Текст и перевод песни Immune feat. Nateballing - Sahara Desert
Sahara Desert
Пустыня Сахара
SOKI!
Πες
κάτι
ρε
μαλάκα,
τόσα
έχουμε
γυρίσει
СОКИ!
Скажи
что-нибудь,
мужик,
мы
так
долго
это
делали
Δεν
ακούγεται
τίποτα
Ничего
не
слышно
Δεν
πειράζει,
πες
τα
εσύ
Неважно,
скажи
ты
Πες
τα
ρε
μαλάκα
Давай
ты,
мужик
Πες
τα
εσύ
για
'μένα
Скажи
ты
за
меня
Θα
τα
πω
εγώ
άντε
Ладно,
скажу
я
BCC
BCC,
BCC
BCC
BCC
BCC,
BCC
BCC
Ayo
Nate
this
shit
rhyme
Эй,
Nate,
это
же
рифмуется
Ή
σε
στηρίζω
σαν
ούπα
Или
поддерживаю
тебя,
как
УЗИ
Ή
θέλεις
κόντρα
και
σε
παίρνουμε
σκούπα
Или
хочешь
драки,
и
мы
тебя
вынесем,
как
мусор
Στριφογυρνάω
μέσα
σ'
αυτή
την
λούπα
(woo-woo-woo)
Вращаюсь
в
этом
лупе
(woo-woo-woo)
Είμαι
σε
λαβύρινθο
με
10
ουμπαλούμπα
Я
в
лабиринте
с
10
умбалубами
Ή
το
τραβάς
απ'
τα
μαλλιά
ή
σε
αφήνει
Или
хватайся
за
соломинку,
или
отпусти
Ή
το
πίνεις
το
γαμήδι
ή
σε
πίνει
Или
ты
пьешь
эту
дрянь,
или
она
пьет
тебя
Κουμαντάρω
το
πλοίο
από
την
πρύμνη
Командую
кораблем
с
кормы
Πίνω
10
στη
σειρά
και
ακόμα
φωνάζω
hit
me
(hit
me)
Пью
10
рюмок
подряд
и
все
еще
кричу
"hit
me"
(hit
me)
Νυχτόβιος,
δεν
μ'
αρέσει
το
φως
(όχι)
Я
ночная
птица,
мне
не
нравится
свет
(нет)
Τον
ζυγίζω
όσο
είναι
νωχελικός
(πως-πως-πως-πως-πως)
Оцениваю
его
по
тому,
насколько
он
упрям
(как-как-как-как-как)
Ο
Αίολος
φυσάει
το
ραπ
μου
Эол
раздувает
мой
рэп
Χαλάρωσα
τον
φιόγκο
και
άνοιξε
ο
ασκός
(aha)
Я
ослабил
лук,
и
мешок
открылся
(ага)
Ήρθες
επιτέλους,
Χριστός
Ανέστη
Наконец-то
ты
пришел,
Христос
Воскрес!
Φτύνω
μπάρες
σταυροπόδι
με
ένα
Nestea
(με
ένα
Nestea)
Читаю
бары,
сидя
по-турецки,
с
Nestea
(с
Nestea)
You
look
dummy,
I
look
nasty
(I
look
nasty)
Ты
выглядишь
глупо,
я
выгляжу
опасно
(я
выгляжу
опасно)
Μπορεί
να
φταίω
που
τους
βλέπω
όλους
έτσι
(egh)
Может
быть,
я
виноват,
что
вижу
всех
такими
(эх)
Καναπέ,
καρέκλα,
βελούδινο,
βεραμάν
(aha)
Диван,
кресло,
велюр,
веранда
(ага)
Πότε
θα
έρθει
η
μέρα
που
θα
βάλω
βέρα,
man;
(egh)
Когда
же
наступит
день,
когда
я
поставлю
точку,
чувак?
(эх)
Ακίνητος
παλιοπουτάνα
στάκα
man
Неподвижен,
как
чертова
статуя,
чувак
Κάνω
attack,
αμάν
είμαι
ο
Ατάκα-man
(ωχ)
Атакую,
черт,
я
же
Атакамэн
(ох)
Είμαι
η
χάρη
που
έχει
το
γοργόν
Я
- очарование
горгульи
Πλέον
το
πιστεύεις,
θέλεις
δεν
θες
(έλα
τώρα)
Теперь
ты
в
это
веришь,
хочешь
не
хочешь
(да
ладно
тебе)
Τώρα
τις
καρέκλες
που
τρέμαν
(grt)
Те
стулья,
что
дрожали
(grt)
Τις
έκανα
ηλεκτρικές
(aaaaha)
Я
сделал
их
электрическими
(ааааага)
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο;
(AAAAAGH)
Сколько?
Сколько?
Сколько?
Сколько?
Сколько?
(AAAAAGH)
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο
θα
αντέ-ξω,
πόσο
θα
αναλωθώ;
(BCC
Gang)
Сколько?
Сколько?
Сколько?
Сколько
я
выдержу,
сколько
потрачу?
(BCC
Gang)
Το
μέσα,
έ-ξω
βγαίνει,
παίζω
κρυφτό
(Athens
City)
Внутри,
снаружи,
играю
в
прятки
(Athens
City)
Θα
σημαδέ-ψω
και
θα
αφήσω
σωρό
Я
прицелюсь
и
оставлю
кучу
Θα
τρελαθώ,
έχω
να
σου
πω
ένα
σωρό
(τι
να
πρωτοπώ;)
Я
сойду
с
ума,
мне
столько
нужно
тебе
рассказать
(с
чего
начать?)
