Immute - Guerrilla Warfare - перевод текста песни на немецкий

Guerrilla Warfare - Immuteперевод на немецкий




Guerrilla Warfare
Guerillakrieg
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
I'm repin this shit like it's call of duty
Ich repräsentiere das Ding, als wäre es Call of Duty
If there's friendly fire I be bullet proof
Wenn es Friendly Fire gibt, bin ich kugelsicher
Push it to the max so I call recruits
Bring' es ans Limit, also rufe ich Rekruten
Make their noses red when I shoot their hooves
Mache ihre Nasen rot, wenn ich ihre Hufe abschieße
That means Santa clause need a helicopter
Das bedeutet, der Weihnachtsmann braucht einen Helikopter
Like what Arnold said get back to the choppa
Wie Arnold sagte, geh zurück zum Chopper
I'm a terminator
Ich bin ein Terminator
I'm a alligator
Ich bin ein Alligator
Call investigators
Ruft Ermittler
Get defibrillators
Holt Defibrillatoren
Call the ambulance cuz they need the help
Ruft den Krankenwagen, denn sie brauchen Hilfe
I'm all by myself that's enough for real
Ich bin ganz allein, das ist genug, ganz ehrlich
I'mma hit the woo as pop with smoke
Ich werde den Woo machen, so wie Pop mit Smoke
All of yall doomed
Ihr seid alle verloren
When you on the ropes
Wenn ihr in den Seilen hängt
I'mma call you soon
Ich werde dich bald anrufen
Leave it at the tone
Hinterlasse es beim Signalton
Quick lips like a cheetah is on the phone
Schnelle Lippen, als wäre ein Gepard am Telefon
Guerrilla Warfare is my second home
Guerillakrieg ist mein zweites Zuhause
I blend in like Rambo when I'm in prone
Ich verschmelze wie Rambo, wenn ich in Bauchlage bin
I'm
Ich
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
Callin it Jungle Warfare cuz I'm hunting bitches in the Jungle as if I'm Jorge
Nenne es Dschungelkrieg, weil ich Schlampen im Dschungel jage, als wäre ich Jorge
Just like I be Tarzan swingin ropes
Genau wie ich, Tarzan, an Seilen schwinge
They like bars man
Sie mögen Bars, Mann
They call me Goat
Sie nennen mich Goat (Ziege)
That shit hard man
Das Ding ist hart, Mann
So I go for broke
Also gehe ich aufs Ganze
But I ain't gon choke
Aber ich werde nicht ersticken
They believe in faith
Sie glauben an Glauben
But Im staying woke
Aber ich bleibe wach
And I ain't gon sleep
Und ich werde nicht schlafen
Cuz my dreams are jokes
Denn meine Träume sind Witze
Talked to Freddy Kruger
Habe mit Freddy Krueger gesprochen
Shoulda never spoke
Hätte niemals sprechen sollen
I don't got no scars and no uniforms
Ich habe keine Narben und keine Uniformen
This Guerrilla Warfare step into my clothes
Dieser Guerillakrieg, schlüpf in meine Kleider
I don't got no army
Ich habe keine Armee
But I got some clones
Aber ich habe ein paar Klone
They live in my head
Sie leben in meinem Kopf
Cuz they far from home
Weil sie weit weg von zu Hause sind
Like a Spiderman knockin down your gnomes
Wie ein Spiderman, der deine Gartenzwerge umhaut
This ain't peace at war
Das ist kein Friede im Krieg
This is war at peace
Das ist Krieg im Frieden
Ain't no time to sleep
Keine Zeit zu schlafen
Get to counting sheep
Fang an, Schafe zu zählen
Get to counting sheep
Fang an, Schafe zu zählen
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
Stering it up like I'm mixin the pot when I'm cooking by stoves in the kitchen
Rühre es um, als würde ich den Topf mischen, wenn ich am Herd in der Küche koche
Choppin it up like a season
Hacke es klein wie eine Jahreszeit
Everyone listen
Alle hören zu
Its like I be preaching
Es ist, als würde ich predigen
I finna do laps like swimming the deep end
Ich werde Runden drehen, als würde ich im tiefen Ende schwimmen
But I cannot swim so I drown with the fishes
Aber ich kann nicht schwimmen, also ertrinke ich mit den Fischen
No finding nemo cuz I hate being at dentists
Kein Findet Nemo, denn ich hasse es, beim Zahnarzt zu sein
No I'm fr tho
Nein, ich bin echt
Don't hand me a appointments
Gib mir keine Termine
One
Eins
Two
Zwei
Three
Drei
Puncturing in holes in your chest
Steche Löcher in deine Brust
No time to collapse I'm on my own spree
Keine Zeit zum Zusammenbrechen, ich bin auf meinem eigenen Trip
My Call of Duty got me driftin in speed
Mein Call of Duty lässt mich in Geschwindigkeit driften
Guerrilla Warfare cuz I'm on my own team
Guerillakrieg, weil ich in meinem eigenen Team bin
Do I got the sauce am I living the dream
Habe ich die Soße, lebe ich den Traum
Please answer these questions for my self esteem
Bitte beantworte diese Fragen für mein Selbstwertgefühl
I'm needing the fuel
Ich brauche den Treibstoff
Please call the police
Bitte ruf die Polizei
They need more than sirens to get me knees
Sie brauchen mehr als Sirenen, um mich auf die Knie zu zwingen
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht
Mobbin that shit like Guerrilla Warfare call it anarchy lighting up roofs
Mach' das Ding wie Guerillakrieg, nenn' es Anarchie, erleuchte die Dächer
Hunting that bitch like it Jungle Warfare call me predator cuz imma shoot
Jage die Schlampe wie im Dschungelkrieg, nenn' mich Predator, denn ich werde schießen
Plasmatic weapons and big automatics like Arnold gon shoot up a school
Plasmawaffen und große Automatikwaffen, wie Arnold, der eine Schule niederschießt
Tell me that bitch to go pick up some book and go learn on how to cook stew
Sag dieser Schlampe, sie soll sich ein Buch schnappen und lernen, wie man Eintopf kocht





Авторы: Immute .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.