Текст и перевод песни Immortal Technique - Dance With the Devil
I
once
knew
a
nigga
whose
real
name
was
William
Однажды
я
знал
ниггера,
чье
настоящее
имя
было
Уильям.
His
primary
concern
was
making
a
million
Его
главной
заботой
было
заработать
миллион.
Being
the
illest
hustler
that
the
world
ever
seen
Быть
самым
больным
дельцом
которого
когда
либо
видел
мир
He
used
to
fuck
moviestars
and
sniff
coke
in
his
dreams
Он
любил
трахаться
с
кинозвездами
и
нюхать
кокс
во
сне.
A
corrupted
young
mind
at
the
age
of
13
Испорченный
юный
ум
в
возрасте
13
лет
Nigga
never
had
a
father
and
his
mom
was
a
fiend
У
ниггера
никогда
не
было
отца,
а
его
мать
была
дьяволицей.
She
put
the
pipe
down,
but
for
every
year
she
was
sober
Она
отложила
трубку,
но
каждый
год
оставалась
трезвой.
Her
son's
heart
simultaneously
grew
colder
Сердце
ее
сына
одновременно
похолодело.
He
started
hanging
out
selling
bags
in
the
projects
Он
начал
тусоваться,
продавая
сумки
в
трущобах.
Checking
the
young
chicks,
looking
for
hit
and
run
prospects
Проверяю
молодых
цыпочек,
ищу
перспективы
для
побега.
He
was
fascinated
by
material
objects
Он
был
очарован
материальными
предметами.
But
he
understood
money
never
bought
respect
Но
он
понимал,
что
деньги
никогда
не
покупают
уважение.
He
built
a
reputation
'cause
he
could
hustle
and
steal
Он
заработал
себе
репутацию,
потому
что
умел
толкаться
и
воровать.
But
got
locked
once,
and
didn't
hesitate
to
squeal
Но
однажды
его
заперли,
и
он,
не
колеблясь,
завизжал.
So
criminals
he
chilled
with
didn't
think
he
was
real
Так
что
преступники,
с
которыми
он
зависал,
не
думали,
что
он
реален.
You
see,
me
and
niggas
like
this
have
never
been
equal
Видите
ли,
я
и
такие
ниггеры
никогда
не
были
равны.
I
dont
project
my
insecurities
at
other
people
Я
не
проецирую
свою
неуверенность
на
других
людей
He
fiended
for
props
like
addicts
with
pipes
and
needles
Он
охотился
за
реквизитом,
как
наркоманы
с
трубками
и
иголками.
So
he
felt
he
had
to
prove
to
everyone
he
was
evil
Поэтому
он
чувствовал,
что
должен
доказать
всем,
что
он-зло.
A
feeble
minded
young
man
with
infinite
potential
Слабоумный
молодой
человек
с
бесконечным
потенциалом.
The
product
of
a
ghetto
breed
capatalistic
mental
Продукт
гетто,
порождение
капаталистической
психики.
Coincidentally
dropped
out
of
school
to
sell
weed
Так
совпало,
что
я
бросил
школу,
чтобы
продавать
травку.
Dancing
with
the
devil,
smoked
until
his
eyes
would
bleed
Танцуя
с
дьяволом,
он
курил
до
тех
пор,
пока
его
глаза
не
начали
кровоточить.
But
he
was
sick
of
selling
trees
and
gave
in
to
his
greed
Но
ему
надоело
продавать
деревья,
и
он
поддался
своей
жадности.
Everyone
trying
to
be
trife,
never
face
the
consequences
Каждый,
кто
пытается
быть
пустяком,
никогда
не
сталкивается
с
последствиями.
You
probably
only
did
a
month
for
minor
offenses
Ты,
наверное,
отсидел
всего
месяц
за
мелкие
проступки.
Ask
a
nigga
doing
life
if
he
had
another
chance
Спросите
ниггера,
живущего
своей
жизнью,
есть
ли
у
него
еще
один
шанс?
But
then
again
there's
always
the
wicked
that
knew
in
advance
Но
с
другой
стороны
всегда
есть
злые
которые
знали
заранее
Dance
forever
with
the
devil
on
a
cold
cell
block
Вечно
танцуй
с
дьяволом
в
холодном
тюремном
блоке,
But
that's
what
happens
when
you
rape,
murder
and
sell
rock
но
именно
это
происходит,
когда
ты
насилуешь,
убиваешь
и
продаешь
рок.