Πόσο
θα
αντέ-ξω,
πόσο
θα
αναλωθώ
Сколько
я
выдержу,
сколько
потрачу
Το
μέσα,
έ-ξω
βγαίνει,
παίζω
κρυφτό
Внутри,
снаружи,
играю
в
прятки
Θα
σημαδέ-ψω
και
θα
αφήσω
σωρό
Я
прицелюсь
и
оставлю
кучу
Θα
τρελαθώ,
έχω
να
σου
πω
ένα
σωρό
Я
сойду
с
ума,
мне
столько
нужно
тебе
рассказать
Πλέον
ξέρουν
πως
είμαι
fresher
(fresher-fresher)
Теперь
они
знают,
что
я
свежее
(свежее-свежее)
Εκεί
που
ζήταγα
πολλά
Там,
где
я
просил
многого
Τώρα
στέλνω
και
κάνα
φράγκο
με
την
Western
(έλα
τώρα)
Теперь
отправляю
пару
франков
через
Western
(да
ладно
тебе)
Είναι
και
αυτό
το
beat
του
Nate,
τώρα
νιώθω
Τεξανός
σε
Western
(ou-i)
Это
же
бит
от
Nate,
теперь
я
чувствую
себя
техасцем
на
Диком
Западе
(ou-i)
Αιώνιος
πρωταθλητής
Вечный
чемпион
Κάνω
κάθε
χρόνο
την
χρονιά
της
Λέστερ
(σαν
τον
Vardy)
Каждый
год
- мой
год,
как
у
"Лестера"
(как
Варди)
Σερβίρω
κάθε
βράδυ
dinner,
buzzer
beater,
game
winner
Каждый
вечер
подаю
ужин,
buzzer
beater,
game
winner
Σαν
να
δάγκωσες
μια
μπουκιά
από
πιπεριά
Carolina
Reaper
(aaaaha)
Как
будто
ты
откусила
кусочек
перца
Каролина
Рипер
(ааааага)
Immune,
το
κατάλληλο
tool
κάνουν
όλο
μαλακίες
and
I'm
sick
[?]
Immune,
подходящий
инструмент,
все
творят
херню,
а
меня
тошнит
[?]
Όδοντα
αντί
οδόντος,
αφού
το
'ξερες
(το
'ξερες)
Око
за
око,
ты
же
знаешь
(ты
знаешь)
Μα
δεν
έχω
δόντια,
έχω
χαβλιόδοντες
(ha-ha-ha-ha)
Но
у
меня
нет
зубов,
у
меня
клыки
(ха-ха-ха-ха)
Φτύνω
στα
πόδια
τους
και
γκρινιάζουν
Плюю
им
под
ноги,
а
они
ноют
The
floor
is
lava,
πες
τους
να
σωπάσουν
(έλα
ρε
μαλάκα)
Пол
- лава,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
(да
ладно
тебе,
мужик)
Αν
παραπατήσω
τρέχουν
να
με
πιάσουν
(o-o-o-o-o-oooooo)
Если
я
споткнусь,
они
побегут
меня
ловить
(о-о-о-о-о-оооооооо)
Σαν
το
ακριβό,
το
βάζο
της
μαμάς
σου
Как
дорогая
ваза
твоей
мамы
Στο
beat,
φούσκο
На
бите
- фурор
Στην
σκηνή,
Κούσκο
На
сцене
- Куско
Ο
πιο
κανίβαλος
του
χωριού
(oo)
Самый
каннибал
в
деревне
(оо)
Βγάζω
γούστο,
είμαι
ο
Νίνο
Πούτσο
У
меня
есть
вкус,
я
- Нино
Пучо
Και
είσαι
ο
ξάδερφος
του
Κατακουζηνού
(αγνοφαίνεται)
А
ты
- кузен
Джигурды
(пропал
без
вести)
Τώρα
με
έκανε
φίλο
αυτοκόλλητο
Теперь
он
стал
моим
другом,
как
наклейка
Όπως
ο
cappuccino
το
αφρόγαλο
Как
капучино
с
молочной
пенкой
BCC,
μονοπώλιο
(egh)
BCC,
монополия
(эх)
Είναι
πια
ηλίου
φαεινότερο
(B-C-C)
Теперь
это
ясно
как
день
(B-C-C)
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο;
Πόσο
θα
αντέ-ξω,
πόσο
θα
αναλωθώ;
(BCC
Gang)
Сколько?
Сколько?
Сколько?
Сколько
я
выдержу,
сколько
потрачу?
(BCC
Gang)
Το
μέσα,
έ-ξω
βγαίνει,
παίζω
κρυφτό
(Athens
City)
Внутри,
снаружи,
играю
в
прятки
(Athens
City)
Θα
σημαδέ-ψω
και
θα
αφήσω
σορό
(pow-pow-pow-pow-pow)
Я
прицелюсь
и
оставлю
кучу
(pow-pow-pow-pow-pow)
Θα
τρελαθώ,
έχω
να
σου
πω
ένα
σωρό
(τι
να
πρωτοπώ;)
Я
сойду
с
ума,
мне
столько
нужно
тебе
рассказать
(с
чего
начать?)
Πόσο
θα
αντέ-ξω,
πόσο
θα
αναλωθώ
Сколько
я
выдержу,
сколько
потрачу
Το
μέσα,
έ-ξω
βγαίνει,
παίζω
κρυφτό
Внутри,
снаружи,
играю
в
прятки
Θα
σημαδέ-ψω
και
θα
αφήσω
σωρό
Я
прицелюсь
и
оставлю
кучу
Θα
τρελαθώ,
έχω
να
σου
πω
ένα
σωρό
Я
сойду
с
ума,
мне
столько
нужно
тебе
рассказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bontiotis Georgios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.