Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βράδια
που
χάνεις
τον
ύπνο
σου
Nächte,
in
denen
du
deinen
Schlaf
verlierst
Στο
δρόμο
εσύ
και
η
λεπίδα
σου
Auf
der
Straße,
du
und
deine
Klinge
Οι
καταχρήσεις
ασπίδα
σου
Der
Missbrauch
dein
Schutzschild
Ποδοπατάς
την
ελπίδα
σου
Du
trittst
deine
Hoffnung
mit
Füßen
Περιπέτειες
με
φίλους
Abenteuer
mit
Freunden
Που
έγιναν
μόνιμος
φάρος
στη
νύχτα
σου
Die
zu
einem
ständigen
Leuchtfeuer
in
deiner
Nacht
wurden
Τώρα
βλέπεις
στο
βάθος
Jetzt
siehst
du
in
der
Ferne
Αυτούς
που
συνήθισες
να
έχεις
δίπλα
σου
Diejenigen,
die
du
gewohnt
warst,
neben
dir
zu
haben
Παλεύω
για
το
μεροκάματο,
τρέχω
για
την
επιβίωση
Ich
kämpfe
für
den
Tageslohn,
ich
renne
ums
Überleben
Αδερφέ
δε
θα
σε
παρατήσω,
μαζί
θα
φτάσουμε
στη
λύτρωση
Bruder,
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen,
zusammen
erreichen
wir
die
Erlösung
Δεν
τους
νοιάζει
η
αλήθεια,
από
τα
λόγια
στις
πράξεις
υπάρχει
αλλοίωση
Die
Wahrheit
ist
ihnen
egal,
von
Worten
zu
Taten
gibt
es
eine
Verfälschung
Κάνω
ό,τι
μου
λέει
η
καρδιά
μου
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
sagt
Κάνω
ό,τι
μου
λέει
η
συνείδηση
Ich
tue,
was
mein
Gewissen
mir
sagt
Αγνή
ψυχή
σε
μια
γκρίζα
αμφίεση,
δεν
ξεχωρίζω
τον
κόσμο
Reine
Seele
in
grauer
Verkleidung,
ich
unterscheide
die
Welt
nicht
Απ'
όταν
άρχισα
την
ποίηση,
όλα
γύρω
μυρίζουνε
διόσμο
Seit
ich
mit
der
Poesie
begann,
riecht
alles
um
mich
herum
nach
Minze
Είμαι
ο
τύπος
που
σε
συμβουλεύει,
αλλά
στον
εθισμό
θα
ενδώσω
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
berät,
aber
der
Sucht
nachgeben
wird
Η
φωνή
της
εμψύχωσης,
μια
θα
πορώνω
και
μια
θα
απαλαίνω
τον
κόσμο
(BCC)
Die
Stimme
der
Ermutigung,
mal
werde
ich
die
Welt
aufputschen
und
mal
besänftigen
(BCC)
Σαν
κράτημα
με
μαντίλι
Wie
ein
Griff
mit
einem
Tuch
Σαν
τη
μυρωδιά
απ'
το
καντίλι
Wie
der
Geruch
der
Öllampe
Η
γειτονιά
μου
είναι
κόλαση
Meine
Nachbarschaft
ist
die
Hölle
Και
'γω
αναμμένο
φυτίλι
Und
ich
bin
eine
brennende
Zündschnur
Δε
θέλω
κάποιον
να
εγκρίνει
Ich
brauche
niemanden,
der
zustimmt
Δεν
ξέρω
κανέναν
καλό
στο
να
κρίνει
Ich
kenne
niemanden,
der
gut
im
Urteilen
ist
Ξυνίζουν
που
ξύνω
τον
ουρανό,
τους
αρέσει
να
είμαι
συντρίμμι
Sie
verziehen
das
Gesicht,
weil
ich
am
Himmel
kratze,
sie
mögen
es,
wenn
ich
ein
Wrack
bin
Περνάμε
στιγμές,
καλές
ή
κακές,
χωρίς
με
τον
πόσο
Wir
erleben
Momente,
gute
oder
schlechte,
ohne
auf
den
Preis
zu
achten
Άλλες
με
κάνουνε
να
σιχαθώ
και
άλλες
ν'
αγαπήσω
τον
κόσμο
Manche
lassen
mich
die
Welt
verabscheuen
und
andere
sie
lieben
Αν
πειράξεις
δικό
μας
αυτόματα
θα
βρεθούμε
μπροστά
σου
Wenn
du
einen
von
uns
anfasst,
stehen
wir
automatisch
vor
dir
Μια
σφαίρα
κοστίζει
30
λεπτά,
πόσο
λες
να
κοστίζει
η
μαγκιά
σου
Eine
Kugel
kostet
30
Cent,
was
meinst
du,
wie
viel
deine
Angeberei
wert
ist?