Devils
used
to
be
gods,
angels
that
fell
from
the
top
Раньше
дьяволы
были
богами,
ангелами,
которые
падали
с
небес.
There's
no
diversity
because
we're
burning
in
the
melting
pot
Нет
разнообразия,
потому
что
мы
сгораем
в
плавильном
котле.
So
Billy
started
robbing
niggas,
anything
he
could
do
Поэтому
Билли
начал
грабить
ниггеров,
делая
все,
что
мог.
He'd
get
his
respect
back,
in
the
eyes
of
his
crew
Он
вернет
себе
уважение
в
глазах
своей
команды.
Starting
fights
over
little
shit,
up
on
the
block
Затеваю
драки
из-за
мелочей
на
районе.
Stepped
up
to
selling
mothers
and
brothers
the
crack
rock
Я
подошел
к
тому,
чтобы
продавать
матерям
и
братьям
крэк-рок.
Working
overtime
for
making
money
for
the
crack
spot
Работая
сверхурочно,
чтобы
заработать
деньги
на
крэк-спот
Hit
the
jackpot
and
wanted
to
move
up
to
cocaine
Сорвал
джекпот
и
захотел
перейти
на
кокаин
Fulfilling
the
scarface
fantasy
stuck
in
his
brain
Воплощение
фантазии
о
лице
со
шрамом
застрявшей
в
его
мозгу
Tired
of
the
block
niggas
treating
him
the
same
Устал
от
того,
что
квартальные
ниггеры
обращаются
с
ним
одинаково
He
wanted
to
be
major
like
the
cut
throats
and
the
thugs
Он
хотел
быть
главным,
как
головорезы
и
головорезы.
But
when
he
tried
to
step
to
'em,
niggas
showed
him
no
love
Но
когда
он
попытался
подойти
к
ним,
ниггеры
не
проявили
к
нему
никакой
любви.
They
told
him
any
motherfucking
coward
can
sell
drugs
Они
сказали
ему,
что
любой
гребаный
трус
может
продавать
наркотики.
Any
bitch
nigga
with
a
gun
can
bust
slugs
Любая
сучка
ниггер
с
пистолетом
может
выстрелить
пулей
Any
nigga
with
a
red
shirt
can
front
like
a
blood
Любой
ниггер
в
красной
рубашке
может
выставиться
напоказ
как
кровавый
Even
Puffy
smoked
a
motherfucker
up
in
a
club
Даже
Паффи
выкурил
ублюдка
в
клубе.
But
only
a
real
thug
can
stab
someone
'til
they
die
Но
только
настоящий
бандит
может
ударить
кого-то
ножом,
пока
тот
не
умрет.
Standing
in
front
of
them,
staring
straight
into
their
eyes
Стою
перед
ними,
глядя
прямо
в
глаза.
Billy
realized
that
these
men
were
well
guarded
Билли
понял,
что
эти
люди
хорошо
охраняются.
And
they
wanted
to
test
him,
before
business
started
И
они
хотели
проверить
его,
прежде
чем
начнется
бизнес.
Suggested
raping
a
bitch
to
prove
he
was
cold
hearted
Предложил
изнасиловать
суку,
чтобы
доказать,
что
он
бессердечный.
So
now
he
had
a
choice
between
going
back
to
his
life
Так
что
теперь
у
него
был
выбор-вернуться
к
прежней
жизни.
Or
making
money
with
made
men,
up
in
the
cife
Или
делать
деньги
с
выдуманными
мужчинами
в
"сифе".
His
dreams
about
cars
and
ice,
made
him
agree
Его
мечты
о
машинах
и
льду
заставили
его
согласиться.
A
hardcore
nigga
is
all
he
ever
wanted
to
be
Хардкорный
ниггер
- это
все,
чем
он
когда-либо
хотел
быть.
And
so
he
met
them
friday
night
at
a
quarter
to
three
Он
встретил
их
в
пятницу
вечером
без
четверти
три.
Everyone
trying
to
be
trife
never
face
the
consequences
Каждый,
кто
пытается
быть
пустяком,
никогда
не
сталкивается
с
последствиями.
You
probably
only
did
a
month
for
minor
offenses
Ты,
наверное,
отсидел
всего
месяц
за
мелкие
проступки.
Ask
a
nigga
doing
life
if
he
had
another
chance
Спросите
ниггера,
живущего
своей
жизнью,
есть
ли
у
него
еще
один
шанс?
