на
тебя
косо?
Imagine
if
they
shot
at
you,
and
was
rapin'
your
moms
Представь,
что
они
стреляют
в
тебя
и
насилуют
твою
мать.
And
of
course
Saddam
Hussein
had
chemical
weapons
И
конечно,
у
Саддама
Хусейна
было
химическое
оружие.
We
sold
him
that
shit,
after
Ronald
Reagan's
election
Мы
продали
ему
это
дерьмо
после
избрания
Рональда
Рейгана.
Mercenary
contractors
fightin'
a
new
era
Наёмники
сражаются
в
новой
эре.
Corporate
military
bankin'
off
the
war
on
terror
Корпоративные
военные
наживаются
на
войне
с
террором.
They
controllin'
the
ghetto,
with
the
failed
attack
Они
контролируют
гетто
с
помощью
неудавшегося
теракта.
Tryna
distract
the
fact
that
they
engineerin'
the
crack
Пытаются
отвлечь
внимание
от
того,
что
они
производят
крэк.
So
I'm
strapped
like
Lee
Malvo
holdin'
a
sniper
rifle
Так
что
я
вооружён,
как
Ли
Малво,
с
снайперской
винтовкой.
These
bullets'll
touch
your
kids,
and
I
don't
mean
like
Michael
Эти
пули
заденут
твоих
детей,
и
я
не
имею
в
виду,
как
Майкл.
Your
body
be
sent
to
the
morgue,
stripped
down
and
recycled
Твоё
тело
отправят
в
морг,
разденут
и
переработают.
I
fire
on
house
niggaz
that
support
you
and
like
you
Я
стреляю
в
домашних
ниггеров,
которые
поддерживают
тебя
и
любят
тебя.
Cuz
innocent
people
get
murdered
in
the
struggle
daily
Потому
что
невинные
люди
гибнут
в
борьбе
каждый
день.
And
poor
people
never
get
shit
and
struggle
daily
А
бедные
люди
ничего
не
получают
и
борются
каждый
день.
This
ain't
no
alien
conspiracy
theory,
this
shit
is
real
Это
не
теория
заговора
с
пришельцами,
это
реально.
Written
on
the
dollar
underneath
the
Masonic
seal
Написано
на
долларе
под
масонской
печатью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Goncalves De Oliveira, Jose Ramon Garcia Cajaravila Junior, Marcos Antonio Fernandes Carnaval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.