Immune feat. Chico Beatz - Funeral - перевод текста песни на немецкий

Funeral - Immune перевод на немецкий




Funeral
Beerdigung
BCC gang, Immune
BCC Gang, Immune
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Grrt-ra
Grrt-ra
Τι κι αν κρατάω ένα μπούσουλα,
Was nützt es, wenn ich einen Kompass halte,
αφού είμαι των άκρων
da ich extrem bin
Μηδέν MC fashion icon
Null MC Fashion Icon
BCC κατά πάντων
BCC gegen alle
Να μη σε πειράζει, όταν σε πειράζω
Stör dich nicht daran, wenn ich dich ärgere
Στραβοκοιτάζω, όλα τα ρημάζω
Ich schiele, ich zerstöre alles
Διασκεδάζω, τα όνειρά μου στοιβάζω
Ich habe Spaß, ich stapele meine Träume
Με στυλ βάζω τα λουλούδια στο βάζο
Mit Stil stelle ich die Blumen in die Vase
Δεν μπορούν να ελέγξουνε τη μέθη μου
Sie können meinen Rausch nicht kontrollieren
Δεν μπορούν να αλλάξουνε το κέφι μου
Sie können meine Laune nicht ändern
Δεν μπορούν να αντέξουνε το χέρι μου
Sie können meine Hand nicht aushalten
Το μόνο που κερδίζουν είναι η χλεύη μου
Das Einzige, was sie gewinnen, ist mein Spott
Πυρ και μανία, παίζω πάντα στα ίσια,
Feuer und Zorn, ich spiele immer fair,
θεωρώ την πουστιά αηδία
ich halte Hinterhältigkeit für ekelhaft
Αλλά με το rap δε ξέρω τι να κάνω,
Aber mit Rap weiß ich nicht, was ich tun soll,
αφού είναι σα να κλέβω εκκλησία
es ist, als würde ich eine Kirche ausrauben
Πες μου, τι σου έχει μείνει από τη νύχτα εκείνη;
Sag mir, was ist dir von jener Nacht geblieben?
Πες μου τι σου αρέσει και τι σου τι δίνει
Sag mir, was dir gefällt und was es dir gibt
Κανείς δεν μπορεί να σε κρίνει
Niemand kann über dich urteilen
Το έχει μέσα του, το εκκρίνει
Er hat es in sich, er sondert es ab
Έχει και δεύτερο πρόσωπο και έτσι θα μείνει
Er hat auch ein zweites Gesicht und so wird es bleiben
Με ένα τετράδιο και μια πένα
Mit einem Notizbuch und einem Stift
Πεταμένο στο λαβύρινθο του Πάνα
Verloren im Labyrinth des Pan
Δίνω στο rap την Καινή Διαθήκη και τα κάνω πουτανα
Ich gebe dem Rap das Neue Testament und mache alles kaputt
Ούτε για κοκες, ούτε για γκανια,
Nicht für Koks, nicht für Gras,
ούτε για ένα ακριβό αμάξι
nicht für ein teures Auto
Δεν είναι G's είναι καλά παιδιά
Sie sind keine G's, sie sind gute Jungs
με μπάρες χιλιοειπωμένες σε τάξη
mit tausendmal gehörten Bars in Reih und Glied
Στο κυνήγι για την επιφάνεια
Auf der Jagd nach der Oberfläche
Βγάζουν λίγη αδράνεια, λίγα γούστα
Sie zeigen wenig Trägheit, wenig Geschmack
Λίγα ντρογκια, λίγη πόζα,
Wenig Drogen, wenig Pose,
λίγα φράγκα, λίγα λούσα
wenig Geld, wenig Luxus
Γιε μου που 'σαι αγόρι μου ανυπομονουσα
Mein Sohn, wo bist du, mein Junge, ich konnte es kaum erwarten
Αναστεναγμούς έβγαζα και πονούσα
Ich stieß Seufzer aus und hatte Schmerzen
Αν ακούς πήγαινε κάνε ένα κρύο ντουζ
Wenn du das hörst, geh kalt duschen
Μα BCC is the virus κι είναι ήδη κρούσμα
Aber BCC ist der Virus und es ist bereits ein Ausbruch
Του δρόμου λαγωνικά πως το δίνουμε έτσι;
Straßenhunde, wie wir es so geben?
Τα βάζουμε όλα φωτιά φύγετε απ' τη μέση
Wir setzen alles in Brand, geht aus dem Weg
Πατάμε τα φαγητά μας πάνω στο τραπέζι
Wir treten unser Essen auf dem Tisch nieder
Το κάνουμε για τη ψυχή μας έτσι μας αρέσει
Wir tun es für unsere Seele, so gefällt es uns
Του δρόμου λαγωνικά πως το δίνουμε έτσι;
Straßenhunde, wie wir es so geben?