But
then
again
there's
always
the
wicked
that
knew
in
advance
Но
с
другой
стороны
всегда
есть
злые
которые
знали
заранее
Dance
forever
with
the
devil
on
a
cold
cell
block
Вечно
танцуй
с
дьяволом
в
холодном
тюремном
блоке.
But
that's
what
happens
when
you
rape,
murder
and
sell
rock
Но
именно
это
происходит,
когда
ты
насилуешь,
убиваешь
и
продаешь
камень.
Devils
used
to
be
gods,
angels
that
fell
from
the
top
Раньше
дьяволы
были
богами,
ангелами,
которые
падали
с
небес.
There's
no
diversity
because
we're
burning
in
the
melting
pot
Нет
разнообразия,
потому
что
мы
сгораем
в
плавильном
котле.
They
drove
around
the
projects
slow
while
it
was
raining
Они
медленно
объезжали
район,
пока
шел
дождь.
Smoking
blunts,
drinking
and
joking
for
entertainment
Курю
косяки,
пью
и
шучу
ради
развлечения.
Until
they
saw
a
woman
on
the
street
walking
alone
Пока
они
не
увидели
на
улице
женщину,
идущую
в
одиночестве.
Three
in
the
morning,
coming
back
from
work,
on
her
way
home
Три
часа
ночи,
она
возвращается
с
работы,
идет
домой.
And
so
they
quietly
got
out
the
car
and
followed
her
Они
тихо
вышли
из
машины
и
последовали
за
ней.
Walking
through
the
projects,
the
darkness
swallowed
her
Она
шла
по
кварталу,
и
темнота
поглотила
ее.
They
wrapped
her
shirt
around
her
head
and
knocked
her
onto
the
floor
Они
обернули
ее
рубашку
вокруг
головы
и
повалили
на
пол.
This
is
it
kid,
now
you
got
your
chance
to
be
raw
Вот
и
все,
малыш,
теперь
у
тебя
есть
шанс
быть
грубым.
So
Billy
yoked
her
up
and
grabbed
the
chick
by
the
hair
Тогда
Билли
приподнял
ее
и
схватил
за
волосы.
And
dragged
her
into
a
lobby
that
had
nobody
there
И
затащил
ее
в
вестибюль,
где
никого
не
было.
She
struggled
hard
but
they
forced
her
to
go
up
the
stairs
Она
боролась
изо
всех
сил,
но
они
заставили
ее
подняться
по
лестнице.
They
got
to
the
roof
and
then
held
her
down
on
the
ground
Они
забрались
на
крышу
и
прижали
ее
к
Земле.
Screaming,
"Shut
the
fuck
up"
and
"Stop
moving
around"
Кричу:
"Заткнись
на
хрен"
и
"прекрати
двигаться".
The
shirt
covered
her
face,
but
she
screamed
to
the
clouds
Рубашка
закрывала
ее
лицо,
но
она
кричала
облакам.
So
Billy
stomped
on
the
bitch,
until
he'd
broken
her
jaw
Билли
давил
на
эту
С
** У,
пока
не
сломал
ей
челюсть.
Them
dirty
bastards
knew
exactly
what
they
were
doing
Эти
грязные
ублюдки
точно
знали,
что
делают.
They
kicked
her
until
they
cracked
her
ribs
and
she
stopped
moving
Они
пинали
ее,
пока
не
сломали
ребра,
и
она
перестала
двигаться.
Blood
leaking
through
the
cloth,
she
cried
silently
Кровь
сочилась
сквозь
ткань,
она
тихо
плакала.
And
then
they
all
proceeded
to
rape
her
violently
А
потом
они
начали
жестоко
насиловать
ее.
Billy
was
meant
to
go
first,
but
each
of
them
took
a
turn
Билли
должен
был
идти
первым,
но
каждый
из
них
сделал
свой
ход.
Ripping
her
up,
and
choking
her
until
her
throat
burned
Рвал
ее
на
части
и
душил,
пока
горло
не
обожгло.
A
broken
jaw
mumbled
for
god
but
they
weren't
concerned
Сломанная
челюсть
что
то
бормотала
про
Бога
но
их
это
не
волновало
When
they
were
done
and
she
was
lying
bloody,
broken
and
bruised
Когда
они
закончили,
она
лежала
окровавленная,
разбитая
и
в
синяках.
One
of
them
niggas
pulled
out
a
brand
new
.22
Один
из
этих
ниггеров
вытащил
новенький
22-й
калибр.
They
told
him
that
she
was
a
witness
of
what
she'd
gone
through
Ему
сказали,
что
она
была
свидетелем
того,
через
что
прошла.
