Immune feat. Greco Beats - Scars - перевод текста песни на немецкий

Scars - Immune перевод на немецкий




Scars
Narben
Ο,τι δεν λυνεται κοβεται αποτομα
Was sich nicht lösen lässt, wird abrupt abgeschnitten
Κανω αποταμιευση για να 'χω αποθεμα
Ich spare, um Reserven zu haben
Της ζωης μου το ηχοχρωμα ενα απλο απογευμα
Die Klangfarbe meines Lebens, ein einfacher Nachmittag
Ενα ηχειο κι ενα γαρο κατω απ'τα υποστεγα
Ein Lautsprecher und ein Joint unter den Vordächern
Το ενστικτο μου δεν μ'απατα
Mein Instinkt täuscht mich nicht
Οσο φευγω απο τα Σοδομα για τον γολγοθα
Während ich von Sodom nach Golgatha gehe
Η μαργαριτα που μαδισα εβγαλε δεν μ'αγαπα
Die Margerite, die ich zupfte, sagte 'sie liebt mich nicht'
Και το τηλεφωνο μου ολο χτυπαει μα δεν απαντα
Und mein Telefon klingelt ständig, aber es antwortet nicht
Ειμαι, too crazy, φευγεις απ'την μεση
Ich bin zu verrückt, du gehst aus dem Weg
Εχω το βλεμμα καθαρο εχεις το βλεμμα του μπαμπεση
Ich habe einen klaren Blick, du hast den Blick des Verräters
Οταν βγαινω να τα πω βαρανε straight to the bone
Wenn ich rauskomme, um es zu sagen, trifft es direkt ins Mark
Τις δουλειες αυτου το μηνα τωρα κανεις postpone
Die Arbeit dieses Monats verschiebst du jetzt
Μουσικες συνταγες, μας γεμιζουν χαρες
Musikalische Rezepte erfüllen uns mit Freude
Πιστη στις προσευχες, η γειτονια μην αρεσ'
Treu in Gebeten, die Nachbarschaft gefällt mir nicht
Και το μουνι της γκομενας σου εχει γινει υδαρες
Und die Fotze deiner Alten ist wässrig geworden
Πως να στα εμπιστευτουμε αφου πας και τα λες εεε
Wie sollen wir dir vertrauen, wenn du hingehst und alles erzählst, eh?
Αν δεν με βρισκεις τωρα θα σε βρω αργοτερα
Wenn du mich jetzt nicht findest, finde ich dich später
Τωρα ζω μεγαλα σκηνικα ανιστορητα
Jetzt erlebe ich große, unerhörte Szenen
Μεχρι να κανω μια αποπειρα για εναν μπομπιρα
Bis ich einen Versuch für einen kleinen Jungen mache
Και να φροντιζω και τους τρεις αμφοτερα ομορφοτερα
Und für alle drei sorge, auf schönste Weise
Μεσα στις αγουρες μερες βρισκω μερες ακμης
Inmitten unreifer Tage finde ich Tage der Blüte
Οσο μου κοβουν τον ειρμο να γυρισει το μπιτς
Während sie meinen Flow stören, soll der Beat zurückkommen
Τσιλλαρε λιγο μου λενε μα ειμαι ανηλεης
Chill mal ein bisschen, sagen sie mir, aber ich bin unbarmherzig
Αυτο ειναι νεο κημα ραπ κολυμπα ή θα πνιγεις
Das ist eine neue Rap-Welle, schwimm oder du ertrinkst
Δεν γουσταρουνε τ'αυτια μου χαδια
Meine Ohren mögen keine sanften Töne
Καπως θα πιασω αυτο που κυνηγω
Irgendwie werde ich fangen, was ich jage
Ο,τι περναω μου αφηνει σημαδια
Was ich durchmache, hinterlässt bei mir Narben
Μα πλεον ξερω πως να κοιμηθω
Aber jetzt weiß ich, wie ich schlafen kann
Σκεφτομαι τοσα οταν κλεινω τα ματια
Ich denke an so vieles, wenn ich die Augen schließe
Μα πλεον ξερω πως να κοιμηθω
Aber jetzt weiß ich, wie ich schlafen kann
Τους κοβω την γλωσσα τους παιρνω τα ποστα
Ich schneide ihnen die Zunge ab, ich nehme ihre Plätze ein
Εχω περασει τοσα πως να κρατηθω
