Immune feat. Solid - Charakiri - перевод текста песни на немецкий

Charakiri - Immune перевод на немецкий




Charakiri
Charakiri
Όλοι φτύνουν μα φτύνουν τα ίδια
Alle spucken, aber sie spucken dasselbe
Όλοι κρύβονται και παίζουν παιχνίδια
Alle verstecken sich und spielen Spielchen
Όπως στρώνουνε κοιμούνται και τα φίδια
Wie man sich bettet, so liegen auch die Schlangen
Όπως την κάνεις droppare και τα σκουπίδια
Wie du es fallen lässt, so auch der Müll
Θα φας σκατά όπως σου κάναμε χατίρια
Du wirst Scheiße fressen, so wie wir dir Gefallen getan haben
Δεν βοηθάς την θέση σου με τα λιβανιστήρια
Du hilfst deiner Position nicht mit Weihrauchfässern
Έφτασα στην πόρτα είδα φως και μπήκα
Ich kam zur Tür, sah Licht und trat ein
Τώρα φέρνω το φως στο game σαν προίκα (huh)
Jetzt bringe ich das Licht ins Game wie eine Mitgift (huh)
Νέο spot νέο γάρο τώρα βήχω
Neuer Spot, neuer Joint, jetzt huste ich
Νέο drop νέο style φρέσκο ήχο
Neuer Drop, neuer Style, frischer Sound
Θέλω να παίξω top trick με τον στίχο
Ich will mit dem Vers Top-Tricks machen
Νιώθω σαν να παίζω ping pong με τον τοίχο
Ich fühle mich, als würde ich Ping Pong gegen die Wand spielen
Σαν boomerang τις πράξεις σου θα αντιστρέψεις
Wie ein Bumerang wirst du deine Taten umkehren
Ό,τι και να σου δώσουνε πας να το καταστρέψεις
Was auch immer man dir gibt, du versuchst es zu zerstören
Εσύ είσαι αυτός που λέει πολλά μα δεν θα αντέξεις
Du bist derjenige, der viel redet, aber es nicht aushalten wird
Και εγώ είμαι ο Λέκτορας που παίζει με τις λέξεις (Eh)
Und ich bin der Lektor, der mit den Worten spielt (Eh)
Kamikaze, πυροβολισμοί στο beat μέσω στίχων (Boom, Boom, Boom, Boom)
Kamikaze, Schüsse auf den Beat durch Verse (Boom, Boom, Boom, Boom)
Το BCC, όπως η Nokia Connecting People (Connecting People)
Das BCC, wie Nokia Connecting People (Connecting People)
Αναπάντητα ερωτήματα,
Unbeantwortete Fragen,
Μια στα σαλόνια και μια στα τμήματα (ΒCC)
Mal in den Salons und mal auf den Revieren (BCC)
Δεν μας νοιάζουν τα χρήματα,
Uns interessiert das Geld nicht,
Είναι free task για να πάρεις μαθήματα
Es ist eine kostenlose Aufgabe, damit du Lektionen lernst
Άλλα θα πεις και άλλα θα κανεις, κακά μαντάτα (κακά μαντάτα)
Du wirst das eine sagen und das andere tun, schlechte Nachrichten (schlechte Nachrichten)
Πριν το σκεφτείς σκάσαμε εμείς
Bevor du darüber nachgedacht hast, sind wir aufgetaucht
Τώρα όλα πουτάνα (τώρα όλα πουτάνα, BCC)
Jetzt ist alles im Arsch (jetzt ist alles im Arsch, BCC)
Δεν έχεις που να κρυφτείς,
Du kannst dich nirgendwo verstecken,
Βλέπουμε τα πάντα μέσα απο την χαραμάδρα (μέσα απο την χαραμάδρα)
Wir sehen alles durch den Türspalt (durch den Türspalt)
Πάνω απ'όλα είμαστε εμείς (Eh)
Über allem stehen wir (Eh)
Πάνω απ'όλα η ομάδα (Eh.Eh)
Über allem steht das Team (Eh.Eh)
Καλύβουνε τα νώτα μου οι σκύλοι μου (Τι?)
Meine Hunde decken meinen Rücken (Was?)
Και τι δε θα κάνανε για χατίρι μου (Eh)
Und was würden sie nicht alles für mich tun (Eh)
Δίπλα μου για πάντα,
Für immer an meiner Seite,
Από την πρώτη μου στιγμή μέχρι το χαρακίρι μου
Von meinem ersten Moment bis zu meinem Charakiri
Τους ανήκει ένα κομμάτι απο την πίτα μου (Eh)
Ihnen gehört ein Stück von meinem Kuchen (Eh)
Δεν με νοιάζουνε τα φράγκα ούτε η φήμη μου (Eeeh)
Mich interessieren weder das Geld noch mein Ruf (Eeeh)
Άλλη μια beatara μέσα στο Vitara
Noch ein geiler Beat im Vitara
Βαράει όπως το καρδιοχτύπι μου (πάμε,πάμε)
Er schlägt wie mein Herzklopfen (los, los)
Η μεγαλύτερή μας καύλα (Τι?,Τι?)
Unser größter Kick (Was?, Was?)