And
if
he
killed
her,
he
was
guaranteed
a
spot
in
the
crew
И
если
он
убьет
ее,
ему
гарантировано
место
в
команде.
He
thought
about
it
for
a
minute,
she
was
practically
dead
Он
подумал
об
этом
минуту,
она
была
практически
мертва.
And
so
he
leaned
over
and
put
the
gun
right
to
her
head
Он
наклонился
и
приставил
пистолет
к
ее
голове.
I'm
falling
and
I
can't
turn
back
Я
падаю
и
не
могу
повернуть
назад.
I'm
falling
and
I
can't
turn
back
Я
падаю
и
не
могу
повернуть
назад.
Right
before
he
pulled
the
trigger,
and
ended
her
life
Прямо
перед
тем,
как
он
спустил
курок
и
оборвал
ее
жизнь.
He
thought
about
the
cocaine
with
the
platinum
and
ice
Он
думал
о
кокаине
с
платиной
и
льдом.
And
he
felt
strong
standing
along
with
his
new
brothers
И
он
чувствовал
себя
сильным,
стоя
рядом
со
своими
новыми
братьями.
Cocked
the
gat
to
her
head,
and
pulled
back
the
shirt
cover
Приставила
ствол
к
голове
и
откинула
рубашку.
But
what
he
saw
made
him
start
to
cringe
and
stutter
Но
то,
что
он
увидел,
заставило
его
съежиться
и
запнуться.
'Cause
he
was
staring
into
the
eyes
of
his
own
mother
Потому
что
он
смотрел
в
глаза
своей
матери
.
She
looked
back
at
him
and
cried,
'cause
he
had
forsaken
her
Она
посмотрела
на
него
и
заплакала,
потому
что
он
покинул
ее.
She
cried
more
painfully
than
when
they
were
raping
her
Она
плакала
еще
мучительнее,
чем
когда
ее
насиловали.
His
whole
world
stopped,
he
couldn't
even
contemplate
Весь
его
мир
остановился,
он
не
мог
даже
думать
об
этом.
His
corruption
had
succesfully
changed
his
fate
Его
порочность
успешно
изменила
его
судьбу.
And
he
remembered
how
his
mom
used
to
come
home
late
И
он
вспомнил,
как
его
мама
приходила
домой
поздно.
Working
hard
for
nothing,
'cause
now
what
was
he
worth
Трудиться
впустую,
потому
что
чего
он
теперь
стоил?
He
turned
away
from
the
woman
that
had
once
given
him
birth
Он
отвернулся
от
женщины,
которая
когда-то
дала
ему
жизнь.
And
crying
out
to
the
sky
'cause
he
was
lonely
and
scared
И
взывал
к
небу,
потому
что
ему
было
одиноко
и
страшно.
But
only
the
devil
responded,
'cause
God
wasn't
there
Но
только
дьявол
ответил,
Потому
что
Бога
там
не
было.
And
right
then
he
knew
what
it
was
to
be
empty
and
cold
И
тут
он
понял,
что
значит
быть
пустым
и
холодным.
And
so
he
jumped
off
the
roof
and
died
with
no
soul
И
вот
он
спрыгнул
с
крыши
и
умер
без
души.
They
say
death
takes
you
to
a
better
place,
but
I
doubt
it
Говорят,
смерть
уносит
тебя
в
лучшее
место,
но
я
сомневаюсь
в
этом.
After
that
they
killed
his
mother,
and
never
spoke
about
it
После
этого
они
убили
его
мать
и
никогда
об
этом
не
говорили.
And
listen
'cause
the
story
that
I'm
telling
is
true
И
слушай,
потому
что
история,
которую
я
рассказываю,
правдива.
'Cause
I
was
there
with
Billy
Jacobs
and
I
raped
his
mom
too
Потому
что
я
была
там
с
Билли
Джейкобсом
и
тоже
изнасиловала
его
маму
And
now
the
devil
follows
me
everywhere
that
I
go
И
теперь
дьявол
следует
за
мной
куда
бы
я
ни
пошел
In
fact,
I'm
sure
he's
standing
among
one
of
you
at
my
shows
На
самом
деле,
я
уверен,
что
он
стоит
среди
вас
на
моих
концертах.
And
every
street
cypher
listening
to
little
thugs
flow
И
каждый
уличный
Сайфер
слушает,
как
текут
маленькие
головорезы.