Ich habe so viel durchgemacht, wie soll ich mich zurückhalten?
Δεν γουσταρουνε τ'αυτια μου χαδια
Meine Ohren mögen keine sanften Töne
Καπως θα πιασω αυτο που κυνηγω
Irgendwie werde ich fangen, was ich jage
Ο,τι περναω μου αφηνει σημαδια
Was ich durchmache, hinterlässt bei mir Narben
Μα πλεον ξερω πως να κοιμηθω
Aber jetzt weiß ich, wie ich schlafen kann
Σκεφτομαι τοσα οταν κλεινω τα ματια
Ich denke an so vieles, wenn ich die Augen schließe
Μα πλεον ξερω πως να κοιμηθω
Aber jetzt weiß ich, wie ich schlafen kann
Βγαιν' απ' την φρικη ολα για την νικη
Raus aus dem Schrecken, alles für den Sieg
Τωρα θα τους φαω πριν να φαγωθω
Jetzt werde ich sie fressen, bevor ich gefressen werde
Αλλα λες κι αλλα κανεις, μου 'χεις φαει τα εντοστια
Du sagst das eine und tust das andere, du zehrst an meinen Nerven
Δεν δινεις μονο θες να παρεις σ' ανακατοστρα
Du gibst nicht, du willst nur nehmen, im Chaos
Η οικονομια ειν' αρετη η τσιγκουνια ειν' αρρωστια
Sparsamkeit ist eine Tugend, Geiz ist eine Krankheit
Πουτανα εκανες παλι τα νευρα μου κροσια
Schlampe, du hast meine Nerven wieder strapaziert
Γιατι κλεινω τον κυκλο ρωταν λιγες επαφες
Warum ich den Kreis schließe, fragen wenige Kontakte
Και τον λαιμο απ' τις φωνες, σαν να 'χω αμυγδαλλες
Und der Hals vom Schreien, als hätte ich Mandelentzündung
Ξεχωριζω καθε πουστη διχως υπερβολες
Ich erkenne jedes Arschloch ohne Übertreibung
Το ποιόν σου κανει μπαμ οταν δεν παιρνεις ο,τι θες εε
Deine Art wird offensichtlich, wenn du nicht kriegst, was du willst, eh
Παταω στα ποδια μου το μυαλο δεν χανω
Ich stehe auf meinen Füßen, ich verliere nicht den Verstand
Στα ευκολα μαζι μα και στα δυσκολα hermano
Zusammen in leichten, aber auch in schweren Zeiten, Bruder
Πολλοι μου λενε οτι το παρακανω
Viele sagen mir, dass ich es übertreibe
Τους λεω συμφωνω κι επαυξανω
Ich sage ihnen, ich stimme zu und lege noch einen drauf
Παω ταπα μ' εστειλε καταπελτης
Ich gebe Vollgas, ein Katapult hat mich geschleudert
Ελα και ζητα μου βοηθεια αν δεν τα καταφερνεις
Komm und bitte mich um Hilfe, wenn du es nicht schaffst
Για να καταλαβεις μην προτρεχεις
Damit du verstehst, zieh keine voreiligen Schlüsse
Ξερεις μονο ν' απαντας χωρις να ξερεις τι θελεις (Άιντα)
Du weißt nur zu antworten, ohne zu wissen, was du willst (Los!)
Σ' ενα μαγικο τοπιο κανω το χαζι μου
In einer magischen Landschaft chille ich
Ενα τσιγαρο οσο φυσαει τ' αγιαζι μου
Eine Zigarette, während der kühle Wind weht
Η ψυχη μου δεν τσιμπαει στον δολο
Meine Seele lässt sich nicht täuschen
Και η εικονα δεν αλλαζει με μια ταμπελα διασημου
Und das Bild ändert sich nicht mit einem Promi-Etikett
Οσα κανουν κι οσα φτυνουν μερικοι
Was manche tun und was sie spucken
Με κοιταν σαν ν' ανακαλυψα την Αμερικη
Sie sehen mich an, als hätte ich Amerika entdeckt
Sky is the limit οχι μεχρι εκει
Der Himmel ist die Grenze, aber nicht nur bis dorthin
Τωρα που ηρθα θα 'μαι παντοτε για 'σενα εκει
Jetzt, wo ich gekommen bin, werde ich immer für dich da sein





Авторы: Bontiotis Georgios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.