Η
λύση
στο
πρόβλημα
σου
Die
Lösung
für
dein
Problem
Κυνήγα
τα
όνειρα
σου
Jage
deine
Träume
Τι
θα
αφήσεις
στη
γενιά
σου
Was
wirst
du
deiner
Generation
hinterlassen
Ρούχα,
λεφτά
και
τα
χρύσαφικα
σου
Kleidung,
Geld
und
deinen
Goldschmuck
Έλα
λίγο,
κάτσε
λίγο,
όλα
μπροστά
σου
Komm
her,
setz
dich
kurz,
alles
liegt
vor
dir
Ανάσα
βαθιά,
στα
ακουστικά,
θα
'μαι
κοντά
σου
Tiefer
Atemzug,
in
den
Kopfhörern,
ich
werde
dir
nah
sein
Η
λύση
στο
πρόβλημα
σου
Die
Lösung
für
dein
Problem
Κυνήγα
τα
όνειρα
σου
Jage
deine
Träume
Τι
θα
αφήσεις
στη
γενιά
σου
Was
wirst
du
deiner
Generation
hinterlassen
Ρούχα,
λεφτά
και
τα
χρύσαφικα
σου
Kleidung,
Geld
und
deinen
Goldschmuck
Έλα
λίγο,
κάτσε
λίγο,
όλα
μπροστά
σου
Komm
her,
setz
dich
kurz,
alles
liegt
vor
dir
Ανάσα
βαθιά,
στα
ακουστικά,
θα
'μαι
κοντά
σου
Tiefer
Atemzug,
in
den
Kopfhörern,
ich
werde
dir
nah
sein
Αλάνα
στο
πίσω
μπαλκόνι
Brachland
am
hinteren
Balkon
Χώματα
και
άχρωμα
χρώματα
Erde
und
farblose
Farben
Ίδια
εικόνα
από
τότε,
λίγο
πριν
τα
ξημερώματα
Dasselbe
Bild
seit
damals,
kurz
vor
der
Morgendämmerung
Ακόμα
στο
πίσω
μπαλκόνι,
στο
παράθυρο
είναι
απόγευμα
Immer
noch
auf
dem
hinteren
Balkon,
am
Fenster
ist
es
Nachmittag
Δεν
αλλάξανε
τα
μάτια
μου,
μόνο
αλλάξαν
τα
κουφώματα
Meine
Augen
haben
sich
nicht
verändert,
nur
die
Fensterrahmen
haben
sich
geändert
Σκέφτομαι
πάλι
τυχαίες
λέξεις
Ich
denke
wieder
an
zufällige
Worte
Σκάνε
στο
νου
μου
τυχαίες
σκέψεις
Zufällige
Gedanken
platzen
in
meinen
Kopf
Είπα
η
αλήθεια
πως
είναι
μία,
αλλά
ποια
αλήθεια
θες
να
πιστέψεις
Ich
sagte,
die
Wahrheit
sei
eine,
aber
welcher
Wahrheit
willst
du
glauben?
Σε
ποιο
παιχνίδι
ζητάς
να
παίξεις
In
welchem
Spiel
willst
du
mitspielen?