Τα βάζουμε όλα φωτιά φύγετε απ' τη μέση
Wir setzen alles in Brand, geht aus dem Weg
Πατάμε τα φαγητά μας πάνω στο τραπέζι
Wir treten unser Essen auf dem Tisch nieder
Το κάνουμε για τη ψυχή μας έτσι μας αρέσει
Wir tun es für unsere Seele, so gefällt es uns
Σαν το τρίγωνο των Βερμούδων
Wie das Bermuda-Dreieck
Σαν το πείραμα της Φιλαδέλφειας
Wie das Philadelphia-Experiment
Σημεία και τέρατα μέσα στον ύπνο σας,
Zeichen und Wunder in eurem Schlaf,
μέσα στη μέρα σας
in eurem Tag
Πνεύματα που έχουν χαθεί από παραφυσικά φαινόμενα
Geister, die durch paranormale Phänomene verloren gegangen sind
Είναι κι αυτά μαζί μου στο δωμάτιο μου
Auch sie sind bei mir in meinem Zimmer
Προν σε βρουν ακούγαμε ακυκλοφόρητα
Bevor sie dich finden, hörten wir Unveröffentlichtes
Μέλι, γάλα, όλα μέλι γάλα
Honig, Milch, alles Honig und Milch
Πίνω το ποτό μου μονορούφι δεν έμεινε στάλα
Ich trinke mein Getränk auf ex, kein Tropfen ist übrig
Άιντα, άιντα, άιντα Πασσά μου άιντα
Los, los, los, mein Pascha, los
Είναι η ζωή μια ανηφόρα όλα στη πλάτη παρ' τα
Das Leben ist ein Anstieg, nimm alles auf deinen Rücken
Κράτα, κράτα, κράτα, κράτα
Halte, halte, halte, halte
Κράτα γερά, κράτα
Halte fest durch, halte
Μη τα παρατήσεις εύκολα, προχωρά μάγκα
Gib nicht leicht auf, mach weiter, Kumpel
Αν νομίζεις πως τα ξέρεις όλα
Wenn du denkst, du weißt alles
Μάλλον τα έχεις χαμένα μωρό μου
Hast du wahrscheinlich den Verstand verloren, mein Baby
Δε μιλάνε με εμένα αλλά μιλάνε για μένα και τονώνουν το ηθικό μου
Sie reden nicht mit mir, aber sie reden über mich und stärken meine Moral
Ζω με ψηλά το κεφάλι, μιλάω με πράξεις
Ich lebe mit erhobenem Kopf, ich spreche durch Taten
Όσοι θέλουνε παιχνίδια, ξέρουν πως ειμαι εδώ για τις εντάσεις
Diejenigen, die Spiele wollen, wissen, dass ich für Spannungen hier bin
Athens city, Barcode crew, είμαστε 'νταξει
Athens City, Barcode Crew, uns geht's gut
(Τώρα πια όλα όσα ήξερες τα έχεις ξεχάσει)
(Jetzt hast du alles vergessen, was du wusstest)
Του δρόμου λαγωνικά πως το δίνουμε έτσι;
Straßenhunde, wie wir es so geben?
Τα βάζουμε όλα φωτιά φύγετε απ' τη μέση
Wir setzen alles in Brand, geht aus dem Weg
Πατάμε τα φαγητά μας πάνω στο τραπέζι
Wir treten unser Essen auf dem Tisch nieder
Το κάνουμε για τη ψυχή μας έτσι μας αρέσει
Wir tun es für unsere Seele, so gefällt es uns
Του δρόμου λαγωνικά πως το δίνουμε έτσι;
Straßenhunde, wie wir es so geben?
Τα βάζουμε όλα φωτιά φύγετε απ' τη μέση
Wir setzen alles in Brand, geht aus dem Weg
Πατάμε τα φαγητά μας πάνω στο τραπέζι
Wir treten unser Essen auf dem Tisch nieder
Το κάνουμε για τη ψυχή μας έτσι μας αρέσει
Wir tun es für unsere Seele, so gefällt es uns
BCC, BCC gang, Athens city
BCC, BCC Gang, Athens City
We the truth, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pap
Wir sind die Wahrheit, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pap
Τους αλλάζουμε τα φώτα
Wir drehen ihnen die Lichter aus
Τους δημιουργούμε κόμπλα
Wir machen ihnen Komplexe
Όλα λόγια σου τα λόγια
Deine Worte sind nur Gerede
Μα στο τετ-α-τετ κάνουνε τα παγωνιά
Aber von Angesicht zu Angesicht werden sie ganz kleinlaut
Immune, Immune, ta-ta-ta-ta-ta-ta
Immune, Immune, ta-ta-ta-ta-ta-ta





Авторы: Bontiotis Georgios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.