He
could
be
standing
right
next
to
you,
and
you
wouldn't
know
Он
мог
бы
стоять
прямо
рядом
с
тобой,
и
ты
бы
не
знала.
The
devil
grows
inside
the
hearts
of
the
selfish
and
wicked
Дьявол
растет
в
сердцах
эгоистов
и
грешников.
White,
brown,
yellow
and
black,
color
is
not
restricted
Белый,
коричневый,
желтый
и
черный,
цвет
не
ограничен
You
have
a
self
destructive
destiny
when
you're
inflicted
У
тебя
есть
саморазрушительная
судьба,
когда
тебе
причиняют
боль.
And
you'll
be
one
of
God's
children
that
fell
from
the
top
И
ты
будешь
одним
из
Божьих
детей,
упавших
с
вершины.
There's
no
diversity
because
we're
burning
in
the
melting
pot
Нет
разнообразия,
потому
что
мы
сгораем
в
плавильном
котле.
So
when
the
devil
wants
to
dance
with
you,
you
better
say
never
Поэтому,
когда
дьявол
хочет
танцевать
с
тобой,
лучше
скажи
"никогда".
Because
the
dance
with
the
devil
might
last
you
forever
Потому
что
танец
с
дьяволом
может
длиться
вечно.
Oh,
y'all
motherfuckers
thought
it
was
over,
huh?
О,
вы,
ублюдки,
думали,
что
все
кончено,
а?
Well,
it's
not,
you
didn't
count
on
a
fallen
angel
gettin'
back
Ну,
это
не
так,
ты
не
рассчитывал,
что
падший
ангел
вернется.
Into
the
grace
of
God
and
comin'
after
you
В
благодать
Божью
и
иду
за
тобой.
Y'all
niggas
ain't
shit,
your
producers
ain't
shit
Вы,
ниггеры,
не
дерьмо,
ваши
продюсеры-не
дерьмо.
Your
fuckin'
A
& R
ain't
shit
Твой
гребаный
A
& R-это
не
дерьмо.
I'll
fuckin'
wipe
my
ass
with
your
demo
deal
Я,
блядь,
подтру
себе
задницу
твоим
демо-контрактом.
Yo,
Diabolic,
take
this
motherfucker's
head
off!
Эй,
Дьявол,
снеси
этому
ублюдку
башку!
Go
'head
and
grip
Glocks
Иди
вперед
и
хватай
Глоки.
I'll
snap
your
trigger
finger
in
six
spots
Я
щелкну
твоим
пальцем
в
шести
местах.
You'll
have
to
lip
lock
with
hypodermic
needles
to
lick
shots
Тебе
придется
сжать
губы
иглами
для
подкожных
инъекций,
чтобы
слизать
уколы.
I'll
watch
you
topple
flat
Я
посмотрю,
как
ты
упадешь
плашмя.
Put
away
your
rings
and
holla
back
Убери
свои
кольца
и
крикни
в
ответ
Can't
freestyle,
you're
screwed
off
the
top,
like
bottle
caps
Ты
не
умеешь
фристайлить,
ты
завинчен
сверху,
как
колпачки
от
бутылок.
Beneath
the
surface
Под
поверхностью
...
I'm
overheatin'
your
receiving
circuits
Я
перегреваю
твои
приемные
цепи.
By
unleashin'
deeper
verses
than
priests
speak
in
churches
Высвобождая
более
глубокие
стихи,
чем
священники
говорят
в
церквях.
What
you
preach
is
worthless
То,
что
ты
проповедуешь,
ничего
не
стоит.
Your
worship
defeat
the
purpose
Твое
поклонение
уничтожает
цель.
Like
President
Bush
takin'
bullets
for
the
secret
service
Как
президент
Буш,
принимающий
пули
за
секретную
службу.
Beyond
what
y'all
fathom,
I
shit
on
cats
and
jaw
tap
'em
За
пределами
того,
что
вы
все
понимаете,
я
сру
на
кошек
и
стучу
по
ним
челюстями
Show
no
compassion,
like
havin'
a
straight-faced
orgasm
Не
проявляй
никакого
сострадания,
как
будто
испытываешь
оргазм
с
открытым
лицом.
Tour
jack
'em,
have
his
half-a-10
bitch
suck
my
friend's
dick
Tour
jack
' em,
пусть
его
сучка-пол-10
отсосет
член
моему
другу.
In
the
meantime,
you
can
french
kiss
this
clenched
fist
А
пока
можешь
поцеловать
этот
сжатый
кулак
по-французски.