Θες
να
χτίσεις
ή
να
καταστρέψεις
Willst
du
aufbauen
oder
zerstören?
Να
γίνεις
κάτι,
να
αφήσεις
κάτι,
ή
να
'χεις
κάτι
για
να
το
πονέσεις
Etwas
werden,
etwas
hinterlassen,
oder
etwas
haben,
um
darunter
zu
leiden?
Κάπου
στη
μέση
μάλλον,
έτσι
θα
γίνει
μάλλον
Irgendwo
in
der
Mitte
wahrscheinlich,
so
wird
es
wohl
sein
Αδύνατη
πλάτη
μα
στέκει
γερά
όταν
πέφτουν
τα
βάρη
των
άλλων
Schwacher
Rücken,
aber
er
hält
standhaft,
wenn
die
Lasten
anderer
fallen
Νέα
σελίδα
μάλλον,
ψάχνω
το
νέο
σημάδι
Neues
Kapitel
wahrscheinlich,
ich
suche
das
neue
Zeichen
Έχω
ένα
τάληρο,
παρ'
το
τσιγάρο
να
πούμε
δυο
λόγια
το
βράδυ
Ich
habe
einen
Taler,
nimm
ihn
für
eine
Zigarette,
lass
uns
heute
Abend
ein
paar
Worte
wechseln
Πάμε,
δε
χαραμίζω
φράσεις,
δε
σπαταλάω
σάλιο
Los
geht's,
ich
verschwende
keine
Phrasen,
ich
verschwende
keinen
Speichel
Αν
πιστεύεις
στην
αγάπη
μπροστά
να
τη
βάλεις,
το
μίσος
πάνω
Wenn
du
an
die
Liebe
glaubst,
setz
sie
an
erste
Stelle,
über
den
Hass
Βρήκα
ένα
δρόμο
τριγύρω
δε
βλέπω,
κοιτώ
το
τσιμέντο
και
τρέχω
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
ich
sehe
mich
nicht
um,
ich
schaue
auf
den
Zement
und
renne
Τώρα
μπορώ
να
το
πω,
αυτό
είναι
το
μόνο
ταλέντο
που
έχω
Jetzt
kann
ich
es
sagen,
das
ist
das
einzige
Talent,
das
ich
habe
Η
λύση
στο
πρόβλημα
σου
Die
Lösung
für
dein
Problem
Κυνήγα
τα
όνειρα
σου
Jage
deine
Träume
Τι
θα
αφήσεις
στη
γενιά
σου
Was
wirst
du
deiner
Generation
hinterlassen
Ρούχα,
λεφτά
και
τα
χρύσαφικα
σου
Kleidung,
Geld
und
deinen
Goldschmuck
Έλα
λίγο,
κάτσε
λίγο,
όλα
μπροστά
σου
Komm
her,
setz
dich
kurz,
alles
liegt
vor
dir
Ανάσα
βαθιά,
στα
ακουστικά,
θα
'μαι
κοντά
σου
Tiefer
Atemzug,
in
den
Kopfhörern,
ich
werde
dir
nah
sein
Η
λύση
στο
πρόβλημα
σου
Die
Lösung
für
dein
Problem
Κυνήγα
τα
όνειρα
σου
Jage
deine
Träume
Τι
θα
αφήσεις
στη
γενιά
σου
Was
wirst
du
deiner
Generation
hinterlassen
Ρούχα,
λεφτά
και
τα
χρύσαφικα
σου
Kleidung,
Geld
und
deinen
Goldschmuck
Έλα
λίγο,
κάτσε
λίγο,
όλα
μπροστά
σου
Komm
her,
setz
dich
kurz,
alles
liegt
vor
dir
Ανάσα
βαθιά,
στα
ακουστικά,
θα
'μαι
κοντά
σου
Tiefer
Atemzug,
in
den
Kopfhörern,
ich
werde
dir
nah
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bontiotis Georgios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.