Να 'χει φωτιά στο ραντεβού
Dass beim Treffen Feuer ist
Αυτά ή τα 'γραψες για πλάκα
Entweder hast du das zum Spaß geschrieben
Ή θα φταίει το IQ
Oder es liegt am IQ
Εδώ δεν είμαστε σε fashion show
Hier sind wir nicht bei einer Fashion-Show
Κυνηγάω ένα Buzzline όχι ενα view
Ich jage eine Buzzline, nicht eine View
Και έχω ένα καλπάζων flow που κυλάει σαν νερό απο την πηγή του χωριού
Und ich habe einen galoppierenden Flow, der wie Wasser aus der Dorfquelle fließt
Πάρε μπρος και πιες
Leg los und trink
Τα πράγματα στο κιόσκι από χθες
Die Sachen am Kiosk von gestern
Έχω καταναλώσει ό,τι θες
Ich habe alles konsumiert, was du willst
Πρέπει να βγει το lost key τώρα ξες
Der verlorene Schlüssel muss jetzt gefunden werden, weißt du
Πρέπει να φύγω από τους δαίμονες
Ich muss von den Dämonen wegkommen
Πρέπει να αφήσουμε τις εμμονές
Wir müssen die Obsessionen hinter uns lassen
Πρέπει να τους γαμήσουμε το ξες
Wir müssen sie ficken, du weißt es
Σκάει Δευτέρα έχουμε και δουλείες (Εh)
Montag kommt, wir haben auch Arbeit (Eh)
Στο κεφάλι μου αντάρα
In meinem Kopf herrscht Aufruhr
Πάντα σε εγρήγορση με συγκεγριμένο tact
Immer wachsam mit einer bestimmten Taktik
Tο τετράδιο μαντάρα
Das Notizbuch ist durcheinander
Πάντα κάθε μπάρα
Immer jede Zeile
Ισούται και με ένα fact
Ist gleichbedeutend mit einem Fakt
Νέα skills στο πηδάλιο εμείς
Neue Skills am Steuer, wir
Ήρθα να κάνω hijack
Ich kam, um zu hijacken
Έχει μυαλό για να με νοιώσει
Sie hat den Verstand, um mich zu fühlen
Αυτιά για να μ'ακούσει
Ohren, um mich zu hören
Ακούγομαι σαν Uzi (Brrrr)
Ich klinge wie eine Uzi (Brrrr)
Θα το πω εγώ ή θα το πεις εσύ
Werde ich es sagen oder wirst du es sagen
Θα μπω εγώ εδώ ή θα μπεις εσύ
Werde ich hier reingehen oder wirst du reingehen
Θα πληρώσω εγώ ή θα πληρώσεις εσύ
Werde ich bezahlen oder wirst du bezahlen
Σε όλα μαζί, BCC
In allem zusammen, BCC
Θα το βρω εγώ ή θα το βρεις εσύ
Werde ich es finden oder wirst du es finden
Θα καλυφθώ εγώ ή θα καλυφθείς εσύ
Werde ich gedeckt oder wirst du gedeckt
Θα ματώσω εγώ ή θα ματώσεις εσύ
Werde ich bluten oder wirst du bluten
Σε όλα μαζί, BCC
In allem zusammen, BCC
Άλλα θα πεις και άλλα θα κάνεις, κακά μαντάτα (κακά μαντάτα)
Du wirst das eine sagen und das andere tun, schlechte Nachrichten (schlechte Nachrichten)
Πριν το σκεφτείς σκάσαμε εμεις, τώρα όλα πουτάνα (όλα πουτάνα, BCC)
Bevor du darüber nachgedacht hast, sind wir aufgetaucht, jetzt ist alles im Arsch (alles im Arsch, BCC)
Δεν έχεις που να κρυφτείς,
Du kannst dich nirgendwo verstecken,
Βλέπουμε τα πάντα μέσα απο την χαραμάδρα (μέσα απο την χαραμάδρα)
Wir sehen alles durch den Türspalt (durch den Türspalt)
Πάνω απ'όλα είμαστε εμεις (Eh)
Über allem stehen wir (Eh)
Πάνω απ'όλα η ομάδα (Eh,Eh)
Über allem steht das Team (Eh,Eh)
Καλύβουνε τα νώτα μου οι σκύλοι μου (Τι?)
Meine Hunde decken meinen Rücken (Was?)
Και τι δεν θα κάνανε για χατίρι μου (Eh)
Und was würden sie nicht alles für mich tun (Eh)
Δίπλα μου για πάντα,
Für immer an meiner Seite,
Από την πρώτη μου στιγμή μέχρι το χαρακίρι μου
Von meinem ersten Moment bis zu meinem Charakiri
Τους ανήκει ένα κομμάτι απο την πίτα μου (Eh)
Ihnen gehört ein Stück von meinem Kuchen (Eh)
Δεν με νοιάζουνε τα φράγκα ούτε η φήμη μου (Eeeh)
Mich interessieren weder das Geld noch mein Ruf (Eeeh)
Άλλη μια beatara μέσα στο Vitara
Noch ein geiler Beat im Vitara
Βαράει όπως το καρδιοχτύπι μου (πάμε,πάμε)
Er schlägt wie mein Herzklopfen (los, los)





Авторы: Immune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.