Diabolic,
a
one-man
brigade
spreadin'
cancer
plague
Дьявольщина,
бригада
из
одного
человека,
распространяющая
раковую
чуму.
Fist-fuckin'
a
pussy's
face,
holdin'
a
hand
grenade
Кулаком
трахаю
киску
в
лицо,
держу
ручную
гранату.
So
if
I
catch
you
bluffin',
faggot,
you're
less
than
nothin'
Так
что
если
я
поймаю
тебя
на
блефе,
пидор,
ты
меньше,
чем
ничто.
I
just
had
to
get
that
stress
off
my
chest
like
breast
reduction
Мне
просто
нужно
было
снять
этот
стресс
с
моей
груди,
как
уменьшение
груди.
You
motherfuckers
are
nothin',
you
cannot
harm
me
Вы,
ублюдки,
ничто,
вы
не
можете
причинить
мне
вреда.
I'll
resurrect
every
aborted
baby
and
start
an
army
Я
воскрешу
каждого
абортированного
ребенка
и
соберу
армию.
Storm
the
planet,
huntin'
you
down,
'cause
I'm
on
a
mission
Штурмую
планету,
выслеживаю
тебя,
потому
что
у
меня
есть
задание.
To
split
your
body
into
a
billion
one-celled
organisms
Разделить
твое
тело
на
миллиард
одноклеточных
организмов.
Immortal
Technique'll
destroy
your
religion,
you
stupid
bitch
Бессмертная
техника
уничтожит
твою
религию,
тупая
сука.
You're
faker
than
blue-eyed
crackers
nailed
to
a
crucifix
Ты
фальшивее,
чем
голубоглазые
крекеры,
пригвожденные
к
распятию.
I'm
'bout
to
blow
up,
like
NASA
Challenger
computer
chips
Я
вот-вот
взорвусь,
как
компьютерные
чипы
НАСА
"Челленджер".
Arsenic
language
transmitted
revolutionarily
Мышьяковый
язык
передается
революционно.
I'm
like
time
itself,
I'm
gonna
kill
you
inevitably
Я
как
само
время,
я
убью
тебя
неминуемо.
Chemically
bomb
you,
fuck
usin'
a
chrome
piece
Химически
бомбить
тебя,
на
хрен,
используя
хромированную
штуку
I'm
Illmatic,
you
won't
make
it
home,
like
Jerome's
niece
Я
болен,
ты
не
вернешься
домой,
как
племянница
Джерома.
I'll
sever
your
head
diagonally
for
thinkin'
of
dissin'
me
Я
отрублю
тебе
голову
по
диагонали
за
то,
что
ты
думаешь
оскорбить
меня.
And
then
use
your
dead
body
to
write
my
name
in
calligraphy
А
потом
используй
свой
труп,
чтобы
написать
мое
имя
каллиграфическим
почерком.
This
puppet
democracy
brain-washed
your
psychology
Эта
марионетка
демократии
промыла
мозги
вашей
психологии.
So
you're
nothin',
like
diversity
without
equality
Так
что
ты
ничто,
как
разнообразие
без
равенства.
And
your
crew
is
full
of
more
faggots
than
Greek
mythology
И
в
твоей
команде
больше
пидоров,
чем
в
греческой
мифологии.
Usin'
numerology
to
count
the
people
I
sent
to
Heaven
Использую
нумерологию,
чтобы
посчитать
людей,
которых
я
отправил
на
небеса.
Produces
more
digits
than
22
divided
by
seven
Получается
больше
цифр,
чем
22,
разделенных
на
семь.
You're
like
Kevin
Spacey,
your
style
is
usually
suspect
Ты
как
Кевин
Спейси,
твой
стиль
обычно
вызывает
подозрения.
You
never
killed
a
cop,
you
not
a
motherfuckin'
thug
yet
Ты
никогда
не
убивал
копа,
ты
еще
не
гребаный
бандит.
Your
mind
is
empty
and
spacious
Твой
разум
пуст
и
просторен.
Like
the
part
of
the
brain
that
appreciates
culture
in
a
racist
Как
та
часть
мозга,
которая
ценит
культуру
в
расисте.
Face
it,
you're
too
basic,
you're
never
gonna
make
it
Посмотри
правде
в
глаза,
Ты
слишком
банален,
у
тебя
никогда
ничего
не
получится.
Like
children
walkin'
through
Antarctica,
butt-naked
Как
дети,
прогуливающиеся
по
Антарктиде
голыми
задницами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Coronel Rueda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.